Cosa significa a schimba in Rumeno?

Qual è il significato della parola a schimba in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare a schimba in Rumeno.

La parola a schimba in Rumeno significa cambiare, modificare, variare, scambiare con, far cambiare, far mutare, passare a, cambiare, cambiare, scambiare con, cambiare, cambiare, scambiare con, cambiare, scambiare, fare a cambio di, cambiare in, cambiare, scambiare, barattare, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare, scambiarsi, cambiare in, cambiare, prendere il posto di, modificare, rivedere, cambiare, sostituire, convertire, regolare, trasporre, spostare, variare, cambiare, fare una modifica, scambiare, cambiare, adattare, riadattare, adeguare, alterare , modificare , cambiare, trasformare, scambiare (con ), cambiare, scambiarsi, voto di scambio, fare la differenza, cambiare direzione, cambiare argomento, cambiare il corso degli eventi, girare la sorte, cambiare argomento, cambiare canale di continuo, vetrificarsi, cambiare canale, scartare, schivare, scalare, scalare marcia, trasporre, spostare, cambiare marchio a, cambiare il prezzo, modificare il prezzo, fissare un nuovo prezzo, ricapitalizzare, cambiare la destinazione di, trasformare nuovamente, convertire nuovamente, riallestire, riposizionare, rifoderare, reimbottire, rifare l'imbottitura, cambiare campo, cambiare posto, cambiare in meglio, fare zapping, scalare, scalare di marcia, cambiare mano, virare di bordo, cambiare argomento, virare, ridisegnare, riprogettare, prendere una deviazione, deviare, rivestire, manomettere, fare zapping, alternarsi con, cambiare su, passare su, mettere su, spostare a, fare zapping tra, spostare, muovere a lato, sovvertire, rifare il cast di, scambiarsi i ruoli, scambiare per , scambiare con, cambiare bandiera, salire di marcia, deviare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola a schimba

cambiare, modificare, variare

Anna vrea să schimbe contractul.
Anna vuole cambiare l'accordo.

scambiare con

Am schimbat cămașa prea mică cu una mai mare la magazin.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mi hanno fatto uno scherzo scambiandomi di nascosto il tè con della zuppa di cipolle.

far cambiare, far mutare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il discorso esaltante del senatore fece cambiare l'opinione pubblica.

passare a, cambiare

A schimbat în viteza a treia pentru a câștiga ceva viteză.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ha cambiato in terza per acquistare velocità. // Ho provato a fare la domanda in spagnolo, ma mi sono bloccato, perciò sono passato all'inglese.

cambiare

(veicoli: marcia)

Șoferul schimba viteza în timp ce mașina urca dealul.
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.

scambiare con

cambiare

(canal TV) (TV: canale)

Il film non mi piaceva e ho cambiato sul canale dello sport.

cambiare

(mezzi di trasporto)

El a schimbat trenul la Madrid, în drum spre Barcelona.
Ha cambiato treno a Madrid per andare a Barcellona.

scambiare con

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vorrei sostituire le pere con le mele.

cambiare

Am schimbat furnizorul de servicii pentru că rețeaua fixă nu era suficient de rapidă.
Ho cambiato provider perché la mia connessione a internet era troppo lenta.

scambiare, fare a cambio di

Cei doi pasageri vor să-și schimbe locurile între ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I due passeggeri vogliono scambiarsi i posti.

cambiare in

(valuta)

Trebuie să îmi schimb dolarii americani în lire sterline.
Devo cambiare i miei dollari americani in sterline inglesi.

cambiare

Trebuie să-mi schimb hainele.
Devo cambiarmi i vestiti.

scambiare, barattare

El a schimbat ciocolata sa pentru biscuitul ei.
Vuoi scambiare le figurine del baseball con me?

cambiare

(mijloc de transport) (mezzi di trasporto)

Trebuie să schimbi mijlocul de transport la stația Kings Cross.
Devi cambiare a Kings Cross Station.

cambiare

(mijloc de transport) (trasporti)

Dobbiamo cambiare alla stazione di Northgate.

cambiare

(casa)

Ha cambiato casa due volte lo scorso anno.

cambiare

(contanti)

Poți să-mi schimbi un dolar?
Puoi cambiarmi un dollaro?

cambiare

(valută) (valuta)

Vreau să schimb dolarii aceștia în euro.
Voglio cambiare questi dollari in euro.

cambiare

(bani)

Ar trebui să schimbi bancnotele în monezi.
Dovresti cambiare le tue banconote in monete.

cambiare

Poți să-mi schimbi o bancnotă de cinci?
Puoi cambiarmi una banconota da cinque?

cambiare

Schimbă așternuturile măcar o dată pe săptămână.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana.

scambiarsi

Și-au schimbat între ei numerele de telefon.
Si sono scambiati i numeri di telefono.

cambiare in

(valute)

A schimbat dolarii în euro.
Ha cambiato dollari in euro.

cambiare

Barca și-a schimbat cursul când vântul și-a schimbat direcția.
La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento.

prendere il posto di

Noua echipă îi va schimba pe muncitori.
La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori.

modificare, rivedere, cambiare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

sostituire

(normale turnazione)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi.

convertire

Conosci la formula per trasformare i pollici in centimetri?

regolare

(ceva)

Zelda a ajustat culoarea afișată de monitorul calculatorului.
Zelda ha regolato il colore del monitor del computer.

trasporre, spostare

variare, cambiare

A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

fare una modifica

scambiare

Unul din ajutorii de bucătar, furios din cauza salariilor mici, a înlocuit sarea cu zahărul.
Uno dei cuochi di linea, arrabbiato per i suoi stipendi bassi, scambiò il sale con lo zucchero.

cambiare

(viteze) (auto: marcia)

Quando guidi un'auto su una discesa con molta pendenza è meglio scalare marcia con una più bassa.

adattare, riadattare, adeguare

Avocatul a adaptat contractul astfel încât să se potrivească nevoilor noului său client.
L'avvocato riadattò il contratto per venire incontro alle esigenze del suo nuovo cliente.

alterare , modificare , cambiare

Am dus o rochie la croitoreasă pentru a o modifica.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

trasformare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vari enzimi trasformano il latte in formaggio.

scambiare (con )

(di maggior valore)

cambiare

(bani) (valuta)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devo cambiare alcuni yen.

scambiarsi

(cuvinte, priviri) (saluti, complimenti, ecc.)

voto di scambio

(în politică) (politica)

fare la differenza

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vi preghiamo di essere generosi; le vostre donazioni faranno la differenza.

cambiare direzione

La nave ha cambiato rotta e si è diretta verso Durban.

cambiare argomento

Cambiamo argomento e parliamo di qualcosa di meno deprimente.

cambiare il corso degli eventi, girare la sorte

La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere.

cambiare argomento

(in un discorso)

cambiare canale di continuo

(TV)

Alan passò tutto il pomeriggio davanti alla TV a fare zapping da un canale all'altro.

vetrificarsi

cambiare canale

scartare, schivare

Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane.

scalare, scalare marcia

(auto: marcia inferiore)

I camionisti scalano marcia in discesa per evitare di accelerare troppo.

trasporre, spostare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'architetto alla fine traspose la posizione della finestra a golfo e della veranda.

cambiare marchio a

cambiare il prezzo, modificare il prezzo, fissare un nuovo prezzo

ricapitalizzare

cambiare la destinazione di

(coletărie) (commercio)

trasformare nuovamente, convertire nuovamente

riallestire, riposizionare

(o lucrare de artă)

rifoderare, reimbottire, rifare l'imbottitura

(canapele, etc.) (mobili)

cambiare campo

(sport)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tra il primo e il secondo tempo si deve cambiare campo.

cambiare posto

cambiare in meglio

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La sua vita è cambiata in meglio da quando si è trasferita qui.

fare zapping

(Internet) (TV)

L'insegnante disse alla classe che internet andava bene per fare delle ricerche, ma che bisognava mantenere la concentrazione senza sprecare tempo a navigare.

scalare, scalare di marcia

(cu una inferioară) (veicoli)

Avvicinandosi al forte traffico davanti a lei, Rachel rallentò scalando la marcia.

cambiare mano

Quando mi stanco di grattare con la mano destra, cambio ano e inizio a grattare con la sinistra.

virare di bordo

Lo yacht virò di bordo.

cambiare argomento

Abbiamo iniziato con la politica ma in qualche modo siamo finiti a parlare di nuovo di religione.

virare

(navigație) (nautica)

ridisegnare, riprogettare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'azienda ha riprogettato il giocattolo per bambini a causa del pericolo di soffocamento.

prendere una deviazione, deviare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Poiché la strada era bloccata, Daniel prese una deviazione.

rivestire

Il bambino si lamentò per la scomodità dei suoi vestiti, così sua madre lo rivestì.

manomettere

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il project manager ricordò a tutti di non manomettere il database.

fare zapping

Am petrecut zece minute zapând canalele de televiziune și nu am găsit nimic care să merite a fi urmărit.
Ho passato dieci minuti a fare zapping senza trovare qualcosa di interessante da guardare.

alternarsi con

Nella partita decisiva Shannon si è alternata con Joan al lancio.

cambiare su, passare su, mettere su

(canale TV)

Metti sul canale 10.

spostare a

(a una categoria superiore)

Compania aeriană a upgradat biletele lui Dan la clasa business.
La compagnia aerea spostò Dan in prima classe.

fare zapping tra

(TV)

John saltò sul divano per fare zapping tra i canali alla ricerca di qualcosa di bello da guardare.

spostare, muovere a lato

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede.

sovvertire

rifare il cast di

(cinema, roluri) (cinema, teatro)

Quando il budget è stato tagliato, il regista ha dovuto rifare il cast del film con attori più economici.

scambiarsi i ruoli

La coppia si è scambiata i ruoli, con Dan che fa il marito casalingo e Sally che va al lavoro.

scambiare per , scambiare con

La caffetteria ha scambiato le tazze di plastica con quelle di carta ecologica.

cambiare bandiera

(figurato)

Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione.

salire di marcia

(auto)

L'autista è salito di marcia e ha premuto sull'acceleratore più forte che poteva.

deviare

(ferrovia)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gli operai della ferrovia deviarono la locomotiva su un binario laterale.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di a schimba in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.