Cosa significa a fugi in Rumeno?
Qual è il significato della parola a fugi in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare a fugi in Rumeno.
La parola a fugi in Rumeno significa darsela a gambe, strisciare in giro rapidamente, fuggire insieme, scappare insieme, fuggire, scappare, fuggire, filarsela, scappare da, fuggire da, lanciarsi, fuggire insieme, scappare insieme, levare le tende, correre fino a, scappare, fuggire, dileguarsi, fuggire, scappare, levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da, correre, rubare, portare via, fuggire, scappare, correre, scappare, fuggire, evadere, fuggire, scappare con, scorrazzare, dileguarsi, rendersi irreperibile, affrettarsi, correre come una lepre, correre qua e là, correre di qua e di là, scorrazzare, filarsela con, andarsene con, inseguire, scappare da, fuggire da, scappare via da, inseguire, scappare di casa, uscire di corsa, correre via, fuggire da, scappare da, filarsela con, andarsene con, andare via da, fuggire disordinatamente, fuggire precipitosamente, slittare, sfuggire a, scampare a, scappare, fuggire, uscire di corsa da, scappare da, scappare con, fuggire con, scappare, scappare con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola a fugi
darsela a gambe
Il ladro uscì dalla gioielleria dandosela a gambe per non essere arrestato dalla polizia. |
strisciare in giro rapidamente(insetti) Uno scarafaggio strisciava in giro rapidamente sulla ringhiera. |
fuggire insieme, scappare insieme(cu iubitul sau iubita) (per sposarsi) Rick e Leslie fuggirono insieme e non celebrarono mai ufficialmente il matrimonio. |
fuggire, scappare
Ho visto l'intruso fuggire appena sentito l'allarme. |
fuggire
Milioane de oameni fug de foame și persecuție în fiecare an. Milioni di persone fuggono la fame e la violenza ogni anno. |
filarsela(informale) Evadatul a fugit din oraș când a aflat că poliția îl urmărea. |
scappare da, fuggire da
I criminali tentarono di scappare dalla polizia a bordo di un'auto rubata. |
lanciarsi
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il ladro è guizzato in un vicolo appena ha visto la polizia. |
fuggire insieme, scappare insieme(cu iubitul sau iubita) (con amante) Kara e Mitch sono fuggiti insieme e non sono ancora tornati. |
levare le tende(informale, figurato: andarsene) |
correre fino a
I ragazzi hanno corso fino alla facciata della chiesa. |
scappare, fuggire
Fugiți! Scappate! |
dileguarsi
Când a sunat alarma, infractorii au fugit. Quando suonò la sirena, i criminali si dileguarono. |
fuggire, scappare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fuggì prima che la polizia potesse prenderlo.
La gente fuggiva dal leone che era scappato dallo zoo. |
levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da(volgare) Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di levarsi dalle palle. |
correre
Cât de repede poți să alergi? Quanto veloce riesci a correre? |
rubare, portare via
I ladri hanno rubato (or: si sono portati via) più di mille dollari. |
fuggire, scappare
Infractorul a scăpat chiar când a venit poliția. Il criminale è fuggito appena prima che arrivasse la polizia. |
correre
Iepurele gonea să scape de vânător. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Leah correva in tondo nella stanza. |
scappare, fuggire
Dacă dau de noi, trebuie să dispărem (să fugim). Se ci scoprono, dobbiamo scappare. |
evadere, fuggire
Condamnații au evadat din închisoare. I detenuti sono evasi dalla prigione. |
scappare con(furto) La governante è scappata con l'argenteria. |
scorrazzare
Il coniglio scorrazzava per la strada. |
dileguarsi, rendersi irreperibile
Il ladro si diede alla latitanza con i soldi. |
affrettarsi
|
correre come una lepre
În dimineața asta, te-am văzut cum goneai după (or: fugeai după) autobuz pe stradă, încercând să nu-l pierzi. Ti ho visto stamattina che correvi come una lepre per la strada per non perdere l'autobus. |
correre qua e là, correre di qua e di là, scorrazzare(informale) I bambini correvano qua e là animatamente. |
filarsela con, andarsene con(con oggetto rubato) |
inseguire
La polizia ha inseguito il ladro e l'ha preso nel giardino del mio vicino. |
scappare da, fuggire da, scappare via da
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori? |
inseguire
Al mio cane piace inseguire i palloni. |
scappare di casa
Qualche volta i bambini scappano di casa quando sono furiosi con i loro genitori. |
uscire di corsa, correre via
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ian sapeva che se avesse fatto colazione avrebbe perso l'autobus, perciò afferrò al volo una mela mentre usciva di corsa di casa. |
fuggire da, scappare da
Molte persone scappavano correndo dal palazzo in fiamme. |
filarsela con, andarsene con(relație amoroasă) |
andare via da(luogo) A volte è fantastico andare via da Londra. |
fuggire disordinatamente, fuggire precipitosamente
La gente fuggì disordinatamente per scampare alla tempesta in arrivo. |
slittare
Plouase până când ne-am întors la mașină și, când am încercat să plecăm, anvelopele alunecau pe noroi. Era piovuto prima che tornassimo all'auto e quando provammo ad allontanarci gli pneumatici continuarono solo a slittare sul fango. |
sfuggire a, scampare a
Refugiații au trecut granița pentru a scăpa de război. I rifugiati hanno attraversato il confine per fuggire (or: scappare) dalla guerra. |
scappare, fuggire
Iepurele a luat-o la fugă când a auzit ușa de la mașină trântindu-se. Il coniglio ha sentito la portiera dell'auto chiudersi ed è scappato. |
uscire di corsa da, scappare da
Petra trovò il film così spaventoso che uscì di corsa fuori dal cinema. |
scappare con, fuggire con(figurat) (amante) Sembra che la signora Johnson sia scappata con il giardiniere! |
scappare
Il rapinatore della banca scappò nella notte. |
scappare con
L'uomo mascherato è scappato con l'argenteria. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di a fugi in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.