Hvað þýðir zoet í Hollenska?
Hver er merking orðsins zoet í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zoet í Hollenska.
Orðið zoet í Hollenska þýðir sætur, mjúkur, elskulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zoet
sæturadjective (Met de typische smaak van suiker of honing.) Ik moet proeven hen om te zien hoe zoet het. Ég verđ ađ bragđa á ūeim og sjá hvađ hann er sætur. |
mjúkuradjective |
elskuleguradjective |
Sjá fleiri dæmi
Zo blijft er nog ongeveer 3 procent zoet water over. Þá eru eftir 3 af hundraði sem kalla má ferskt vatn. |
Toch groeit de levendige lila een generatie na de deur en bovendorpel en de vensterbank zijn verdwenen, ontvouwt zijn zoet geurende bloemen elk voorjaar, moeten worden geplukt door de mijmerend reiziger, geplant en verzorgd een keer door de handen van kinderen, in de voortuin percelen - nu klaar wallsides in gepensioneerde weiden, en het geven van plaats om nieuwe stijgende bossen; - de laatste van die stirp, tong overlevende van die familie. Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu. |
Ah me! hoe zoet is liefde zelf possess'd, Ah mér! Hversu sæt er ást sig possess'd, |
Ze noemden je'Sugar'omdat je zo zoet was. Hann sagđi ađ ūú værir kallađur Sugar... ūví ūú værir svo gķđur ástmađur. |
Geen zoete broodjes. Ekki sætabrauđiđ! |
Wraak is zoet, zoon. Endurgreiđslan verđur hræđileg, vinur. |
" Wat bedoel je? " Zei de middelste huurder, enigszins verbijsterd en met een zoete glimlach. " Hvað meinarðu? " Sagði miðju lodger, nokkuð hugfallast og með sætan bros. |
Vervolgens kreeg het volk de aansporing: „Gaat heen, eet het vette en drinkt het zoete, en zendt delen aan degene voor wie niets is bereid; want deze dag is heilig voor onze Heer, en gevoelt geen smart, want de vreugde van Jehovah is uw vesting.” Fólkið var síðan hvatt: „Farið og etið feitan mat og drekkið sæt vín og sendið þeim skammta, sem ekkert er tilreitt fyrir, því að þessi dagur er helgaður Drottni vorum. Verið því eigi hryggir, því að gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar.“ |
Dat de boekrol een zoete smaak voor Ezechiël had, kwam door zijn instelling tegenover zijn opdracht. Það var afstaða spámannsins til verkefnis síns sem gerði bókrolluna sæta í munni hans. |
Limehouse goed je liep terug naar nog steeds achtervolgen je moeten dot nu in de wereld alright gaat bereiken luchthaven een ali is of een l wat de naam van de ander aflossingen het is niet het goede voorbeeld geeft en de aankoop van grond zwart vijfentwintig dollar zonnestelsel hervorming schaakkampioen weglopen zoete rechts maar een new york wat is de naam van het gebouw formeel maakt gebruik van een plaats van gevangenisstraf huisvest nu de kroonjuwelen van en Ég var frægur á því hvar þú ert að að því að það að það er limehouse vel þú gekk aftur til ásækja þig enn að vera punktur nú í heiminum allt í lagi fer að ná á flugvelli ein er Ali og L einn hvað er nafn af öðrum afborganir það er ekki budging eins vel í að kaupa land svartur tuttugu fimm dollara sól kerfi umbætur skák meistari hlaupandi í burtu sætur hægri en New York hvað er nafnið á húsinu formlega notar stað fangelsi nú hús The Crown perlum og |
Zoet en bitter water kunnen niet beide uit dezelfde bron opborrelen. Ferskt og beiskt vatn getur ekki komið úr sömu uppsprettulind. |
0,027% is beschikbaar zoet water in meren, rivieren, beken en ondiepe aquifers 0,027% ferskvatns er aðgengilegt í vötnum, ám og jarðlögum nálægt yfirborði. |
Een dag later schreef The New York Times in een redactioneel commentaar: „’Een zoete overwinning voor het wereldwijde milieu’ noemde een opgetogen mariene bioloog Japans bekendmaking van dinsdag dat het tegen het eind van volgend jaar [1992] de drijfnetvisserij zou beëindigen.” Daginn eftir sagði í ritstjórnargrein í The New York Times: „ ‚Sætur sigur í umhverfismálum í heiminum,‘ sagði sjávarlíffræðingur sem var í sjöunda himni yfir tilkynningu Japana á þriðjudag um að þeir myndu hætta reknetaveiðum sínum fyrir lok næsta árs [1992].“ |
Het leven is zoet. Lífið er svo létt. |
Dat is een zoete combinatie. Ūađ hljķmar ķtrúlega ljúft. |
Sommigen zeggen dat de leeuwerik maakt zoete divisie; Dit doet niet zo, want zij ons scheidt: Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur: |
Uw stem, zo zacht en zoet, Þín rödd mér fögnuð fær |
Maar als wij ervan horen, dienen wij zo verstandig te zijn om niet elk verhaal dat zich aandient voor zoete koek op te eten. En þegar við heyrum af þeim ættum við að hegða okkur viturlega og ekki trúa í einfeldni hverri einustu sögu sem okkur berst til eyrna. |
In tegenstelling daarmee ’zijn aangename woorden een honingraat, zoet voor de ziel en genezing voor de beenderen’ (Spreuken 16:24). (Orðskviðirnir 16:24) Hjón geta þurft að leggja mikið á sig til að ræða saman án ,beiskju, ofsa, reiði, hávaða og lastmæla‘. |
* De dood van de rechtvaardigen zal zoet voor hen zijn, LV 42:46. * Dauði hinna réttlátu verður þeim ljúfur, K&S 42:46. |
Met Tybalt's laster, - Tybalt, dat een uur geweest Heeft mijn neef. -- O zoete Juliet, Með róg Tybalt er, - Tybalt, að stund hefir frænda mínum. -- O sætur Júlía, |
suja mijn kleine, kom slaap nu maar zoet. Sof, litla barnið, senn kemur nótt. |
Derhalve hielp Nehemia hen in de juiste gemoedsgesteldheid te komen door te zeggen: „Gaat heen, eet het vette en drinkt het zoete, en zendt delen aan degene voor wie niets is bereid; want deze dag is heilig voor onze Heer, en gevoelt geen smart, want de vreugde van Jehovah is uw vesting.” Nehemía hvatti því fólkið til að hafa rétt hugarfar og sagði: „Farið og etið feitan mat og drekkið sæt vín og sendið þeim skammta, sem ekkert er tilreitt fyrir, því að þessi dagur er helgaður Drottni vorum. Verið því eigi hryggir, því að gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur yðar.“ |
Zoet is uw vreugd en zekerheid, hjörtun því fagna, fyllast yl, |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zoet í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.