Hvað þýðir 宣揚 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 宣揚 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 宣揚 í Kínverska.
Orðið 宣揚 í Kínverska þýðir birta, auglýsa, áróður, loft, stólpi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 宣揚
birta
|
auglýsa(advertise) |
áróður
|
loft(air) |
stólpi
|
Sjá fleiri dæmi
他若犯了罪而仍然能够永远在地上活下去,这会显扬上帝的律法和表现他的绝对公平吗? 抑或这会助长人不尊重上帝的律法,并且暗示上帝的话是不足信的? Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi? |
28 正如我们见到,在第二次世界大战最后的日子,耶和华见证人重申他们决心显扬上帝的统治权,以一个神治组织为他服务。 28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag. |
这些事件会显扬耶和华的圣名达到前所未见的地步,并且奠下根基使地上万族在最后均能得福。 Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar. |
我们仿佛挥舞棕树枝一样,齐心一意地宣认上帝是宇宙的至高统治主,在天地面前欣然承认,我们的拯救是“出于”上帝和他的爱子绵羊羔耶稣基督的。 Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar. |
搞 什麼 鬼 ? 華盛頓 與 本地 政府 決定 分道 揚鑣 Washington og ríkisstjķrnin ūar hafa ákveđiđ ađ fara í sitt hv ora áttina. |
上帝的子民显扬上帝的名 Þjónar Jehóva halda nafni hans á lofti eins og vera ber. |
万物显扬你的奇妙作为, Þín undraverk sýna magnaðan mátt, |
扬格弟兄演讲时,投影机把引述的经文投映在屏幕上 Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs. |
* 将圣职赐予耶稣基督后期圣徒教会所有配称的男性成员;教约宣二。 * Prestdæmið veitt öllum verðugum karlkyns meðlimum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, OY 2. |
上帝也表现同样的爱心,因为圣经说:“我们还是罪人的时候,基督已经为我们而死;上帝凭此就向我们显扬自己的爱。”——罗马书5:8。 Það er í samræmi við þann kærleika sem Guð sjálfur sýnir því að Biblían segir: „Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.“ — Rómverjabréfið 5:8. |
最后,塞扬努斯本人也引起提比略的疑心而遭杀身之祸。 Að síðustu féll grunur á Sejanus sjálfan og hann var tekinn af lífi. |
马太福音24:36;哥林多前书13:1-3)但是我们深知,为了显扬耶和华的爱心、能力、公正,好消息必须“首先”宣讲出去。( (Matteus 24:36; 1. Korintubréf 13: 1-3) En við vitum að prédika þarf fagnaðarerindið „fyrst“ til að kærleikur Jehóva, máttur og réttvísi komi greinilega fram. |
请看《守望台》2011年12月1日刊《显扬上帝圣名——阿方索力保经文原貌》一文。 Sjá greinina „Nafn Guðs og fræðistörf Alfonsos de Zamora“ í Varðturninum janúar-mars 2012. |
8 古代一位智者说:“我儿[或女儿],如果你接受我的话,把我的诫命珍藏在心里,留心听智慧,致力求聪明;如果你为求哲理而呼喊,为求聪明而扬声;如果你寻找它如同寻找银子,搜寻它好像搜寻宝藏;你就明白怎样敬畏耶和华,并且获得对上帝的认识。”——箴言2:1-5,《新译》。 8 Spekingur til forna sagði: „Son minn [eða dóttir], ef þú veitir orðum mínum viðtöku og geymir boðorð mín hjá þér, svo að þú ljáir spekinni athygli þína, hneigir hjarta þitt að hyggindum, já, ef þú kallar á skynsemina og hrópar á hyggindin, ef þú leitar að þeim sem að silfri og grefst eftir þeim eins og fólgnum fjársjóðum, þá munt þú skilja, hvað ótti [Jehóva] er, og öðlast þekking á Guði.“ — Orðskviðirnir 2: 1-5. |
显扬上帝伟大圣名。 og sannleikann berum á borð. |
若望福音17:26,《牧灵圣经》)此外,耶稣也通过他那著名的模范祷告(天主经),教导我们怎样祷告。 他说:“我们的天父! 愿你的名受显扬”。( 玛窦福音6:9,《牧灵圣经》) (Jóhannes 17:26) Og í hinni þekktu bæn, sem kölluð er faðirvorið, kenndi hann fylgjendum sínum að biðja: „Faðir vor, þú sem ert á himnum. Helgist þitt nafn.“ — Matteus 6:9. |
诗19:1-3,《新译》)如果连无生命气息、无说话能力的受造物也不断为耶和华带来赞美,我们这些聪慧的受造物,岂不受到感动要随时随地扬声赞美上帝,显扬他那无与伦比的美德和成就吗? Hver verðskuldar fremur glaðlegt lof okkar en stórfenglegur skapari okkar? — Sálm. |
他們 在 烏裡揚 找到 了 她 Ūeirfundu hana í llyanskaya. |
例如,大祭司要把手按在另一只公山羊的头上,宣认“以色列人诸般的罪孽过犯”。 Til dæmis varð æðsti presturinn að leggja hendur á höfuð annars hafurs og játa yfir honum „afbrot Ísraelsmanna.“ |
他们将一同显扬 Til brúðkaups verður boðið |
(1) 外地的人不认识他们,就不怕丑事张扬 (1) Ferðamaðurinn er óþekktur sem losar hann undan hinum félagslegu hömlum sem eru heima fyrir. |
照样,另外的羊的大群人若要在圣殿里服务及与余民一同‘公开宣认上帝的名’而‘以颂赞为祭献给上帝’,他们就必须在身体上、精神上、道德上和灵性上均保持洁净。 Á sama hátt verða hinir ‚aðrir sauðir‘ að vera hreinir, líkamlega, hugarfarslega, siðferðilega og andlega ef þeir vilja fá að þjóna í musterinu og taka ásamt leifunum þátt í að „bera fram lofgjörðarfórn fyrir Guð“ með því að „játa nafn hans.“ |
使你圣名受显扬。 nafn þitt tengist þessum stað. |
到时我就要向他们宣认说:我从来不认识你们! Þá mun ég votta þetta: ‚Aldrei þekkti ég yður. |
他要是这样做,就可以受显扬。 Hvernig kom illt hjartalag Kains í ljós og hvað getum við lært af frásögunni um hann? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 宣揚 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.