Hvað þýðir woordenschat í Hollenska?
Hver er merking orðsins woordenschat í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota woordenschat í Hollenska.
Orðið woordenschat í Hollenska þýðir orðaforði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins woordenschat
orðaforðinounmasculine Tijdens het tweede levensjaar kan deze opgenomen of passieve woordenschat toenemen van een paar woorden tot verscheidene honderden. Á öðru árinu getur þessi óvirki orðaforði aukist úr fáeinum orðum upp í nokkur hundruð. |
Sjá fleiri dæmi
Hij werd begiftigd met stembanden, een tong en lippen die gebruikt konden worden om te spreken, en hij kreeg een woordenschat mee, alsook het vermogen om nieuwe woorden te maken. Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð. |
De persoon in kwestie moet echter ook bereid zijn een woordenschat op te bouwen van goede woorden — woorden die iets gunstigs meedelen, woorden die opbouwen — en die dan geregeld gebruiken. — Rom. Jafnframt verða menn að vera fúsir til að auka góðum orðum við orðaforða sinn — uppbyggilegum og jákvæðum orðum — og venja sig á að nota þau. — Rómv. |
Door je woordenschat uit te breiden breng je afwisseling in je spraak. Með því að auka orðaforðann gerirðu mál þitt fjölbreyttara. |
Besteed bij het vergroten van je woordenschat zorgvuldig aandacht aan het gebruiken van het juiste woord. Þegar þú eykur við orðaforðann skaltu gæta þess vel að nota rétta orðið. |
Veel mensen gebruiken krachttermen om zich sterker uit te drukken of een beperkte woordenschat te compenseren. Margir nota blótsyrði til að krydda mál sitt eða bæta upp takmarkaðan orðaforða. |
Ons doel bij het vergroten van onze woordenschat is onze luisteraars te informeren en niet indruk op hen te maken. Við erum ekki að auka orðaforðann til að slá um okkur heldur til að fræða. |
Ook beschikte hij over een rijke woordenschat. Hann bjó einnig yfir miklum orðaforða. |
Een deel van de huidige woordenschat van ASL is 180 jaar geleden afgeleid van de Franse Gebarentaal. Orðaforði ameríska táknmálsins var að nokkru leyti sóttur í franskt táknmál fyrir 180 árum. |
Een ander criterium voor een taal is het gebruik van een gestructureerde, door een gemeenschap aanvaarde woordenschat. Annar mælikvarði á tungumál er að það hafi skipulegan orðaforða og málfræði sem er viðurkennd af ákveðnu samfélagi. |
Uitbreiden van de woordenschat. Næst: Bæta við orðaforða. |
Omdat bij geen enkele taal de woordenschat en grammatica precies overeenkomen met die van het Bijbelse Hebreeuws en Grieks, zou een woord-voor-woordvertaling van de Bijbel onduidelijk zijn of zelfs de verkeerde betekenis kunnen overdragen. Þar sem ekkert tungumál samsvarar nákvæmlega orðaforða og málfræði þeirrar hebresku og grísku, sem Biblían var skrifuð á, verður merkingin óskýr eða jafnvel röng ef þýtt er orð fyrir orð. |
In bepaalde talen worden vertalers door de beschikbare woordenschat ernstig beperkt in hun mogelijkheden. Orðaforði sumra tungumála takmarkar verulega hvað þýðendur geta gert. |
Ons begrip van Gods Woord heeft ons een unieke woordenschat geschonken. Það er ákveðinn orðaforði sem fylgir biblíuskilningi okkar. |
Tijdens het tweede levensjaar kan deze opgenomen of passieve woordenschat toenemen van een paar woorden tot verscheidene honderden. Á öðru árinu getur þessi óvirki orðaforði aukist úr fáeinum orðum upp í nokkur hundruð. |
Sommige mensen met een beperkte woordenschat vullen het tekort nogal eens aan met een overvloedig gebruik van vloekwoorden. Sumir reyna kannski að bæta upp takmarkaðan orðaforða með ríkulegri notkun blótsyrða. |
Een tweejarig jongetje kon niet met mensen praten en had een beperkte woordenschat. Tveggja ára strákur gat ekki haldið uppi samræðum og hafði mjög lítinn orðaforða. |
Wees bereid je woordenschat als het ware uit te breiden. Vertu fús til að auka orðaforðann ef svo mætti að orði komast. |
Bedenk eens welke uitgebreide woordenschat hij had kunnen gebruiken. Hugsaðu þér orðaforðann sem hann hefur eflaust ráðið yfir. |
Het woord zonde is uit de woordenschat van de meeste mensen zelfs nagenoeg verdwenen. Meira að segja hefur hugtakið synd næstum horfið úr orðaforða flestra manna. |
(5) Een beperkte woordenschat kan iemand doen aarzelen omdat hij naar de juiste woorden moet zoeken. (5) Takmarkaður orðaforði er stundum ástæðan fyrir því að mælanda rekur í vörðurnar. |
Een woordenschat-lesprogrammaName Hjálparkorta og orðaforða-kennslutólName |
Selecteer dit keuzevakje om een leeg woordenboek aan te maken. Omdat KMouth nieuw-ingevoerde woorden automatisch toevoegt aan de woordenboeken zal het programma met de tijd uw woordenschat leren Ef þetta er valið, er tóm orðabók búin til án nokkura færslna. Eftir því sem KMouth bætir sjálft við nýlega notuðum orðum í hana, mun það með smám saman læra orðaforða þinn |
Hoe kun je je woordenschat vergroten? Hvernig geturðu aukið orðaforðann? |
Hij besprak verscheidene uitspraken en concludeerde: „Van nu af gebruik ik het woord Jehovah, aangezien deze naam thans in werkelijkheid meer ingeburgerd is geraakt in onze woordenschat en niet verdrongen kan worden.” — Theologie des Alten Testaments, tweede editie, uitgegeven in 1882, blz. 143. Eftir að hafa rætt um mismunandi framburðarmyndir sagði hann: „Héðan í frá nota ég orðið Jehóva því að það hefur í reyndinni öðlast fastari sess í orðaforða okkar og ekkert getur leyst það af hólmi.“—Theologie des Alten Testaments (Guðfræði Gamlatestamentisins), önnur útgáfa 1882, bls. 143. |
Uiteindelijk omvatte het spijkerschrift zo’n tweehonderd tekens, zodat het „werkelijk spraak kon weergeven, met alle details qua woordenschat en grammatica”. Að síðustu urðu til um 200 tákn sem gátu „staðið fyllilega fyrir talað mál með öllum margbreytileik orðaforðans og málfræðinnar“. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu woordenschat í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.