Hvað þýðir выбежать í Rússneska?
Hver er merking orðsins выбежать í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota выбежать í Rússneska.
Orðið выбежать í Rússneska þýðir hætta, ná til, þrjóta, fara, gefa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins выбежать
hætta
|
ná til
|
þrjóta(run out) |
fara
|
gefa
|
Sjá fleiri dæmi
Мы не можем позволить вам выбежать посреди межнационального конфликта, как ковбою, сержант. Viđ megum ekki viđ ūví ađ hleypa ūér inn í alūjķđadeilur eins og kúreki, liđūjálfi. |
Только что он выбежал из башни, как солдат ударил его в затылок камнем. Hann féll svo í sjóorrustu á Køge-flóa rétt áður en stríðinu lauk, þegar sænsk leyniskytta skaut hann í hnakkann. |
Один Свидетель выбежал из дома, чтобы позвать полицию, но его поймали. Meðan þetta var að gerast hljóp vottur út úr húsinu til að kalla á lögregluna en var gripinn. |
Там колокольня миссис Medlock ", сказал Марте, и она почти выбежал из комнаты. Það er bjalla frú Medlock, " segir Marta, og hún hljóp næstum út úr herberginu. |
Тотчас г- н Huxter, зачатие, он был свидетелем некоторых мелкая кража, выскочил круглый его прилавка и выбежал на дорогу, чтобы перехватить вора. Þegar í stað Mr Huxter, conceiving hann var vitni af einhverju Petty larceny, hljóp hring gegn hans og hljóp út á veginn til að stöðva þjófinn. |
Не раздумывая, Майк выбежал из класса. Án umhugsunar stóð Magni upp og hljóp út um dyrnar og út ganginn. |
Местные жители, которые выбежали на улицу, подумали, что это мы подложили бомбу! Fólk í hverfinu kom út og hélt að við hefðum verið að verki! |
Он выбежал из бара. Hann hljóp út úr bar. |
" Вы обернуть теплым " выбежать " играть вам ", сказала Марта. " Þú sett upp heitt að " hlaupa út " leika þér, " sagði Martha. |
Я выбежал из-за дерева, упал к Его ногам, обхватил Его колени и стал умолять Его взять меня с Собой. Ég hljóp út undan trénu, féll að fótum hans, vafði örmum um kné hans og grátbað hann um að taka mig með sér. |
В перерывах между всхлипываниями старший мальчик объяснил сбивчивой скороговоркой, что они с братом не смогли найти своих родителей в магазине и выбежали на улицу, надеясь найти их здесь. Á milli grátekkanna útskýrði sá eldri í einum orðaflaumi að hann og bróðir hans gætu hvergi fundið foreldra sína í versluninni og hefðu því hlaupið út til að leita þeirra. |
Когда я закричала, что это была ложная тревога, она заменила ее, взглянул на ракету, выбежала из комнаты, и я не видел ее с тех пор. Þegar ég hrópaði að það væri gabb, komi hún það, leit á eldflaugar, hljóp úr stofunni, og ég hef ekki séð hana síðan. |
Они выбежали, и как они сделали это кухонную дверь захлопнулась. Þeir hljóp út, og eins og þeir gerðu svo eldhús dyr skellti. |
Как только она была достаточно маленькой, чтобы пройти через дверь, она выбежала из дома, и нашел довольно толпа маленьких животных и птиц ожидают снаружи. Um leið og hún var nógu lítill til að komast í gegnum hurðina, hljóp hún út úr húsinu, og fann alveg mannfjöldi af litlum dýrum og fuglum bíður fyrir utan. |
" Я скорее фантазии, сэр, что немного его светлости времени будет выбежать к тому времени. " " Ég ímynda frekar, herra, að hluti lávarđur síns tíma mun hafa klárast þá. " |
Но она продолжала настаивать, и Иосифу пришлось просто выбежать из дома (Быт. Þegar hún hélt uppteknum hætti forðaði hann sér út úr húsinu. — 1. Mós. |
Теперь, когда Холл и Henfrey и рабочих выбежал из дома, миссис Холл, который был наказан лет опыта, остались в баре рядом до. Nú þegar Hall og Henfrey og verkamenn hljóp út úr húsinu, frú Hall, sem hafði verið aga með margra ára reynslu, eftir í barnum næst fyrr. |
" Она выбежала из комнаты, и Мэри стояли огонь и вывернул ей руки худенькое вместе с удовольствие. " Hún hljóp út úr herberginu, og María stóð með eldinn og brenglaður þunnur litla hennar hendur ásamt hreinn ánægja. |
Жившие неподалеку миссионеры Тони и Кристин Шоу тоже сразу выбежали из дома. Trúboðarnir Tony og Christine Shaw búa skammt frá og þau hlupu einnig út. |
Пока он сидел в машине перед своим домом, размышляя о случившемся и искренне сожалея о том, что произошло, его мама, не принадлежащая к Церкви, в панике выбежала из дома и направилась к нему. Þar sem hann sat í innkeyrslunni heima hjá sér, hugsaði ráð sitt og upplifði einlæga sorg yfir því sem gerst hafði, kom móðir hans, sem ekki var í kirkjunni, hlaupandi í óðagoti út úr húsinu að bílnum hans. |
3 Когда стало известно, что Иисус подходил к Вифании, Марфа выбежала ему навстречу. 3 Þegar Marta frétti að Jesús væri að koma til Betaníu hljóp hún út á móti honum. |
Выбежав из леса на поле, я услышал какой-то странный свист. Þaðan lá leiðin út á akur og þá heyrði ég undarlegan hvin. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu выбежать í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.