Hvað þýðir vol í Hollenska?
Hver er merking orðsins vol í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vol í Hollenska.
Orðið vol í Hollenska þýðir fullur, heill, saddur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vol
fulluradjective De stad is vol toeristen. Bærinn er fullur af ferðamönnum. |
heilladjective Een psychiatrische beoordeling zal onomstotelijk vaststellen dat Queeg bij z'n volle verstand was en deze actie ongerechtvaardigd. Viđ leggjum fram vitnisburđi geđlækna sem sũna ķvírætt ađ Queeg er heill heilsu og hefđi ekki átt ađ vera sviptur völdum. |
sadduradjective Je vond het prettig om vol te zitten. ūú sagđist vilja vera vel saddur. |
Sjá fleiri dæmi
Het bezoek wordt nog aantrekkelijker gemaakt doordat het hart van de bloem vol stuifmeel en nectar zit, voedzaam eten waar veel insecten op gedijen. Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. |
Het doel was niet eenvoudig een hoofd vol feiten te hebben, maar elk gezinslid te helpen zijn leven een weerspiegeling van zijn liefde voor Jehovah en zijn Woord te laten zijn. — Deuteronomium 11:18, 19, 22, 23. Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23. |
Hij giet haar vol. Hann ætlar ađ fylla hana. |
Pippi, hou vol. Pippi, bíddu ađeins. |
En boekhandels liggen vol met zelfhulpboeken, waar een miljardenindustrie achter zit. Og bókaverslanir selja fjöldann allan af sjálfshjálparbókum en sá iðnaður veltir milljörðum dollara árlega. |
Wanneer alle vakjes vol zijn, is het Pasen! Þegar allir reitirnir hafa verið fylltir, er komið að páskum! |
Terwijl Jezus zijn bediening ten uitvoer bracht, vertroostte hij dus niet alleen degenen die vol geloof luisterden maar legde ook een fundament om mensen de komende duizenden jaren aan te moedigen. Þannig huggaði hann þá sem hlustuðu í trú og bjó jafnframt í haginn til að uppörva fólk á komandi árþúsundum. |
Mediteer elke dag vol waardering over de wijze waarop Jehovah u gezegend heeft. Hugleiddu daglega með þakklátum huga hvernig Jehóva hefur blessað þig. |
Alison, m'n duifje, hou vol. Bíddu dúfan mín! |
Het Leert de bijbel- boek staat vol met eenvoudige illustraties die je kunt gebruiken om een leerling te helpen Bijbelse beginselen op zichzelf toe te passen. (Lúkas 10:25-37) Í bókinni Hvað kennir Biblían? er mikið af einföldum líkingum og dæmum sem þú getur notað til að hjálpa nemandanum að heimfæra frumreglur Biblíunnar upp á sjálfan sig. |
Het vliegtuig zat vol heroïne. Flugvélin var hlaðin heróíni. |
Tot mijn verbazing merkte ik dat de zaal was eveneens vol van personen ingericht. Að koma á óvart ég tók eftir því að salnum var fullur af manna álíka skreytt. |
Vergeleken bij de posities en beloningen die de wereld biedt, is een loopbaan in de volletijddienst voor Jehovah zonder enige twijfel de zekerste weg naar een leven vol vreugde en voldoening. (Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. |
Ook kijk ik er vol verwachting naar uit Oma in de opstanding terug te zien. Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni. |
JEHOVAH heeft iets bijzonders gedaan voor miljoenen mensen die in deze wereld vol problemen leven. JEHÓVA hefur gert mjög sérstakar ráðstafanir fyrir milljónir manna sem búa í þessum hrjáða heimi. |
U bent één en al een vat vol bitterheid, man. Ūú ert bara fullur af beiskju, mađur. |
Ik vroeg haar vol verbazing hoe ze dat aantal zo had doen groeien. Undrandi spurði ég hana hvað hún hefði gert til að auka fjöldann svona mikið. |
Zij zagen vol afschuw hoe reddingswerkers toegetakelde lichamen uit de ruïnes van een overheidsgebouw trokken dat zojuist opgeblazen was door een terroristische bom. Sjónvarpsáhorfendur um heim allan horfðu með hryllingi á björgunarmenn grafa illa farin lík upp úr rústum stjórnarbyggingar sem hrunið hafði við sprengingu sem hryðjuverkamenn báru ábyrgð á. |
Toch zeggen " antiracisten " niet dat Turken zich " voor eeuwig moeten verontschuldigen ", en hun land gedwongen vol moeten laten lopen met niet- Turken Samt krefja " and- rasistar " ekki Tyrkir um " Endalausar Afsökunarbeiðni ". og heimta að lönd þeirra verði yfirflædd með öðrum en Tyrkjum. |
Ik hield het niet vol, zonder je. Ég gat ekki orđiđ eftir án ūín. |
Sommigen zullen opgeven in plaats van tot het einde vol te houden. Sumir mun gefast upp í stað þess að standast allt til enda. |
De winkel was vol met klanten toen het duidelijk werd dat er een moeder in paniek raakte omdat ze haar zoontje kwijt was. Búðin var full af viðskiptavinum og öllum varð ljóst að móðir nokkur komst í uppnám, því hún hafði týnt ungum syni sínum. |
Maar ik kijk tevreden terug op mijn vele jaren van dienst voor Jehovah, vol vertrouwen dat hij mijn steun en toeverlaat zal blijven, want hij zegt over zichzelf: „Ik ben Jehovah; ik ben niet veranderd.” — Maleachi 3:6. En þegar ég lít um öxl yfir margra ára þjónustu við Jehóva er ég þess fullviss að hann verði mér stuðningur og stólpi því að hann segir sjálfur: „Ég, [Jehóva], hefi ekki breytt mér.“ — Malakí 3:6. |
‘En door het woord van mijn macht heb ik ze [de aarde en de mensen die erop wonen] geschapen, hetwelk mijn eniggeboren Zoon is, die vol genade en waarheid is. „Og ég hef skapað það með orði krafts míns, sem er minn eingetni sonur, fullur náðar og sannleika. |
En thans zijn zulke omstandigheden, in deze wereld die zo vol moeilijkheden is, wenselijker dan ooit. Og núna er heimurinn svo fullur af erfiðleikum að slík framtíð er eftirsóknarverðari en nokkru sinni fyrr. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vol í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.