Hvað þýðir vliegen í Hollenska?
Hver er merking orðsins vliegen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vliegen í Hollenska.
Orðið vliegen í Hollenska þýðir fljúga, fluga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vliegen
fljúgaverb Maar de mama weet dat, ook al zijn de vogeltjes bang, het tijd is om weg te vliegen. En mamman veit ađ ūķtt börnin séu hrædd er kominn tími til ađ fljúga. |
fluganoun Michael's is daar precies een vlieg in melk. Veslings Michael er eins og fluga í mjķlkinni á ūeim stađ. |
Sjá fleiri dæmi
Maar Ivan hij kon niet eens een vlieg dood. En Ivan hann gat ekki einu sinni drepa flugu. |
Ze vliegen naar oorlog. Ađ fljúga í stríđ. |
We gingen niet naar bed omdat ons flatgebouw in brand zou kunnen vliegen. Við gátum ekki farið að sofa ef svo færi að eldur læsti sig um íbúðina. |
Wanneer vlieg je een keer met me mee? Hvenær ætlarðu að fljúga með mér? |
Aangezien luizen niet kunnen vliegen of springen, worden ze voornamelijk overgebracht door direct lichaamscontact met een besmet persoon, gewoonlijk door hoofd-tegen-hoofdcontact. Úr því að lúsin getur hvorki flogið né stokkið berst hún fyrst og fremst frá manni til manns við beina snertingu, sérstaklega ef höfuðin snertast. |
Hoe vliegen bijen? Hvernig fljúga býflugur? |
Mercutio De pokken van een dergelijke antic, lispelende, die fantasticoes; deze nieuwe tuners van accenten - ́Door Jesu, een zeer goed blad - een heel lange man - een zeer goede hoer!'- Waarom is dit niet een betreurenswaardige zaak, grootvader, dat wij zo moeten lijden aan deze vreemde vliegen, deze mode- handelaren, zijn deze pardonnez- moi's, die staan zo veel op het nieuwe formulier dat ze niet op hun gemak zitten op de oude bank? MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum? |
Ze vliegen als de arend die toeschiet om te verslinden. Þeir fljúga áfram eins og örn, sem hraðar sér að æti. |
Met je hulp, kan ik binnenkort net zo snel vliegen zoals jij. Međ ykkar hjálp, gæti ég flogiđ eins hratt og ūiđ á örskömmum tíma. |
Hoe had God de oppervlakte van de aarde voor zo’n grote verscheidenheid van dierlijk leven gereedgemaakt, de lucht verschaft waarin de vogels tot op zulke grote hoogten konden vliegen, gezorgd voor het water om te drinken en de plantengroei die tot voedsel diende, een groot hemellicht gemaakt om overdag alles op te fleuren en de mens in staat te stellen te zien, en het kleinere hemellicht om de nacht te sieren? Hvernig undirbjó Guð jörðina fyrir svona fjölbreytt dýralíf, sá henni fyrir lofti þannig að fuglarnir gætu flogið í mikilli hæð, skapaði vatn til drykkjar og gróður til matar og gerði ljósgjafana tvo, þann stóra sem skein svo skært að degi og hinn daufa sem gerði nóttina svo fagra? |
Dan vlieg ik uit de pornovakbond Mér gæti verið sparkað úr klámsamtökunum |
Na een paar dagen deden zich constant vliegen aan ons te goed. Eftir nokkra daga tóku flugur að sækja í sárin án afláts. |
De gebroeders Wilbur en Orville Wright wilden al vliegen sinds ze als kind leerden vliegeren. Bræðurna Wilbur og Orville Wright hafði langað til að fljúga frá því á barnsaldri þegar þeir höfðu lært að fljúga flugdrekum. |
Deze vlieg steekt, vriend. Ūessi fluga stingur illilega, vinur. |
Als de toiletruimte niet schoongehouden wordt en de uitwerpselen niet afgedekt worden, zullen zich daar vliegen verzamelen die ziektekiemen naar andere plekken in huis verbreiden — zelfs op ons eten! Ef svæðið í kringum salernið er hvorki hreint né lokað af munu flugur sækja í það og dreifa sýklum um heimilið og í matinn. |
Ook komt de vlieg voor op aardbeiplanten. Jörðin verður einnig fyrir stöðugum ágangi loftsteina. |
Wetenswaardigheid: Tijdens het vliegen veranderen de vleugels van sommige vogels en insecten voortdurend van vorm om zich aan te passen aan hun omgeving. Hugleiddu þetta: Sumir fuglar og skordýr laga sig að umhverfinu með því að breyta stöðugt lögun vængjanna í flugi. |
Noach wilde zien of het water al weggevloeid was. Daarom liet hij nu een duif uit de ark vliegen. Nói vildi vita hvort vatnið væri þornað af jörðinni og sendi því næst dúfu út af örkinni. |
Die heeft misschien wel genoeg magie om dit ding te laten vliegen. Kannski duga töfrarnir til ađ fljúga sleđanum. |
Je kunt ineens vliegen. Hún gerir ūig fleygan. |
Ze rennen weg en komen als vliegen in het web terecht. Ūeir hlaupa út og festast í vefnum eins og flugur. |
Ze zijn echt getraint om weer terug te vliegen naar hun kooien. Ūeir eru ūjálfađir til ađ snúa í búrin sín. |
Daarheen Ook de houtsnip leidde haar kroost, om de modder voor de wormen sonde, vliegen maar een voet boven hen naar beneden de bank, terwijl ze liep in een troep beneden, maar eindelijk, spionage mij, zou ze laat haar jong en cirkel rond en om mij heen, dichter en dichter tot binnen vier of vijf voeten, alsof gebroken vleugels en poten, om mijn aandacht te trekken, en stapt u uit haar jonge, wie zou nu al hebben hun mars, met vage, draadachtig gluren, enkel bestand door het moeras, zoals ze aangegeven. Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að. |
ALLES aan vogels lijkt ontworpen te zijn om te kunnen vliegen. FUGLAR virðast vera sérhannaðir til að fljúga, hvernig sem á þá er litið. |
Zij en ik vliegen naar Tennessee voor de verjaardag van haar oma Ruby. Hún og ég fljúgum til Tennessee út af afmæli ömmu Rubyar. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vliegen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.