Hvað þýðir Versand í Þýska?
Hver er merking orðsins Versand í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Versand í Þýska.
Orðið Versand í Þýska þýðir sending. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Versand
sendingnoun |
Sjá fleiri dæmi
Druck und Versand von Bibeln und biblischer Literatur, Bau und Instandhaltung von Versammlungsstätten und Zweigbüros sowie Katastrophenhilfe für Glaubensbrüder erfordern enorme Mittel. Það þarf töluvert fé til að gefa út Biblíuna og biblíutengd rit og dreifa þeim, byggja samkomuhús og deildarskrifstofur og veita trúsystkinum neyðaraðstoð þegar náttúruhamfarir verða. |
Für den Lehrer: Antworten auf Fragen in Bezug auf Anstand und Keuschheit finden Sie auch in der Broschüre Für eine starke Jugend (Bestell-Nr. 36550 150), die Sie beim Versand erhalten oder unter LDS.org, möglicherweise auch in Ihrer Gemeindebibliothek. Fyrir kennara: Til hjálpar varðandi spurningar um hófsemi og skírlífi gætuð þið vísað til bæklingsins Til styrktar æskunni (birgðanúmer 36550 190), sem fáanlegur er í dreifingarstöðvum kirkjunnar og á LDS.org og kann að vera til í bókasafni samkomuhúss ykkar. |
Im Januar begann der Versand der DVD Wir glauben!, Für eine starke Jugend, 2011, an die Einheiten der Kirche in aller Welt. Die DVD soll zur Untermauerung des Leitgedankens für 2011 genutzt werden. Í janúar hóf kirkjan dreifingu á mynddiski til styrktar æskunni 2011, We Believe (Vér trúum), til kirkjueininga um allan heim til að leggja áherslu á þema Ungmennafélagsins 2011. |
Wenn Sie sich daran halten, wird jedes Ungemach, das sich Ihnen in den Weg stellt, vergehen. Streitigkeiten werden wegen der Liebe Gottes, die Sie im Herzen tragen, versanden. Ef þið gerið það, mun allt mótlæti taka enda, og sökum elsku Guðs í hjarta ykkar, munu þrætur fjara út. |
Vor dem Versand unverschlüsselter Nachrichten & warnen & Vara við þegar reynt er að senda ódulrituð bréf |
7 Viele Christen bekunden heute einen ähnlichen Glauben, indem sie sich bereit erklären, Gottes Botschaft an Orten zu verbreiten, wo Prediger des Königreiches dringend benötigt werden, oder neue Gebäude für den Druck und Versand biblischer Literatur zu errichten oder dort tätig zu sein (Matthäus 24:14). 7 Margir kristnir nútímamenn hafa sýnt áþekka trú með því að bjóða sig fram til að útbreiða boðskap Guðs á stöðum þar sem þörfin fyrir boðbera Guðsríkis er mikil, eða til að byggja og starfrækja nýjar prentsmiðjur þar sem biblíurit eru framleidd og send út. |
Vor dem Versand unsignierter Nachrichten warnen Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie vor dem Versand von unsignierten Nachrichten oder Nachrichtenteilen gewarnt. Für maximale Sicherheit sollte diese Einstellung aktiviert sein Aðvörun þegar reynt er að senda óundirrituð bréf Ef hakað er við hér færðu aðvörun þegar þú reynir að senda bréf eða hluta bréfs sem er óundirritað. Það er mælt með að þú hafir slökkt á þessu til að fá sem mestan heilleika |
Auch wenn die Veröffentlichungen kostenfrei abgegeben werden, sind doch mit deren Herstellung und Versand Kosten verbunden. En þótt ritin séu látin í té án greiðslu fylgir því kostnaður að framleiða þau og dreifa þeim. |
Druck und Versand von Unterrichtsmaterial. Til prentunar og dreifingar á kennsluefni. |
Jetzt kommt das Beste: Die Lektion, die du gerade gelernt hast, ist die erste Lektion aus dem von der Kirche herausgegebenen Keyboard-Kurs, den man in sechs Sprachen beim Versand der Kirche bestellen kann.1 Anhand der leicht zu befolgenden Anweisungen kannst du allein oder in der Gruppe üben. Hér er svo það besta: Lexían sem þið lærðuð hér, er fyrsta lexían í píanónámshefti kirkjunnar, sem er fáanlegt á sex tungumálum á dreifingarstöðvum kirkjunnar.1 Leiðbeiningarnar eru auðveldar og leiðandi, svo þið getið lært einsömul eða með öðrum. |
Ihr Server unterstützt keinen Versand von #-Bit-kodierten Nachrichten. Bitte verwenden Sie base# oder quoted-printable als Kodierung Miðlarinn þinn styður ekki að senda #-bita skilaboð. Vinsamlegast notaðu base# eða quoted-printable stafatöflu |
DRUCK UND VERSAND ÚTGÁFA |
Ich erledigte Büroarbeit und arbeitete im Versand, in der Küche sowie im Haushalt mit. Á Betel vann ég skrifstofustörf, pakkaði inn ritum, eldaði og þreif. |
Falls diese Einstellung aktiviert ist, erscheint das Fenster zur Nachrichteneingabe nicht. Stattdessen werden alle Einladungen automatisch versendet. Falls Sie die Nachrichten vor dem Versand sehen möchten, müssen Sie diese Einstellung deaktivieren. Der Text der Einladung ist allerdings in der Syntax von iCalendar verfasst und sollte daher nicht von Hand verändert werden Þegar þetta er valið munt þú ekki sjá póstritilinn og öll boðskeyti verða send sjálfkrafa. Ef þú vilt sjá skeytin áður en þau eru send, afveldu þá þennan valkost. Athugaðu að textinn sem birtist í ritlinum er í iCalendar sniði og þú ættir ekki að breyta honum handvirkt |
Nachdem der Film Die Zeugnisse von einer Herde und einem Hirten fünf Jahre lang exklusiv im Joseph Smith Memorial Building in Salt Lake City gezeigt wurde, ist er nun auf Weisung der Ersten Präsidentschaft auf DVD beim Versand der Kirche erhältlich. Kvikmyndin The Testaments of One Fold and One Shepherd er nú komin út á geisladiski, að lokinni fimm ára vandasamri upptöku í Minningarbyggingu Josephs Smith í Salt Lake City, Utah, undir stjórn Æðsta forsætisráðsins. Hún er nú fáanleg í dreifingarstöðvum kirkjunnar. |
Es beaufsichtigt den Druck und Versand der biblischen Literatur in der ganzen Welt. Bræðurnir í þessari nefnd hafa umsjón með prentun og dreifingu biblíutengdra rita um heim allan. |
Oh! verächtlichsten und würdig aller Verachtung, mit Schlapphut und schuldig Auge, schleichend von seinem Gott; streifen unter den Versand wie ein gemeiner Dieb zu beschleunigen, um über die Meere. Oh! mest contemptible og verður öllum scorn, með slouched húfu og sekur auga, skulking frá Guði hans, prowling meðal skipum eins viðurstyggilega burglar hastening til yfir höf. |
" Harry Harper aus der Rechtsabteilung und Dottie Sprink vom Versand... " Ūú veist: " Dottie Sprink í vöruflutningum og Harry Harper á lögstofunni |
Vor dem Versand von unverschlüsselten Nachrichten warnen Falls dieses Ankreuzfeld markiert ist, werden Sie gewarnt, falls Sie eine Nachricht oder Nachrichtenteile unverschlüsselt versenden möchten. Für maximale Sicherheit sollte diese Einstellung aktiviert sein Aðvörun þegar reynt er að senda ódulritað bréf Ef þetta er valið birtist þér aðvörun þegar þú reynir að senda hluta bréfs ódulritaða. Mælt er með því að hafa þetta á til þess að ná sem mestum heilleika |
Warnung beim Versand & unverschlüsselter Daten Vara við þegar & ódulrituð gögn eru send |
Etwa 50 Bethelmitarbeiter sind von Frankreich nach Großbritannien gezogen, um im dortigen Bethel beim Druck und Versand zu helfen, während die übrigen 250 Glieder der französischen Bethelfamilie und die Brüder im Land unter normalen Bedingungen weiterhin mit Freude dienen. Um 50 Betelítar hafa flust frá Frakklandi til Bretlands til að aðstoða við prentun og vöruafgreiðslu á deildarskrifstofunni, og hinir 250 Betelstarfsmennirnir í Frakklandi og boðberarnir þar halda áfram að þjóna með gleði við eðlilegar aðstæður. |
Bitte erstellen Sie einen Zugang für den Versand, und versuchen Sie es dann erneut Vinsamlega búðu til flutningsleið og reyndu síðan aftur |
Zusätzliche Exemplare sind beim Versand der Kirche und unter LDScatalog.com erhältlich. Fleiri eintök af bæklingnum verða tiltæk í Dreifingarmiðstöðvum kirkjunnar og á vefsetrinu LDScatalog.com. |
Elder Michael Hillam, der im Versand der Kirche in Hongkong arbeitet, meint: „Meine Seminarlehrer im Unterricht am frühen Morgen und die JM-Leiter haben mir sehr bei der Vorbereitung geholfen.“ Öldungur Michael Hillam, sem starfar í dreifingarmiðstöð kirkjunnar í Hong Kong, sagði: „Kennarar mínir í trúarskólanum á morgnana og leiðtogar mínir í Piltafélaginu hjálpuðu mér við undirbúninginn.“ |
Der 65 Minuten lange Film (Artikelnr. 0107) ist beim Versand der Kirche weltweit auf einer DVD mit 18 Sprachen erhältlich (Amerikanische Gebärdensprache, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Kantonesisch, Koreanisch, Mandarin, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch und Ukrainisch). Þessi 65 mínútna kvikmynd er nú fáanleg á geisladiski í dreifingarstöðvum kirkjunnar um heim allan á 18 tungumálum (bandarísku táknmáli, dönsku, ensku, finnsku, frönsku, hollensku, ítölsku, japönsku, kantonesísku, kóresku, mandarínsku, norsku, portúgölsku, rússnesku, spánsku, sænsku, úkraínsku og þýsku). |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Versand í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.