Hvað þýðir vergelijk í Hollenska?
Hver er merking orðsins vergelijk í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vergelijk í Hollenska.
Orðið vergelijk í Hollenska þýðir samkomulag, málamiðlun, samningur, húsrúm, samraemi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vergelijk
samkomulag(accord) |
málamiðlun(compromise) |
samningur(agreement) |
húsrúm(accommodation) |
samraemi(agreement) |
Sjá fleiri dæmi
In KDE selecteert en activeert u pictogrammen standaard met een enkelvoudige klik op de linkerknop van uw aanwijsapparaat. Dit gedrag is vergelijkbaar met wat u verwacht als u op koppelingen klikt in de meeste webbrowsers. Als u liever selecteert met een enkelvoudige klik en activeert met een dubbele klik, gebruik dan deze optie Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli |
Toch deden zij hun best in overeenstemming met de raad: „Wat gij ook doet, verricht uw werk met geheel uw ziel als voor Jehovah en niet voor mensen.” — Kolossenzen 3:23; vergelijk Lukas 10:27; 2 Timotheüs 2:15. En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15. |
Deze Ammonitische vaders waren vergelijkbaar. Hvað þetta varðar voru þessir Ammonítafeður í svipaðri stöðu. |
Velen kennen zijn vergelijking E=mc2. Margir kannast við jöfnu hans E=mc2. |
Paulus schreef: „Laat een ieder zich ervan vergewissen wat zijn eigen werk is, en dan zal hij alleen met betrekking tot zichzelf, en niet in vergelijking met de andere persoon, reden tot opgetogenheid hebben.” — Galaten 6:4. Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. |
Niemand heeft ooit een vergelijkbaar offer gebracht of een vergelijkbare zegen geschonken. Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun. |
Ongeacht hoe lang het nog duurt, het overblijfsel en hun getrouwe, met schapen te vergelijken metgezellen zijn vastbesloten te wachten totdat Jehovah op zijn eigen tijd tot handelen overgaat. Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
Ter vergelijking: het best verkopende fictieboek van dat jaar beleefde in de Verenigde Staten een eerste druk van 12 miljoen exemplaren. Til samanburðar má nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka. |
En ga niet lopen vergelijken... als je niet weet wat je vergelijkt. Í öđru lagi, ekki bera eitthvađ saman ūegar ūú hefur ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ bera saman. |
Door menselijke genetische patronen over de hele wereld te vergelijken, vonden zij duidelijke aanwijzingen dat alle mensen een gemeenschappelijke voorouder hebben, een bron van het DNA van alle mensen die ooit hebben geleefd, met inbegrip van ons. Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. |
Een manier om onszelf te meten en te vergelijken met eerdere generaties is aan de hand van een van de oudste maatstaven: de tien geboden. Ein leið til að bera okkur sjálf saman við fyrri kynslóðir, er með einum elsta þekkta mælikvarða mannsins — boðorðunum tíu. |
‘Vergelijken berooft je van vreugde.’ „Samanburður er þjófur gleðinnar.“ |
Die met een wagen te vergelijken organisatie was destijds in beweging, en ze is ook thans in beweging. Skipulagið sótti fram á þeim tíma og gerir það enn. |
Wij kunnen de situatie vergelijken met die van iemand die zich alleen maar aan de verkeersregels houdt wanneer er een politieagent in de buurt is — hij onderwerpt zich alleen aan een invloed van buitenaf. Við getum líkt þessu við mann sem hlýðir umferðarlögum aðeins þegar lögreglan er nálægt — hann lætur aðeins ytri áhrif stjórna gerðum sínum. |
Maar wij kunnen nog steeds de vergelijking gebruiken om te berekenen hoe snel het aminozuur verandert. Við getum samt sem áður notað jöfnuna til að reikna út breytingarhraðann. |
Andere uitspraken in de bijbel hebben een vergelijkbare constructie. Mörg dæmi eru um sambærilegt orðalag. |
(Vergelijk Romeinen 6:16.) (Samanber Rómverjabréfið 6: 16.) |
Of zoals de bijbel het zegt: „Wie de overtreding bedekt, zoekt liefde, en hij die over een zaak blijft praten, scheidt hen die vertrouwelijk met elkaar omgaan.” — Spreuken 17:9; vergelijk Spreuken 16:28. Eða eins og Biblían orðar það: „Sá sem breiðir yfir bresti, eflir kærleika, en sá sem ýfir upp sök, veldur vinaskilnaði.“ — Orðskviðirnir 17:9; samanber Orðskviðina 16:28. |
Aldus is „het koninkrijk” dat de met schapen te vergelijken personen uit de handen van hun Eeuwige Vader, Jezus Christus, als ’erfenis’ ontvangen, het Koninkrijksgebied dat „sedert de grondlegging der wereld voor [hen] is bereid”. „Ríkið,“ sem hinir sauðumlíku ‚taka að erfð‘ frá eilífðarföður sínum, Jesú Kristi, er því jarðneskt yfirráðasvæði Guðsríkis sem þeim var „búið frá grundvöllum heims.“ |
Mettertijd en naarmate wij er geestelijk bekwaam voor worden, zal Jehovah ons beslist volop te doen geven in zijn dienst. — Vergelijk 1 Korinthiërs 15:58. (Sálmur 55:23) Með tímanum og þegar við erum til þess hæf andlega mun Jehóva örugglega fá okkur næg verkefni í þjónustu sinni. — Samanber 1. Korintubréf 15:58. |
Vergelijk de strafrechtelijke wetten die onder de Mozaïsche wet golden, met de wetten in deze tijd. Berðu saman refsiákvæði móselaganna og nútímalaga. |
Hiertoe zal het Centrum relevante wetenschappelijke en technische gegevens, waaronder typeringsgegevens, verzamelen, vergelijken, beoordelen en verspreiden. Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. |
Vergelijkbaar hiermee zegt de bijbel dat Noach een ark bouwde. Biblían segir líka að Nói hafi smíðað örk. |
Zijn wij niet dankbaar dat Jehovah zijn woorden op schrift heeft laten stellen, in plaats van ze alleen maar mondeling te laten doorgeven? — Vergelijk Exodus 34:27, 28. Erum við ekki þakklát fyrir að Jehóva skuli hafa látið skrifa orð sín niður í stað þess að treysta á munnlega geymd? — Samanber 2. Mósebók 34: 27, 28. |
We leven in een wereld waarin mensen zich met anderen vergelijken, elkaar een etiket opplakken en elkaar kritiseren. Við lifum í heimi sem nærist á samanburði, gagnrýni, merkingum og gagnrýni. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vergelijk í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.