Hvað þýðir verdeeld í Hollenska?

Hver er merking orðsins verdeeld í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verdeeld í Hollenska.

Orðið verdeeld í Hollenska þýðir sameiginlegur, ósammála, skiptur, fjölbreyttur, mismunandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verdeeld

sameiginlegur

ósammála

skiptur

(divided)

fjölbreyttur

mismunandi

Sjá fleiri dæmi

Heeft hij de verschillende religieuze opvattingen waardoor de wereld verdeeld wordt, geopenbaard?
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum?
2 En het volk was verdeeld, de een tegen de ander; en zij scheidden zich van elkaar af in stammen, iedere man met zijn gezin en zijn verwanten en vrienden; en aldus wierpen zij de regering van het land omver.
2 Og fólkið reis hvað gegn öðru og skiptist í ættbálka, hver maður með fjölskyldu sinni, ættingjum og vinum. Og þannig eyðilögðu þeir stjórn landsins.
Integendeel, ze hebben verdeeldheid gezaaid en een verwarrend beeld geschilderd van wie God is en hoe we hem moeten aanbidden.
Þvert á móti hafa þau sundrað mannkyninu og dregið upp mjög ruglingslega mynd af Guði og hvernig eigi að tilbiðja hann.
Van wie maakt Christus gebruik om ons te sterken tegen verdeeldheid brengende invloeden?
Hverja notar Kristur til að styrkja okkur í baráttunni gegn sundrandi áhrifum?
Dat ze haar trouw moest verdelen tussen de oorlogvoerende partijen, hinderde haar niet, net zo min als het haar ooit heeft gestoord dat ze in vele honderden verwarrende religieuze sekten en denominaties is verdeeld.
Hún hafði engar áhyggjur af því að hún þyrfti að deila hollustu sinni milli þeirra aðila sem börðust hver við annan, ekki frekar en það hefur valdið henni hugarangri að hún skuli sundurskipt í mörg hundruð óskipulega sértrúarflokka og kirkjudeildir.
Dat is het geval gebleken in sommige religieus verdeelde gezinnen.
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni.
Het helpt juist om misverstanden, teleurstellingen en meningsverschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, te voorkomen.
Það dregur hins vegar stórlega úr hættunni á misskilningi, vonbrigðum og jafnvel ósamkomulagi og deilum.
Bovendien heeft, zoals Jezus voorzei, de door hem onderwezen waarheid in veel gezinnen verdeeldheid gebracht. — Mattheüs 10:34-37; Lukas 12:51-53.
Auk þess hefur sannleikurinn, sem Jesús kenndi, valdið sundrung í mörgum fjölskyldum eins og hann sagði fyrir. — Matteus 10: 34- 37; Lúkas 12: 51- 53.
In de Hebreeuwse Bijbel (het Oude Testament) waren de boeken in drie groepen verdeeld: de wet, de profeten en de geschriften.
Í hinni hebresku Biblíu (Gamla testamentinu) var bókunum skipt í þrjá flokka: Lögin, spámennina og ritin.
U vraagt u misschien af waarom religie zo’n verdeeldheid veroorzakend en controversieel onderwerp is.”
En hver ætli raunveruleg þýðing þess sé fyrir okkur sem núna lifum?“
Een zuster die te maken heeft met tegenstand in een verdeeld gezin, heeft misschien geen hartelijke groet voor ons.
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna.
Het is de eerste stap naar het afbreken van blokkades die zoveel boosheid, haat, verdeeldheid en geweld in de wereld teweegbrengen.
Það er fyrsta skrefið í að brjóta niður þá múra sem skapa svo mikla reiði, hatur, aðskilnað og ofbeldi í heiminum.
Bovendien is er geen reden om te veronderstellen dat de extra warmte evenredig verdeeld zal zijn.
Því má bæta við að það er engin ástæða til að ætla að einnar gráðu hækkun á meðalhita jarðar dreifist jafnt um allan hnöttinn.
Een verdeelde menigte zou lang niet zo gevaarlijk zijn.
Tvískiptur múgur væri ekki eins hættulegur.
Dit is een fascinerende veronderstelling, want het betekent dat dezelfde Luther die destijds gezorgd heeft voor de continuïteit van de georganiseerde religie door als verdeeldheid brengende kracht op te treden, nu wordt aangegrepen om als verenigende kracht te dienen.
Þetta er athyglisverð skoðun því að hún gefur til kynna sá hinn sami Lúher, sem átti þátt í að viðhalda skipulegum trúfélögum á sínum tíma með því að vera sundrungarafl, er núna notaður sem sameiningarafl.
Het leidt tot „vijandschappen, twist, jaloezie, vlagen van toorn, ruzies, verdeeldheid”. — Galaten 5:19-21.
Hann veldur svo ‚fjandskap, deilum, metingi, reiði, eigingirni og flokkadráttum.‘ — Galatabréfið 5: 19- 21.
Het archipelgebied werd in 1881 verdeeld tussen Argentinië en Chili.
Eldland hefur skipst til helminga milli Chile og Argentínu síðan 1881.
En wat uw grond betreft, met het meetsnoer zal die worden verdeeld.
Og Ísraelsmenn skulu fara herleiddir af landi sínu.‘
2: Jezus verdeelde de Wet van Mozes niet in een „ceremoniële” en een „morele” wet — rs blz. 372 ¶4–blz. 373 ¶1 (5 min.)
2: Hel er ekki kvalarstaður – td 16A (5 mín.)
Voor welke problemen komen degenen die in een verdeeld gezin leven vaak te staan? Waar kunnen ze hulp vinden?
Hvaða vandi blasir oft við þeim sem eiga vantrúaðan maka og hvar geta þeir leitað ráða?
Jezus zei: „Ieder koninkrijk dat tegen zichzelf verdeeld is, komt tot verwoesting, en iedere stad of ieder huis dat tegen zichzelf verdeeld is, zal geen stand houden” (Mattheüs 12:25).
Jesús sagði: „Hvert það ríki sem er sjálfu sér sundurþykkt leggst í auðn og hver sú borg eða heimili sem er sjálfu sér sundurþykkt fær ekki staðist.“
In één gemeente deden de broeders speciaal moeite om tijdens hun bezoekjes aan een religieus verdeeld gezin met de ongelovige man te praten over dingen waarvan ze wisten dat die hem interesseerden.
Þegar bræður í söfnuði nokkrum heimsóttu fjölskyldu, sem var trúarlega skipt, gerðu þeir sér sérstakt far um að spjalla við vantrúaða eiginmanninn um hluti sem hann hafði áhuga á.
Wel, zij vormen een internationale broederschap die zich over meer dan 200 landen uitstrekt en die zegeviert over verdeeldheid veroorzakende factoren zoals nationaliteit, ras, taal en maatschappelijke rangen en standen.
Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar.
De werkelijkheid is dat menselijke regeringen geen allesomvattende, blijvende oplossing hebben voor de verdeeldheid in de wereld.
Sannleikurinn er sá að stjórnir manna kunna enga alhliða og varanlega lausn á sundrungunni í heiminum.
Kijk bijvoorbeeld eens naar één in raciaal en economisch opzicht verdeeld Afrikaans land.
Lítum til dæmis á afríkuland þar sem mönnum er mjög mismunað eftir kynþáttum og efnahagur þeirra skiptist mjög í tvö horn.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verdeeld í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.