Hvað þýðir var í Rúmenska?

Hver er merking orðsins var í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota var í Rúmenska.

Orðið var í Rúmenska þýðir kalk, krítarsteinn, linditré, lind, límóna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins var

kalk

(lime)

krítarsteinn

(chalk)

linditré

(lime)

lind

(lime)

límóna

(lime)

Sjá fleiri dæmi

Pete şi-a petrecut întreaga vară cu mine, în cameră, uitându-ne la filme în fiecare zi.
Pete eyddi öllu sumrinu inni hjá mér viđ ađ horfa á bíķmyndir.
Apoi se acopereau cu cărămizi, plăci de marmură sau de teracotă şi se închideau ermetic cu var.
Hlaðið var fyrir með tigulsteini, marmarahellum eða brenndum leirflísum sem límdar voru saman með kalki.
În vara anului 1900, el l-a cunoscut pe Russell la un congres al Studenţilor în Biblie, cum se numeau pe atunci Martorii lui Iehova.
Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma.
2 La congresul de district din această vară am simţit într-un mod unic puterea învăţăturii divine.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
Nu după mult timp, în vara anului 1953, am fost numit supraveghetor de district. Vizitam congregaţiile de culoare din sudul Statelor Unite.
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum.
" Primavara, vara, toamna, iarna
" Vor, sumar, haust og vetur
¶ Dragoste de vară, a fost fantastică
Sumarástin greip mig svo glatt
" Secerişul a trecut, vara s-a isprăvit, şi noi tot nu suntem mântuiţi! "
Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin.
„Ce plăcere simţi când, în zilele geroase de iarnă, scoţi din cămară un borcan în care ai pus la păstrat savoarea verii şi, gustând din el, aduci vara înapoi şi te gândeşti cu nerăbdare la cea care are să vină!“, spune un scriitor suedez în cartea sa Svenska Bärboken (Cartea suedeză a fructelor de pădure).
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
O să absolvim în două luni şi apoi... vine vara.
Við útskrifumst eftir tvo mánuði og þá er sumarið fram undan.
Dl Gatsby, vara mea, Daisy
Gatsby, þetta er frænka mín, Daisy
Stan a văzut ultimul Bestia în vara aia.
Stan sá Ūađ síđastur ūetta sumar.
Am fost repartizaţi în Coreea, deşi ţara era devastată de un război, care durase trei ani şi încetase în vara anului 1953.
Við áttum að fara til Kóreu þó að landið væri í sárum eftir þriggja ára stríð sem lauk sumarið 1953.
La fel si ce s-a intamplat si cu varul meu.
Líka ūađ sem kom fyrir frænda minn.
Prima vară am petrecut-o în munţi.
Fyrsta sumariđ vorum viđ á fjöllum.
A fost în vara în care am decis sã nu respectãm regulile.
Ūađ var sumariđ sem engar reglur giltu.
Vara, totul e închis pe aici.
Öllu er lokađ á sumrin.
1 Perioada de vară ne oferă ocazia să facem o mulţime de lucruri.
1 Sumarið býður upp á tækifæri til að gefa sig að margvíslegum viðfangsefnum.
Mă duce la pescuit toată vara.
Hann fer međ mig ađ veiđa í allt sumar.
Un exemplu al acestui lucru este modul în care este descrisă vara.
Dæmi um það er hvernig grín er gert að sumrinu.
Am avut noroc ca n- am murit in vara aceea
Við vorum heppin að deyja ekki þetta sumar
3 De ce nu v-aţi propune să vă intensificaţi activitatea de teren în perioada de vară?
3 Hvernig væri að auka boðunarstarfið yfir sumarmánuðina?
( Pian - Chopin ) " Nu cred c- ar trebui să mergem în acelaşi loc în concediul de vară anul viitor. "
" Við ættum ekki að fara aftur á sama stað í sumarfrí á næsta ári. " í sumarfrí á næsta ári. "
Un iubitor poate urca diafan Asta comporta in aer de vară spulberatic
A elskhugi getur bestride á gossamer Það idles í sumar valda tilefnislausri lofti
Am unul care pleacă în vară.
Ég á einn sem fer í haust.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu var í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.