Hvað þýðir uniek í Hollenska?
Hver er merking orðsins uniek í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uniek í Hollenska.
Orðið uniek í Hollenska þýðir einungis, einn, sjaldgæfur, eintala, einka-. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins uniek
einungis
|
einn
|
sjaldgæfur(unique) |
eintala(singular) |
einka-
|
Sjá fleiri dæmi
Het roet voegt een uniek, rijk en robuust aroma toe Sótið býr til einstaka, sterka og ramma lykt |
Daar zou hij de unieke gelegenheid hebben om getuigenis te geven aan de autoriteiten. Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. |
2 Deze zomer hebben wij op ons districtscongres op unieke wijze de kracht van goddelijk onderwijs ervaren. 2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur. |
Het unieke aan de vrijlating van de Israëlieten uit Egypte was dat God zelf ingreep. Frelsun Ísraelsmanna undan óréttlátri meðferð Egypta var einstök vegna þess að Guð stóð að baki henni. |
Waarom is de door Jehovah geschonken vertroosting uniek? Hvers vegna er huggun Jehóva einstök? |
Uniek voor mensen is dat zij schoonheid waarderen, over de toekomst nadenken en zich tot een Schepper aangetrokken voelen Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. |
2 De geschiedschrijver Josephus noemde een unieke regeringsvorm toen hij schreef: „Hier heeft men de hoogste macht in den staat aan monarchen, ginds aan weinige machtige familiën, elders aan het volk in handen gegeven. 2 Sagnaritarinn Jósefus minntist á einstakt stjórnarfar er hann sagði: „Sumar þjóðir hafa falið konungi æðsta stjórnvald, sumar fámennum hópi manna og sumar fjöldanum. |
Eveneens uniek in Lukas’ verslag zijn enkele van Jezus’ gelijkenissen. Sumra af dæmisögum Jesú er ekki heldur getið annars staðar. |
Jehovah’s volk op aarde bevindt zich in een uniek geestelijk milieu. Það andlega umhverfi, sem þjónar Jehóva búa við í jarðneskum hluta safnaðar hans, er einstakt. |
In elk afzonderlijke geval dient een gebedsvolle analyse gemaakt te worden waarbij de specifieke, en misschien wel unieke, aspecten van de onderhavige situatie in aanmerking genomen worden. Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni. |
Seiners gebruikten al snel een eenvoudig en uniek noodsignaal van drie punten, drie strepen en nog eens drie punten, wat stond voor de letters SOS. Það samanstóð af þremur punktum, þremur strikum og þremur punktum sem táknuðu bókstafina SOS. |
Dit vereist niet het bedenken van een pakkend thema dat er iets unieks of gedenkwaardigs van maakt maar een nabootsing zou zijn van wereldse feesten, zoals een gekostumeerd of een gemaskerd bal. Ekki er nauðsynlegt að setja einhverja sérstaka umgjörð um það til að gera það einstakt eða eftirminnilegt, en líkja þar með eftir veraldlegum samkvæmum svo sem grímudansleikjum. |
Veertig jaar diende hij God in de unieke positie van hogepriester en genoot hij tevens het voorrecht in Israël recht te spreken (1 Samuël 1:3, 9; 4:18). Hann hafði gegnt því einstaka starfi að vera æðsti prestur í 40 ár, auk þess að vera dómari í Ísrael. |
Hoe ons unieke zonnestelsel tot bestaan is gekomen Sólkerfið — hvernig varð það til? |
Het is echter wel zo dat we de verzoening en opstanding van Jezus Christus gewoonweg niet ten volle kunnen begrijpen en dat we het unieke doel van zijn geboorte en dood niet adequaat naar waarde kunnen schatten — met andere woorden: we kunnen Kerstmis of Pasen niet echt vieren — zonder het inzicht dat Adam en Eva echt hebben bestaan en uit een echt Eden zijn verbannen, met alle gevolgen die deze verbanning inhield. Engu að síður þá er það einfaldlega staðreynd að við fáum hvorki fyllilega skilið eða metið friðþægingu og upprisu Krists, né hinn einstæða tilgang fæðingar hans og dauða – það er því, með öðrum orðum, ekki mögulegt að halda jól eða páska hátíðleg – án þess að fá skilið þann raunveruleika að Adam og Eva féllu í garðinum Eden, með öllum þeim afleiðingum sem fallinu fylgdu. |
Waarom is onze tijd een unieke periode in de menselijke geschiedenis? Af hverju lifum við á einstæðum tíma í mannkynssögunni? |
In welk opzicht is Jezus’ rol als Middelaar uniek? Að hvaða leyti er Jesús einstakur í hlutverki sínu sem meðalgangari? |
Ieders omstandigheden en persoonlijkheid zijn uniek, en dus zullen de basisredenen waarom jij Jehovah liefhebt en in zijn beloften gelooft, vermoedelijk verschillen van die van anderen. Persónuleiki okkar og aðstæður eru mismunandi og þess vegna höfum við ólíkar ástæður fyrir því að elska Jehóva og treysta loforðum hans. |
Er is iets uniek is voor die woord dat de capaciteit om echt te verschrikken heeft mensen. Það er eitthvað einstakt til að orð, sem hefur getu til að virkilega hræða fólk. |
Welke unieke en doeltreffende bijbelstudiemethode werd door de vroege Bijbelonderzoekers gebruikt? Hvaða árangursríka námsaðferð notuðu Biblíunemendurnir í byrjun? |
* Bijgevolg geniet het volk dat Jehovah’s naam draagt het unieke en opwindende voorrecht zijn wonderbare daden te verhalen aan toekomstige generaties en aan anderen die naar hem informeren (Psalm 78:5-7). * Þar af leiðandi eiga þeir sem bera nafn Jehóva þau einstæðu og hrífandi sérréttindi að segja komandi kynslóðum og öðrum, sem spyrja um hann, frá stórvirkjum hans. |
De opgegeven naam kon niet worden verbonden met een unieke server. Zorg ervoor dat uw netwerk is opgezet zonder conflicten tussen namen die worden gebruikt door Windows-en UNIX-name-resolution Ekki var hægt að tengja uppgefið heiti við tiltekna vél. Gaktu úr skugga um að netuppsetning þín sé án árekstra milli heita á Windows og UNIX véla |
Deze juweeltjes uit Lukas’ evangelie tonen aan dat het uniek en leerzaam is. Þessir gimsteinar úr Lúkasarguðspjalli sanna að það er einstakt og fræðandi. |
Ik zie de kleine, unieke details die me ontroeren...... die ik mis en altijd zal missen Ég sé eitthvađ einstakt viđ hverja manneskju sem hreyfir viđ mér og ég sakna ávallt |
The World Book Encyclopedia zegt: „Een unieke eigenschap van mensen is dat we ons afvragen wat we wel of niet moeten doen.” Í alfræðibókinni The World Book Encyclopedia stendur: „Eitt af séreinkennum mannanna er að þeir geta spurt ígrundaðra spurninga um hvað þeir eigi að gera og hvað ekki.“ |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uniek í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.