Hvað þýðir убеждаться í Rússneska?

Hver er merking orðsins убеждаться í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota убеждаться í Rússneska.

Orðið убеждаться í Rússneska þýðir fá fullvissu um, ganga úr skugga um, komast að, komast eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins убеждаться

fá fullvissu um

verb

ganga úr skugga um

verb

komast að

verb

komast eftir

verb

Sjá fleiri dæmi

Предоставленный выкуп развеивает любые сомнения и убеждает нас в том, что мы для Бога — большая ценность.
(Jóhannes 3:16) Að Jehóva skyldi færa Jesú Krist sem lausnarfórn sýnir að það er ekki rétt að við séum einskis virði eða að Jehóva geti ekki elskað okkur.
На собственном опыте они убеждаются, что Иегова обильно благословляет тех, кто стойко переносит испытания (Иак.
Þeir kynnast af eigin raun hvernig Jehóva blessar þá sem eru trúfastir og þolgóðir. — Jak.
▪ Что случается через восемь дней после пятого явления Иисуса и как Фома в конце концов убеждается, что Иисус жив?
▪ Hvað gerist átta dögum eftir að Jesús birtist í fimmta sinn og hvernig sannfærist Tómas að lokum um að Jesús sé á lífi?
Мы не раз убеждались в том, что, если им не переливать кровь, их состояние улучшается быстрее и у них реже бывают рецидивы.
Það er búið að margsýna fram á að þeir ná sér betur ef þeir fá ekki blóðgjöf, og krabbameinið tekur sig sjaldnar upp á nýjan leik.
Когда вы сосредоточиваетесь на благословениях, которые лично испытали, следуя указаниям Иеговы, вы убеждаетесь, насколько ценно терпение (Пс.
Þegar þú hugleiðir hvernig það hefur verið þér til góðs að fylgja fyrirmælum Jehóva áttarðu þig enn betur á gildi þess að vera þolinmóður. – Sálm.
Что вас убеждает в том, что Иегова всегда поступает справедливо?
Hvað sannfærir þig um að Jehóva geri alltaf rétt?
Есть еще одно обстоятельство, которое убеждает нас в том, что Земля не прекратит своего существования.
Auk þess að lofa að jörðin muni ekki farast segir Biblían okkur einnig að Guð ,hafi gert hana byggilega‘.
И хотя многие люди не обращают на это внимания, моральная деградация, происходящая с 1914 года, убеждает нас в том, что Царство Бога скоро предпримет решительные действия.
Margir láta kannski eins og ekkert sé en þessi sérstæða þróun, sem hefur orðið frá 1914, ætti að sannfæra okkur um að ríki Guðs láti bráðlega til skarar skríða.
Кроме того, когда мы оглядываемся на то время, когда эти пророческие периоды исполнялись, мы также счастливы, потому что еще больше убеждаемся: маленькая группа помазанных христиан, переживших то время, действительно является верным и благоразумным рабом.
Þegar við lítum um öxl og virðum fyrir okkur uppfyllingu þessara spádómlegu tímabila erum við líka hamingjusamir vegna þess að það styrkir trúartraust okkar á að hinn litli hópur smurðra kristinna manna, sem lifði gegnum þessa tíma, sé í raun og veru hinn trúi og hyggni þjónn.
В нашей борьбе за то, чтобы поступать правильно, мы учимся полагаться на Иегову и убеждаемся, что Иегова является живым Богом, который ‘слышит молитву’ (Псалом 61:9; 64:3).
Í baráttu okkar að gera það sem rétt er lærum við að reiða okkur á Jehóva, og við kynnumst af eigin raun að hann er hinn lifandi Guð „sem heyrir bænir.“
Они убеждаются, что за 70—80 лет своей жизни мы не можем использовать те огромные возможности, которыми наделены.
Þeir sjá að manninum er gefin miklu meiri hæfni og geta en hann þarf að nota á 70 til 80 ára ævi.
А где была твоя работа, когда я тебя убеждала, что если тебе нравятся анальные ласки, это не значит, что ты гей.
Ūví ūegar ég gáđi síđast sannfærđi vinnan ūig ekki um ađ ūú værir ekki hommi ūķtt ūú vildir fá fingur upp í rassinn.
Апостол Павел убеждал христиан: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его» (Римлянам 12:20). Также он учил их «делать добро всем» (Галатам 6:10).
(Rómverjabréfið 12:20) Hann sagði þeim að „gjöra öllum gott.“ — Galatabréfið 6:10.
Применяя советы из Слова Бога и видя их практичность, мы убеждаемся, что они действительно отражают Божью мудрость.
(Orðskviðirnir 2: 1, 2, 5, 6) Þegar við förum eftir þeim ráðum, sem Biblían gefur, og uppgötvum hve raunhæf þau eru áttum við okkur á því að hún inniheldur visku Guðs.
Что убеждает нас в том, что отказаться от греховного образа жизни возможно?
Hvers vegna getum við treyst að það sé hægt að snúa baki við syndinni?
Поэтому мы еще больше убеждаемся в правоте слов апостола Петра: «Слово Иеговы остается вечно» (1 Петра 1:25).
Það staðfestir enn betur að „orð Drottins varir að eilífu“ eins og Pétur postuli skrifaði. — 1. Pétursbréf 1:25.
Родители, мужья или друзья могут убеждать, что аборт — это меньшее из зол.
Foreldrar, maki eða velviljaðir vinir hvetja kannski til fóstureyðingar á þeim forsendum að hún sé skárri kosturinn af tveim illum.
Чем больше ты будешь узнавать о Боге, тем больше будешь убеждаться в истинности всего, чему он учит через Библию (Иоанна 17:17).
(Jóhannes 17:17) Þar er að finna óbreytanlega og áreiðanlega staðla sem leiðbeina þér í lífinu og hjálpa þér að standa gegn hópþrýstingi.
А однажды к нему пришли те, кто называли себя его друзьями, и стали убеждать его, что все эти несчастья — наказание за его тяжкие грехи, которые он, должно быть, совершил в прошлом. Как же расстроили эти слова Иова!
Menn, sem þykjast vera vinir Jobs, koma til hans og gera illt verra með því að segja að hann hljóti að hafa gert eitthvað hræðilegt fyrst allt þetta hafi komið fyrir hann.
Что убеждает вас в том, что суламитянка и пастух любили друг друга?
Á hverju sjáum við að Súlamít og fjárhirðirinn voru ástfangin?
Его пример убеждает, что мы можем делать то же самое, и это поможет нам вновь загореться энтузиазмом в проповеднической работе (Иезекииль 3:8, 9; 2 Тимофею 4:5).
Fordæmi hans sýnir að við getum það líka og það getur hjálpað okkur að endurlífga kostgæfni okkar gagnvart prédikunarstarfinu. — Esekíel 3: 8, 9; 2. Tímóteusarbréf 4:5.
Вот, я говорю вам: Нет; но Он бдаёт его бесплатно для всех людей; и Он повелевает Своему народу, чтобы они убеждали всех людей впокаяться.
Sjá, ég segi við yður nei, heldur hefur hann bgjört hjálpræðið frjálst öllum mönnum, og hann hefur boðið fólki sínu að leiða alla menn til ciðrunar.
Следовательно, ООН может быть лишь убеждающей силой, а не полицейской силой с исполнительной властью.
Sameinuðu þjóðirnar geta því aðeins haft fortöluvald, ekki lögregluvald og handtökuheimild.
В Библии содержатся основные сведения, необходимые нам, чтобы убеждать многих в том, что избавиться от чрезмерного напряжения можно (2 Тимофею 3:16, 17).
Biblían lætur okkur í té það sem þarf til að sannfæra fólk um að það geti dregið úr álaginu í lífinu. — 2. Tímóteusarbréf 3:16, 17.
Те, кто заинтересовался истиной недавно, убеждаются, что основанием для наших учений действительно служит Писание.
Og það sýnir þeim sem nýlega hafa sýnt áhuga vel fram á að trú okkar er byggð á Biblíunni.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu убеждаться í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.