Hvað þýðir trebuie í Rúmenska?

Hver er merking orðsins trebuie í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trebuie í Rúmenska.

Orðið trebuie í Rúmenska þýðir skulu, þurfa, hljóta, verður, ætti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trebuie

skulu

(shall)

þurfa

hljóta

verður

ætti

Sjá fleiri dæmi

După ce l-am depăşit, am simţit un îndemn clar că trebuia să mă întorc şi să-l ajut.
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
Trebuie sã controlãm ceea ce se întâmpla!
Viđ verđum ađ stjķrna ūessu.
Mulţumesc, dar nu-mi trebuie nici o maimuţă.
Takk, en ég ūarf virkilega ekki apa.
Potrivit cu Exodul 23:9, cum trebuiau israeliții să-i trateze pe străini și de ce?
Hvernig átti þjóð Guðs til forna að koma fram við útlendinga, samanber 2. Mósebók 23:9, og hvers vegna?
Dar trebuie să recunoaştem că, în ciuda tuturor eforturilor depuse, şcoala nu poate de una singură să-i instruiască şi să-i educe pe copii.
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
Trebuie să îmi urmezi instrucţiunile.
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum.
Pilda bunului samaritean ne învaţă că noi trebuie să dăm celor nevoiaşi, indiferent dacă ei ne sunt sau nu prieteni (vezi Luca 10:30–37; vezi, de asemenea, James E.
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E.
20 Cuvintele lui Isus consemnate în Matei 28:19, 20 arată că numai discipolii trebuie să fie botezaţi.
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast.
13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
21 Într-adevăr, există multe moduri în care putem şi trebuie să–i aducem lui Dumnezeu glorie şi onoare.
21 Við getum og ættum að gefa Guði heiðurinn á marga vegu.
Nu trebuie să faci asta dacă nu vrei.
Ūú ūarft ekki ađ láta eins og ūú ūurfir ađ vera hér.
Dacă opţiunea este selectată, atunci aparatul foto trebuie conectat la unul din porturile seriale (cunoscute şi numele de COM în Microsoft Windows) ale calculatorului dumneavoastră
Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows
„Mintea trebuie să fie goală pentru a vedea clar lucrurile”, a spus pe această temă un scriitor.
„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni.
Trebuie să acordăm atenţie exemplului avertizator al israeliţilor conduşi de Moise şi să nu ne punem niciodată încrederea în noi înşine. [si p. 213 par.
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr.
Trebuie sa asteptati la rand.
Ūú átt ađ bíđa í röđinni, Lewis.
Ce trebuie să știm despre instrumentele noastre de predare?
Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar?
Pentru a avea suficient timp pentru activităţile teocratice trebuie să identificăm şi să minimalizăm ceea ce ne iroseşte timpul.
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim.
Ce trebuie să facem pentru a avea un program regulat de citire a Bibliei?
Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar?
În felul acesta câinele învaţă că voi sunteţi stăpânul şi că voi decideţi când trebuie să-i acordaţi atenţie.
Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli.
Dacă vor asta, trebuie să ne arate părul pubian.
Ef ūær vilja svona verđa ūær ađ sũna píkurnar.
Haide, trebuie să fie înăuntru, nu?
Hún hlũtur ađ vera inni!
6 Pentru a comunica verbal cu oamenii despre vestea bună, trebuie să fim pregătiţi, să nu vorbim în mod dogmatic, ci să discutăm cu ei în mod argumentat.
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
(b) Ce trebuie să fim dispuşi să facem, şi în care aspecte ale serviciului nostru sacru?
(b) Hvað þurfum við að vera fús til að gera og á hvaða sviðum helgrar þjónustu okkar?
Cît de mult trebuie să–i îndemne acest lucru pe bătrînii din secolul al XX–lea ca să trateze cu tandreţe turma lui Dumnezeu!
Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega.
Trebuie să repare roata, înainte să plece.
Hann ūarf ađ gera vĄđ hjķlĄđ áđur en hann fer.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trebuie í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.