Hvað þýðir trap í Hollenska?
Hver er merking orðsins trap í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trap í Hollenska.
Orðið trap í Hollenska þýðir stigi, tröppur, þrep. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins trap
stiginoun (een verbinding tussen twee op verschillende hoogte liggende vloeren of terreinen, bestaande uit een reeks treden die zich schuin boven elkaar bevinden) Daar was een trap die we hadden kunnen gebruiken. Ūađ var stigi sem viđ hefđum getađ notađ. |
tröppurnounp We maken trappen. En we maken deze dingen, Við byggjum tröppur. Og við byggjum svona hluti sem ekki allir kunna að nota. |
þrepnounp Duizenden mensen hebben in de loop der tijd deze trap bestegen, onder wie de Zoon van God. Þúsundir manna hafa í tímanna rás farið um þessi þrep, meðal þeirra Guðssonurinn. |
Sjá fleiri dæmi
Waarom trap je hem niet in? Af hverju sparkarđu henni ekki upp? |
Hij kijkt je aan als je de trap op loopt. Hann horfir beint á mann ūegar mađur gengur upp ūrepin. |
Geen man met een trap, die zou gaan over? Enginn maður með gildru sem myndi fara yfir? |
Ik heb m'n zusje van de trap geduwd en de hond de schuld gegeven. Í 5. bekk hrinti ég systur minni niður stiga og kenndi hundinum um. |
Trap er niet in. Ekki samþykkja það! |
Dat ik de trap op en af ga voorjou. Fara upp og niđur stigann til ađ hitta ūig. |
Trap hem! Sparkio í rassgatio á honum! |
Hoe dieper ze ging, hoe meer de familie Samsa interesse verloren in hen, en bij een slager met een dienblad op zijn hoofd komen om hen te ontmoeten en vervolgens met een fiere houding de trap op hoog boven hen, de heer Því dýpra sem þeir gengið, því meir sem Samsa fjölskyldan misst áhuga á þeim og þegar Butcher með bakka á höfðinu koma til móts við þá og þá með stolt bera stigið stigann hátt yfir þá, herra |
Ik beklim ' n trap naar de hemel Ég er að klifra upp stigann til himna |
Want het getik was op een of andere manier de trap af gekomen Því nú hafði bankið borist niður |
Daar trap ik niet meer in. Ég læt ekki blekkjast af ūví aftur. |
Na ons toegangsbewijs gekocht te hebben, gaan wij een steile trap af naar een diepte van ongeveer twaalf meter. Eftir að hafa keypt aðgöngumiða göngum við um 12 metra niður brattar tröppur. |
Laat de trap zakken. Settu landganginn út! |
De tempelgangers kwamen binnen via een aantal poorten, waarna deze trap hen omhoogvoerde naar de buitenste en vervolgens naar de binnenste hoven. Tilbiðjendur komu inn um hin ýmsu hlið, meðal annars þar sem leiðin lá upp á við frá þessum þrepum inn í ytri garðana og þaðan inn í innri garðana. |
Storm, laat de trap zakken. Út með landganginn. |
Neem de trap naar het observatieplatform. Fariđ upp stigann ađ varđstöđinni. |
Ik vond de kwestie een moment, en dan de trap gingen we, en ik was ingeluid in een kleine kamer, koud als een clam, en gemeubileerd, ja hoor, met een wonderbaarlijke bed, bijna groot genoeg inderdaad voor elke vier harpooneers om op de hoogte slapen. Ég íhuga málið í smá stund, og þaðan upp stiga við fórum, og ég var hófst í lítið herbergi, köldu sem Clam, og húsgögnum, víst, með prodigious rúmi, næstum nógu stór örugglega fyrir hvaða fjögurra harpooneers að sofa vel. |
Sterker nog, er was niemand te zien, maar de dienaren, en toen hun meester weg was zij leefden een luxueus leven onder de trap, waar er een enorme keuken hing over met glimmende koperen en tinnen, en een grote knechten ́hal waar er vier of vijf overvloedige maaltijden gegeten elke dag, en waar een groot deel van levendige ravotten ging toen mevrouw Medlock was uit de weg. Í raun var enginn að sjá en menn, og þegar húsbóndi þeirra var í burtu þeir lifði lúxus lífi neðan stigann, þar var mikið eldhús hékk um með skínandi kopar og pewter og stór þjónar " sal þar sem voru fjögur eða fimm nóg máltíð borða á hverjum degi, og þar sem mikið af lífleg romping fór þegar frú Medlock var út af the vegur. |
De trap. StĄgĄnn. |
Wat is dat onder de trap? Hvađ er ūarna undir stiganum? |
Toen drong de ernst van de situatie tot zijn collega’s door en volgden ze hem op de trap naar beneden. Við það rönkuðu vinnufélagar hans við sér og fylgdu honum niður stigana. |
De trap af. Niđri í kjallara. |
De trap af. Stiginn niđur. |
Maar " De gekruiste harpoenen, " en " The Sword- Fish?'- Dit, dan moet moet worden het teken van " The Trap'. En " Merkið skutlar, " og " The Sword- Fish? " - Þetta, þá verða að vera tákn af " The Trap. " |
We houden van je, maar geen trap tegen mijn kont. Trent, viđ elskum ūig en ég vil engar flengingar. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trap í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.