Hvað þýðir Topf í Þýska?

Hver er merking orðsins Topf í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Topf í Þýska.

Orðið Topf í Þýska þýðir pottur, klósett, koppur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Topf

pottur

nounmasculine

klósett

noun

koppur

noun

Sjá fleiri dæmi

5 Glücklicherweise beschränkte sich die Fähigkeit unseres Schöpfers als Töpfer keineswegs auf das ursprüngliche Formen bei der Erschaffung der Menschen.
5 Sem betur fer ætlaði skapari okkar ekki að láta staðar numið eftir að hafa mótað mannkynið í upphafi.
□ Welchen Vorsatz hat der große Töpfer hinsichtlich der Erde?
□ Hver er tilgangur hins mikla leirkerasmiðs með jörðina?
(b) Wie sollten wir uns von Jehova, „unser[em] Töpfer“, formen lassen?
(b) Hvernig ættum við að leyfa Jehóva að móta okkur?
Und er wird über bevollmächtigte Vorsteher kommen, als wären sie Lehm, und so wie ein Töpfer, der das feuchte Material stampft“ (Jesaja 41:25).
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“
Sie sich den Senf Topf auf den Tisch klopfte, und dann bemerkte sie, den Mantel und Hut hatte abgenommen und stellen über einen Stuhl vor dem Feuer, und ein Paar nasse Stiefel bedroht Rost ihr Stahl Kotflügel.
Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana.
Er klapperte da unten mit seinen Töpfen und Pfannen.
Skarkalinn frá pottum og pönnum barst upp til mín.
Wir finden in salomonischen Schichten die Überreste monumentaler Bauten und großer Städte mit massiven Mauern sowie von Wohnvierteln, die aus dem Boden schossen, darunter ganze Ansammlungen gut gebauter Häuser von Begüterten. Außerdem gab es einen entscheidenden Schritt nach vorn im technischen Können der Töpfer und in der Herstellung von Keramik.
Í jarðlögum frá dögum Salómons er að finna menjar um gríðarmiklar byggingarframkvæmdir, stórar borgir umgirtar þykkum múrum, ört vaxandi íbúðarhverfi með vel byggðum húsaþyrpingum efnamanna og feikilegar framfarir í færni leirkerasmiða og í framleiðsluaðferðum þeirra.
Wenn mehrere Leute an einem Tag gewinnen, teilen sie sich den Topf entsprechend dem Prozentsatz der Tageswetten auf.
Ef fleiri en ein manneskja veđja á rétta daginn ūá skipta ūau pottinum samkvæmt heildarprķsentu af veđmáli dagsins.
Wodurch lassen Eltern erkennen, dass Jehova ihr Töpfer ist?
Hvernig geta kristnir foreldrar leyft Jehóva móta sig?
Diese beiden Artikel gehen darauf ein, wie Jehova seine Rolle als „unser Töpfer“ erfüllt und was wir tun sollten, um wie weicher Ton in seinen Händen zu sein.
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans.
In einer Holzkiste hatten wir immer unseren Petroleumkocher dabei, einen Topf, ein paar Teller, eine Waschschüssel, Betttücher, ein Moskitonetz, etwas Kleidung, alte Zeitungen und was man sonst noch so braucht.
Við höfðum með okkur koffort undir olíuprímus, pönnu, diska, þvottaskál, lök, flugnanet, fatnað, gömul dagblöð og eitthvað annað smáræði.
Er ist der große Töpfer, und wir gleichen dem Ton, der zu einem Gefäß geformt worden ist, mit dem er so verfahren kann, wie es ihm gefällt (Römer 9:19-21).
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni.
Töpfern und Bauchreden dann noch Kerzen-Ziehen
Leira smá, b ũ til kerti í kertastjaka
Doch sie sagte: So wahr der Herr, dein Gott, lebt: Ich habe nichts mehr vorrätig als eine Hand voll Mehl im Topf und ein wenig Öl im Krug. Ich lese hier ein paar Stücke Holz auf und gehe dann heim, um für mich und meinen Sohn etwas zuzubereiten. Das wollen wir noch essen und dann sterben.
Hún svaraði: Svo sannarlega sem Drottinn, Guð þinn, lifir, á ég enga köku til, heldur aðeins hnefa mjöls í skjólu og lítið eitt af viðsmjöri í krús. Og sjá, ég er að tína saman fáeina viðarkvisti. Síðan ætla ég heim og matbúa þetta handa mér og syni mínum, að við megum eta það og deyja síðan.“
Ebenso beherrscht ist auch Jehova, der große Töpfer, wenn er mit uns handelt, und zwar mit Rücksicht auf die Schwächen unserer sündigen Natur. (Vergleiche 2. Korinther 4:7.)
Jehóva, leirkerasmiðurinn mikli, tekur líka hóflega fast á okkur af því að hann veit hve brothætt við erum og syndug að eðlisfari. — Samanber 2. Korintubréf 4:7.
Worauf wollte der große Töpfer seine Fähigkeit verwenden?
Hvernig ætlaði leirkerasmiðurinn mikli að beita kunnáttu sinni?
Warum töpfer ich keine beschissenen Töpfe in Peru?
Af hverju er ég ekki leirkerasmiður í Perú?
Ein Töpfer bearbeitet Ton sehr individuell.
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát.
Uns von dem großen Töpfer formen lassen
Leyfðu leirkerasmiðnum mikla að móta þig
Gottes Schöpfungswerke „lobpreisen“ ihn, wie ein gut gebautes Haus seinen Erbauer ehrt und eine schöne Vase ihren geschickten Töpfer.
(Sálmur 145:10) Sköpunarverk Guðs ‚lofa‘ hann á sama hátt og vel byggt hús er byggingarmeistara sínum til heiðurs og fallegur vasi leirkerasmiðnum.
Ein Bettel wegen leeren Schachteln, Green irdene Töpfe, Blasen, und muffig Samen,
A fátæklegu mið af tómum kassa, Green earthen potta, blöðrur og musty fræ,
Wie tröstlich zu wissen, dass Jehova, unser Töpfer, vernünftig, anpassungsfähig, gütig, barmherzig und bereit ist, sein Vorgehen zu ändern, wenn jemand, der sich etwas zuschulden kommen ließ, positive Schritte unternimmt.
Það er hughreystandi til þess að vita að leirkerasmiðurinn mikli skuli vera sanngjarn og sveigjanlegur, náðugur og miskunnsamur og fús til að breyta ákvörðun sinni þegar fólk breytir sér.
Nur damit du all deinen fixen Ideen nachgehen kannst, sei es Töpfern, Fotografie oder das " Gelegenheitscafä ".
Bara til ūess ađ ūú getir gert hvađ sem ūér dettur í hug ūađ áriđ, hvort sem ūađ er leirkerasmíđ, ljķsmyndun eđa " Stundum kaffihúsiđ. "
* Wie der große Töpfer mit uns umgeht, hängt davon ab, wie zerbrechlich wir durch unsere Sündhaftigkeit sind und inwieweit wir uns von ihm formen lassen.
* (Jeremía 18: 2-6) Leirkerasmiðurinn mikli fer mildum höndum um okkur því að við erum syndug og brothætt, og hann tekur tillit til þess hvernig við bregðumst við handleiðslu hans.
Die Unreinheit ist dermaßen groß, dass sich der Rost selbst dann nicht löst, wenn man den leeren Topf auf Kohlen stellt und stark erhitzt.
Slíkur er óhreinleikinn að ryðflekkirnir losna ekki einu sinni af þó að potturinn standi tómur á kolunum og kynt sé rækilega undir.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Topf í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.