Hvað þýðir toelating í Hollenska?
Hver er merking orðsins toelating í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota toelating í Hollenska.
Orðið toelating í Hollenska þýðir aðgangur, leyfi, heimild, fá aðgang, reikningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins toelating
aðgangur(entrance) |
leyfi(permission) |
heimild(permission) |
fá aðgang(access) |
reikningur(access) |
Sjá fleiri dæmi
Waarom zullen we nooit willen toelaten dat iets of iemand tussen ons en onze huwelijkspartner komt? Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi? |
12 Indien de schriftuurlijke verantwoordelijkheden van christelijke mannen het toelaten, kan het deelnemen aan de volle-tijdbediening een schitterende gelegenheid zijn om hen ’eerst op hun geschiktheid te beproeven’. 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
Als wij God vrezen, zullen wij niet toelaten dat tegenstanders ons ervan afhouden zijn wil te doen. Ef við óttumst Guð munum við ekki leyfa andstæðingum hans að koma í veg fyrir að við gerum vilja hans. |
„De liefde is niet jaloers”, dus ware liefde zal niet toelaten dat we jaloers zijn op iemands bezittingen of op iemands voorrechten in de gemeente. Við þurfum líka að vera þolinmóð og vinsamleg þegar öðrum verður eitthvað á, þeir eru tillitslausir eða jafnvel ruddalegir. |
Misschien begrijpen we niet helemaal waarom Jehovah een bepaalde beproeving toelaat. Við skiljum kannski ekki að fullu hvers vegna Jehóva leyfir að við verðum fyrir vissum erfiðleikum. |
Maar God is getrouw, en hij zal niet toelaten dat gij wordt verzocht boven hetgeen gij kunt dragen, maar met de verzoeking zal hij ook voor de uitweg zorgen, opdat gij ze kunt doorstaan.” — 1 Korinthiërs 10:13. Guð er trúr og lætur ekki freista yðar um megn fram, heldur mun hann, þegar hann reynir yður, einnig sjá um, að þér fáið staðist.“ — 1. Korintubréf 10:13. |
Het echtpaar mag niet toelaten dat met het verstrijken van de tijd hun vastbeslotenheid om zich aan hun nieuwe voornemens te houden, uitslijt. Hjónin mega ekki láta tímann veikja þann ásetning sinn að framfylgja því sem þau hafa ákveðið. |
Dan zou ons geloof kunnen verzwakken. We zouden ‘traag’ kunnen worden en minder voor Jehovah doen dan onze omstandigheden toelaten (Hebr. Við gætum veikst í trúnni og orðið „sljó“ og sinnulaus, og smám saman farið að gera minna fyrir Jehóva en aðstæður okkar leyfa. – Hebr. |
Maar is het werkelijk onmogelijk te begrijpen waarom God het kwaad toelaat? En er í raun ómögulegt að skilja hvers vegna Guð leyfir illskuna? |
Wanneer uw omstandigheden het niet toelaten dat u deze dienst nu gaat verrichten, kijk dan of er veranderingen kunnen worden aangebracht. Ef aðstæður þínar leyfa ekki slíka þjónustu núna, íhugaðu þá hvort þú getir gert þær breytingar sem til þarf. |
en, als de tijd het toelaat, met één ander artikel uit een van de tijdschriften. og eina grein í viðbót í öðru hvoru blaðinu ef tími leyfir. |
Die waarschuwing kan beslist ook van toepassing gebracht worden op iemand die toelaat dat zijn ogen blijven kijken naar materiaal dat ten doel heeft ongeoorloofde hartstochten en begeerten te prikkelen of op te wekken. Auðvitað má líka heimfæra þessa aðvörun á það að leyfa augunum að virða fyrir sér efni sem er til þess gert að vekja eða örva rangar fýsnir og langanir. |
Beschouw kort de illustratie op blz. 1 en de inlichtingen in par. 1-3 naar de tijd het toelaat. Ræddu stuttlega um myndina á blaðsíðu 1 og efnið í grein 1-3 eftir því sem tíminn leyfir. |
Andere profeten zeiden dat God zoiets niet zou toelaten. Aðrir spámenn sögðu að Guð myndi ekki láta það gerast. |
Bovendien moeten we ’onze mond regelrecht in het stof steken’, wat wil zeggen dat we ons nederig onderwerpen aan beproevingen, omdat we beseffen dat als God iets toelaat, hij daar een goede reden voor heeft. Við skulum ‚beygja munninn ofan að jörðu‘ með því að þola þrengingarnar með auðmýkt, minnug þess að Guð leyfir ekki að neitt hendi okkur nema hafa fullt tilefni til þess. |
Hij zou niet ten gevolge van een overgeërfd doodsoordeel sterven, een lot dat de gehele mensheid tot op dat tijdstip had ondergaan en nog ondergaat, noch zou iemand zonder Jezus’ toelating ooit zijn leven met geweld hebben kunnen nemen (Johannes 10:18; Hebreeën 7:26). Hann átti ekki fyrir sér, eins og allir aðrir menn, að deyja erfðadauðanum, og enginn hefði getað tekið líf hans með valdi án þess að hann hefði leyft það. |
Deze mannen kunnen op kalme wijze ten gunste van de waarheid spreken terwijl zij niet toelaten dat emoties de logische redenatie overschaduwen of onenigheid veroorzaken. Þeir geta talað með stillingu í þágu sannleikans án þess að leyfa tilfinningum að skyggja á rökhugsun eða valda óeiningu. |
Allereerst moet u ’tijd uitkopen’ voor de studie en niet toelaten dat ze verdrongen wordt door tv-programma’s of andere afleidende factoren (Efeziërs 5:15-17). Í fyrsta lagi verður þú að taka hentugan tíma til námsins og ekki leyfa því að víkja fyrir sjónvarpinu eða annarri afþreyingu. |
onze publicaties te lezen en, voor zover de tijd het toelaat, materiaal op onze website te lezen lesa ritin okkar og, eins og tími leyfir, efni á vefnum. |
16 Een aanloop voor de volle-tijdpioniersdienst: Velen die de pioniersgeest bezitten, zouden als gewone pionier willen dienen, maar zij vragen zich af of zij er de tijd voor hebben, of hun omstandigheden het toelaten en of zij er het uithoudingsvermogen voor hebben. 16 Upphitun fyrir fullt brautryðjandastarf: Margir hafa brautryðjandaanda og langar til að vera reglulegir brautryðjendur en efast um að aðstæður leyfi og þeir hafi tíma eða úthald til þess. |
Als je toelaat dat je spraak in alledaagse gesprekken slordig wordt, mag je niet verwachten dat je het er bij speciale gelegenheden wel goed afbrengt. Ef þú leyfir þér að vera málsóði í daglegu tali er ekki við því að búast að þú getir talað gott mál við sérstök tækifæri. |
Als je schema het toelaat, zou je kunnen vragen of je de volgende dag of kort daarna terug mag komen. Hafir þú tíma gætirðu boðist til að koma aftur daginn eftir eða innan skamms. |
En ik wil haar bedanken dat ze me toelaat in haar sprookjeswereld. Og ég vil ūakka henni fyrir ađ hleypa mér inn í ævintũralíf sitt. |
9 Als je die basis eenmaal hebt gelegd, is je toehoorder wellicht bereid om te onderzoeken waarom God lijden toelaat. 9 Eftir að hafa lagt þennan grunn er áheyrandinn líklega tilbúinn til að kynna sér hvers vegna Guð hefur leyft tilvist illskunnar. |
Vandaar dat het niet toelaatbaar is dat de plaats waar „het Lam Gods” gedood zou worden, een andere zou zijn dan Jeruzalem. Það væri því ótækt að „Guðs lamb“ yrði drepið annars staðar en í Jerúsalem. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu toelating í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.