Hvað þýðir todos os dias í Portúgalska?
Hver er merking orðsins todos os dias í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota todos os dias í Portúgalska.
Orðið todos os dias í Portúgalska þýðir hversdags, á hverjum degi, daglega, daginn út og daginn inn, dagdýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins todos os dias
hversdags(everyday) |
á hverjum degi(every day) |
daglega(every day) |
daginn út og daginn inn
|
dagdýr
|
Sjá fleiri dæmi
O Pete passou o Verão todo comigo no quarto a ver filmes todos os dias. Pete eyddi öllu sumrinu inni hjá mér viđ ađ horfa á bíķmyndir. |
Três horas todos os dias. Ūrjá tíma á dag. |
Estou aqui todos os dias. Ég er hér á hverjum degi. |
Medite todos os dias com apreço em como Jeová o tem abençoado. Hugleiddu daglega með þakklátum huga hvernig Jehóva hefur blessað þig. |
7 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e ele morreu. 7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist. |
Por que me castigas todos os dias? Því refsar þú mér daglega? |
Todos os dias, quando abrimos o jornal, vemos exemplos de pessoas a mentir. Í raun, þá sjáum við þetta daglega í fréttunum, við sjáum dæmi um fólk að svindla. |
Pessoas pensam todos os dias, mas ninguém ouviu alguém dizer. Fķlk hugsar ūađ en segir ūađ aldrei. |
Considerar assuntos espirituais todos os dias ajuda Emmanuel e a família a ‘se mostrar prontos’ Daglegar umræður um biblíuleg málefni hjálpa Emmanuel og fjölskyldu hans að halda sér andlega vakandi. |
Leia a Bíblia todos os dias Lestu reglulega í því. |
Agora eu realmente entendo o que significa confiar em Deus todos os dias.” — 2 Cor. Núna skil ég af eigin raun hvað það þýðir að treysta á Jehóva dag frá degi.“ – 2. Kor. |
Agradeço a Jeová todos os dias pela vida que levamos no serviço de tempo integral.” Ég þakka Jehóva daglega fyrir að hafa mátt þjóna honum í fullu starfi.“ |
Não vejo coisas assim todos os dias. Ūetta er sjaldgæf sjķn. |
Aceite Cristo todos os dias. Viđurkenndu Krist, hvern dag. |
É, voltar à escola e ver aquele rapaz todos os dias foi difícil. Það var auðvitað mjög erfitt að fara aftur í skólann og þurfa að sjá hann á hverjum degi. |
6 Todos os dias tomamos decisões. 6 Við tökum ákvarðanir á hverjum degi. |
Por isso, eles decidiram considerar assuntos espirituais todos os dias para ajudá-los a se mostrar prontos. Þau ákváðu því að eiga umræður um biblíuleg málefni á hverjum degi til að halda sér andlega vakandi. |
Também, todos os dias, 20% da população mundial vai dormir com fome. Út frá öðrum sjónarhóli má segja að fyrir hvern hring, sem jörðin snýst um öxul sinn, fari 20 af hundraði íbúa hennar hungraðir í háttinn. |
Porque estamos em guerra, há pessoas a morrer todos os dias. Af ūví viđ eigum í stríđi. |
É assim todos os dias Svona er þetta alla daga |
Elas surgem todos os dias, sejam quais forem as circunstâncias em que vocês se encontrem. Þau umlykja ykkur dag hvern, í hvaða aðstæðum sem þið kunnið að vera. |
18 Todos os dias nos deparamos com uma ampla e crescente variedade de atrativos para os olhos. 18 Daglega ber fyrir augu okkar allt mögulegt sem dreifir huganum og það færist í aukana ef eitthvað er. |
10 min: “Louve a Jeová todos os dias”. 10 mín.: „Lofum Jehóva dag hvern.“ |
Estamos muito contentes de podermos servir dessa forma e de ainda podermos sair na pregação todos os dias. Við erum ákaflega þakklát fyrir að geta þjónað Jehóva með þessum hætti og vera enn þá fær um að fara út í starfið á hverjum degi. |
Às vezes, os presos tinham de fazer isso todos os dias por uma semana ou mais. Þetta urðu fangar stundum að gera daglega í viku eða lengur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu todos os dias í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð todos os dias
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.