Hvað þýðir te zijner tijd í Hollenska?
Hver er merking orðsins te zijner tijd í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota te zijner tijd í Hollenska.
Orðið te zijner tijd í Hollenska þýðir á sínum tíma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins te zijner tijd
á sínum tíma
|
Sjá fleiri dæmi
Te zijner tijd kwam men tot een besef hiervan. Þeir gerðu sér það ljóst í fyllingu tímans. |
Het is ook niet onwaarschijnlijk dat hij te zijner tijd... CEO van Archer Daniels Midland was geworden. Ūađ er ekki ķhugsandi ađ, međ tíđ og tíma, hefđi hann getađ orđiđ... æđsti stjķrnandi Archer Daniels Midland. |
Alles wordt te zijner tijd bekendgemaakt. Ūađ kemur allt í ljķs fyrr en síđar. |
Vers 6 gebruikt de uitdrukking „te zijner tijd”, wat duidt op de noodzaak van geduld. Sjötta versið bætir við að Guð upphefji okkur „á sínum tíma“ sem gefur til kynna að við þurfum að vera þolinmóð. |
Ikzelf, Jehovah, zal het te zijner tijd bespoedigen.” Ég, [Jehóva], mun hraða því, þegar að því kemur.“ |
Misschien zal de ’getrouwe slaaf’ te zijner tijd iets publiceren dat onze vragen beantwoordt en onze twijfels wegneemt. Vera má að hinn ‚trúi þjónn‘ birti síðar meir upplýsingar sem svara spurningum okkar og eyða efasemdunum. |
Ikzelf, Jehovah, zal het te zijner tijd bespoedigen” (Jesaja 60:21, 22). Ég, [Jehóva], mun hraða því, þegar að því kemur.“ |
Ieder van ons zal te zijner tijd de roep ‘Kom thuis’ horen. Sá tími mun koma að hvert okkar mun heyra kallið „kom heim.“ |
3:1-4) De leraar hoopt dat de nieuwe discipel te zijner tijd ook een leraar wordt. Kor. 3:1-4) Kennari vonast til að með tímanum verði lærisveinninn einnig kennari. |
14 Te zijner tijd moet het ’scharlakengekleurde wilde beest’ zelf de vernietiging tegemoet gaan. 14 Þegar þar að kemur verður ‚skarlatsrauða dýrið‘ sjálft að fara til eyðingar. |
Te zijner tijd hoorde God hun gekerm en God gedacht zijn verbond met Abraham, Isaäk en Jakob. Og Guð heyrði andvarpanir þeirra og minntist sáttmála síns við Abraham, Ísak og Jakob. |
6 Te zijner tijd zou het voorgeschreven maar beperkte aantal van 144.000 compleet zijn. 6 Að því myndi koma að lokið yrði söfnun þessa fastákveðna fjölda, 144.000. |
Sommige verwondingen hebben sporen nagelaten die alleen Gods Koninkrijksheerschappij te zijner tijd zal verhelpen. Sum meiðslin hafa skilið eftir sig arf sem einungis Guðsríki mun bæta þegar þar að kemur. |
Te zijner tijd werd er een dochtertje geboren. Í fyllingu tímans fæddi hún dóttur. |
God zal ’u te zijner tijd verhogen’ Til að Guð „á sínum tíma upphefji yður“ |
Ikzelf, Jehovah, zal het te zijner tijd bespoedigen” (Jesaja 60:22). Ég, [Jehóva], mun hraða því, þegar að því kemur.“ |
* Te zijner tijd zal die stad echter totaal verlaten zijn (Jeremia 51:29). * En þar að kemur að borgin verður yfirgefin algerlega. |
13 De uitdrukking „te zijner tijd” in 1 Petrus 5:6 duidt op de noodzaak van geduldige volharding. 13 Orðin „á sínum tíma“ í 1. Pétursbréfi 5:6 gefa til kynna að þolinmæði og þolgæðis sé þörf. |
Te zijner tijd hoorde God hun gekerm.” Og Guð heyrði andvarpanir þeirra.“ |
„Ikzelf, Jehovah, zal het te zijner tijd bespoedigen.” — JESAJA 60:22. „Ég, [Jehóva], mun hraða því, þegar að því kemur.“ — Jesaja 60:22. |
Maar elk werd te zijner tijd overwonnen: En smám saman tókst að sigrast á þeim einu af öðru. |
Hij zorgt voor ons en hij zal ons te zijner tijd verhogen (1 Petrus 5:6, 7). Korintubréf 1:3) Hann ber umhyggju fyrir okkur og mun upphefja okkur þegar þar að kemur. (1. |
Te zijner tijd wel, maar we hoeven dat niet te proberen bij het eerste bezoek. Já, þegar þar að kemur en við þurfum ekki að reyna að gera það í fyrstu heimsókninni. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu te zijner tijd í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.