Hvað þýðir târî í Rúmenska?
Hver er merking orðsins târî í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota târî í Rúmenska.
Orðið târî í Rúmenska þýðir skríða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins târî
skríðaverb „Odată, spune ea, mi-am văzut fetiţa de şase luni, Tulunai, sub forma unui purceluş care se târa spre mine. „Einu sinni sá ég sex mánaða gamla dóttur mína, Túlúnaj, í svínslíki skríða í áttina til mín,“ sagði hún. |
Sjá fleiri dæmi
ORICE părinte grijuliu ştie că un copilaş pur şi simplu înfloreşte când i se arată iubire şi atenţie. De asemenea, ştie că micuţul se va târî până în poala părintelui când are nevoie de o caldă îmbrăţişare. ALLIR umhyggjusamir foreldrar vita að smábörn þrífast á ástúðlegri athygli og að þau skríða upp í kjöltu foreldra sinna þegar þau vilja láta halda utan um sig. |
Am ajunge mult mai repede dacă n- ai târî porcăria aia cu tine Við kæmumst mun hraðar ef þú dröslaðist ekki með þetta |
Iar dacă voi muri, te voi târî în mormânt după mine. Ef ég dey dreg ég þig undir moldu með mér. |
Ea a fost mai degraba ca una dintre aceste băuturi nevinovaţi cu gust american care târî imperceptibil în sistem, astfel încât, înainte de a ştii ce faci, esti pornind de reformare a lumii prin forţă dacă este necesar şi opriţi pe cale de a spune om mare, în colţul din faptul că, în cazul în care se uita la tine ca asta, va bate capul afara. Hún var frekar eins og einn af þeim saklausu- bragð American drykki sem skríða imperceptibly inn í kerfið þannig að áður en þú veist hvað þú ert að gera, þú ert farin út að endurbæta heiminn með valdi ef þörf krefur og gera hlé á leiðinni til að segja stór maður í horninu að ef Hann lítur á þig svona, verður þú högg höfuðið. |
El poate târî Prin cele mai mici crack Hann getur smeygt sér Í gegnum ūrengstu sprungu |
Voi contest asta, apoi va voi târî pe toţi delfinii nenorociţi prin tribunale! Ég mķtmæIi og dreg ūig og ūessa fjandans höfrunga fyrir dķmstķIa. |
Am ajunge mult mai repede dacă n-ai târî porcăria aia cu tine. Viđ kæmumst mun hrađar ef ūú dröslađist ekki međ ūetta. |
Te vor târî afară, pe esafod, îti vor pune funia la gât si te vor lăsa singur acolo, cu gluga aia neagră peste ochi. Ūeir draga ūig út á pallinn, binda reipiđ um hálsinn og skilja ūig eftir aleinan međ svarta hettu yfir hausnum. |
M-aş târî o milă pe sticlă spartă, să-i fac o felaţie celui care i-a tras-o ultima dată. Ég skriđi yfir glerbrot til ađ sjúga skaufann sem reiđ henni síđast. |
M-ar târî până acasă. Hann myndi draga mig heim. |
Cel puţin unul dintre vasele sangvine ale balenei albastre este atât de mare, încât un copil s-ar putea târî prin el. Að minnsta kosti ein æð steypireyðarinnar er svo víð að barn gæti skriðið inni í henni. |
Ea a avut, de asemenea, de fapt, a observat că Gregor nevoie de o mare parte din cameră pentru a se târî despre; de mobilier, pe de altă parte, în măsura în care s- ar putea vedea, nu a fost de cea mai mică de utilizare. Hún hafði einnig í raun fram að Gregor þarf mikið pláss til að skríða um; húsgögn, hins vegar, að svo miklu leyti eins og einn gæti séð, var ekki hirða notkun. |
Dacă vă gândiţi să fugiţi, vă voi aresta, vă voi arunca în închisoare şi vă voi târî în avion cu cătuşele la mâini, e clar? Ef þú reynir að flýja flyt ég þig um borð í hlekkjum.- Skilurðu það? |
Descideti usa, mortilor, sau o vom sparge si vă vom târî afară de funiile cu care v-ati spânzurat. Opnið dyrnar, dauða fólk, eða við brjótum þær niður og drögum ykkur út á reipunum sem þið hengduð ykkur með! |
Şi pentru un tigru, e ca şi cum te-ai târî pe burtă să încolţeşti prada neajutorată. Og fyrir tígrisdũr er ūađ eins og ađ skríđa á maganum viđ ađ laumast ađ bráđ. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu târî í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.