Hvað þýðir 숲 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 숲 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 숲 í Kóreska.

Orðið í Kóreska þýðir skógur, Skógur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 숲

skógur

noun

이 “보이지 않는 ”은 우리의 공기 중에서 수십억 톤의 이산화탄소를 흡수함으로 공기를 정화해 줍니다.
Þessi „ósýnilegi skógur“ hreinsar andrúmsloftið með því að taka til sín milljarða tonna af koldíoxíði.

Skógur

noun (나무가 우거진 곳)

이 “보이지 않는 ”은 우리의 공기 중에서 수십억 톤의 이산화탄소를 흡수함으로 공기를 정화해 줍니다.
Þessi „ósýnilegi skógur“ hreinsar andrúmsloftið með því að taka til sín milljarða tonna af koldíoxíði.

Sjá fleiri dæmi

그가 입고 옆구리에 그들의 고정 jav'lins, 그리고 그의 뒤쪽에 창에다의 이 나타납니다. "
Fastur jav'lins þeirra í hlið hans hann líður og á bakinu í Grove of Pikes birtist. "
그들은 “의 짐승들 가운데 있는 사자”처럼 용감하고 강하게 될 것이었습니다.
Og þær skyldu vera hugrakkar og sterkar eins og „ljón meðal skógardýra.“
2 혹이 다윗의 집에 고하여 이르기를, 수리아가 ᄀ에브라임과 동맹하였다 하는지라, 그의 마음과 그의 백성의 마음이 의 나무들이 바람에 흔들림같이 흔들렸느니라.
2 Og fregnin barst húsi Davíðs: Sýrland hefur gjört bandalag við aEfraím.
할아버지가 부름을 받아들인 이유는 부활하신 그리스도와 하나님 아버지께서 뉴욕 주의 에서 조셉 스미스에게 나타나셨음을 믿는 신앙이 있었기 때문이었습니다.
Hann tók á móti þessum köllunum vegna þeirrar trúar að hinn upprisni Kristur og okkar himneski faðir hafi birtst Joseph Smith í trjálundi í New York.
따라서 많은 나무를 베어 이 사라지게 되면 대기 중에 있는 온실 가스의 양이 증가하게 됩니다.
Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar.
증인들은 안전하게 도착하자마자, “메클렌부르크의 슈베린 근처 에 모인, 6개국 출신 여호와의 증인 230명의 결의문”을 작성하고 그 결의문에서 여호와께 기쁨과 감사를 표현하며 이렇게 말하였습니다.
Um leið og þeir voru óhultir létu þeir í ljós gleði sína og þakklæti til Jehóva í skjali með yfirskriftinni: „Yfirlýsing 230 votta Jehóva frá sex þjóðum sem eru samankomnir í skógi nálægt Schwerin í Mecklenburg.“
속에서는 작은 야행성 동물들이 바스락거렸습니다.
Smá náttdýr voru á ferli og það skrjáfaði undan þeim í runnunum.
그 나무가 한껏 높이 자라려면, 다른 나무들과 경쟁해서 윗 언저리까지 뻗기 위해 겨루어야 한다.
Til að ná fullri hæð þarf tréð að keppa við öll hin sem keppast um að vaxa nógu hátt til ná upp laufþak skógarins.
다시 한 번, 자원 봉사자들은 학교나 도서관, 야영지와 이웃집들을 청소하고, 속 길을 가로막고 있는 장애물들을 치우기 위해 부지런히 일하였습니다.
Enn og aftur lögðu sjálfboðaliðar nótt við dag við að hreinsa skóla, bókasöfn, tjaldstæði og einkaheimili, og ryðja skógargötur.
‘레바논에서와 같은 열매’는, 곡물이 몹시 빽빽하고도 높게 자라서 마치 레바논의 무성하고 드높은 같다는 의미일 수 있다.
‚Gróður Líbanons‘ kann að merkja svo þétt- og hávaxið korn að það líktist hinum gróskumiklu trjálundum Líbanons.
저활동이던 이 소녀는 속에서 영적인 경험을 하는 것에 대해 조금 회의적이었습니다.
Stúlka þessi var lítt virk, og hafði ekki mikla trú á að hún hlyti andlega reynslu í skóginum.
뼈! " 내가 거기 참나무 작은 관목 가운데 벽돌을 본적이있어.
Ég hef séð múrsteinar amidst eikinni copse þar.
이번에는, 「영원히 살 수 있다」 책만 움켜쥐고 관목 으로 달아났습니다!
Í þetta sinn flúði James í kjarrlendið og greip aðeins með sér Lifað að eilífu bókina!
, 산, 호수, 그리고 보기에 즐거운 그 밖의 창조물들이 많이 있습니다.
Á jörðinni eru skógar, fjöll og vötn og önnur sköpunarverk sem gleðja augað.
전령 두 놈을 에서 죽였어요
Hinir sendibođarnir tveir létust í skķginum.
나는 재빨리 반대 쪽 창문을 통해 밖으로 나가 속으로 달려갔습니다.
Ég stökk út um glugga hinum megin hússins og hljóp út í skóg.
“너는 그 날에 의 집의 무기고를 바라볼 것이며, 너희가 틀림없이 ‘다윗의 도시’의 뚫린 곳들을 볼 것인데, 뚫린 곳이 실제로 많을 것이다.
„Á þeim degi skyggndist þú um eftir herbúnaðinum í Skógarhúsinu, og þér sáuð, að veggskörðin voru mörg í Davíðsborg.
그러므로 보다 이치적으로 여겨지는 설명은, 두려움에 떨며 바위가 많은 을 지나 달아나던 압살롬의 패잔병들이 아마 구덩이와 숨겨진 골짜기 속에 떨어지고, 울창한 덤불에 걸려 죽었을 것이라는 설명입니다.
Sú skýring er líklegri að hermenn Absalons hafi, á skipulagslausum flótta sínum gegnum skóginn, fallið í skorninga og gljúfur eða flækst í þéttum kjarrgróðri skógarins.
엘프루아드의 가장자리에 있는 한 공원 입구에는 안내 표지판이 있는데, 공원 내에서는 야영이나 불을 피우는 일과 같은 행위를 금지한다고 쓰여 있습니다.
Við einn inngang garðsins í Ailefroide, í jaðri skógarins, benda upplýsingaspjöld á að vissar athafnir séu bannaðar í garðinum, eins og að tjalda og kveikja elda.
우리는 새벽 세 시에 일어나 말에 안장을 얹고, 캄캄한 어둠 속에서 이 우거진 산비탈로 이동하기 시작했습니다.
Við vöknuðum klukkan 3 að nóttu, söðluðum hestana okkar og héldum upp skógivaxna fjallshlíðina í niðamyrkri.
북유럽에서는 가족과 함께 에 들어가 야생 장과(漿果)를 따는 사람들이 많습니다.
MARGAR fjölskyldur á Norðurlöndum njóta þess að fara til berja í skógunum.
러시아군이 에스토니아 지역에서 독일군을 축출하는 동안 이웃 사람들을 포함하여 20명가량 되었던 우리는 가축을 데리고 속으로 피신하였습니다.
Á meðan rússneski herinn hrakti þýska hermenn á flótta gegnum Eistland flúðum við og nágrannar okkar — um 20 manns — út í skóg og földum okkur þar með húsdýrum okkar.
멀리 도로가 가까운 접근이 중 하나 이상의 에서 연못, 와이 먼 포터는 squatted, 그리고 토기와 함께 자신의 시민을 가구 왼쪽 자손이 그를 성공.
Lengra í skóginum en allir af þessu, þar sem vegurinn leiðir næst að tjörn, Wyman leirkerasmiðsins squatted, og húsgögnum townsmen hans við leirvörur, og vinstri afkomendur til að ná árangri hans.
그 말은 마치 에 불을 지른 것 같았습니다.
Þessi orð voru eins og olía á eld.
조금 후 파라오의 딸이 목욕을 하러 나일 강으로 내려왔다가 풀 속에 있는 바구니를 보게 되었습니다.
Innan skamms kom dóttir Faraós niður að ánni til að baða sig.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.