Hvað þýðir Strecke í Þýska?

Hver er merking orðsins Strecke í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Strecke í Þýska.

Orðið Strecke í Þýska þýðir leið, vegur, Línustrik, vegalengd, línustrik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Strecke

leið

noun

Ein Vogel bewältigte die Strecke in 16 Tagen und legte dabei jeden Tag durchschnittlich 740 Kilometer zurück.
Ein skrofa flaug þessa leið á 16 dögum, að meðaltali 740 kílómetra á dag.

vegur

noun

Línustrik

noun (Linie, die von zwei Punkten begrenzt wird)

vegalengd

noun

Selbst mit Lichtgeschwindigkeit würde man für diese Strecke rund 185 Stunden brauchen.
Það tekur ljósið nálægt 185 klukkustundum að ferðast þá vegalengd.

línustrik

verb

Sjá fleiri dæmi

Wählen Sie den Endpunkt der neuen Strecke
Teiknar miðpunkt þessa striks
Kreis durch Punkt und Strecke (als Durchmesser
Hringur af punkti og striki
Jehova sagte nun zu Moses: ‚Strecke deine Hand aus, und packe sie beim Schwanz.‘
Þá sagði Drottinn við Móse: ,Réttu út höndina og gríptu um halann á henni.‘
Ich war beeindruckt, dass Simone, obwohl es ihr gesundheitlich nicht gut ging, jede Woche die Strecke von 56 Kilometern auf sich nahm, um mir die Bibel näherzubringen.
Það hafði mikil áhrif á mig að Simone skyldi koma 56 kílómetra vegalengd í hverri viku til að fræða mig um Biblíuna þó að hún væri ekki heilsuhraust.
Eine weniger schwierige Strecke würde über 1 600 Kilometer führen.
Það er hægt að fara aðra auðfarnari leið en hún er 1600 kílómetra löng.
Wenn Sie sich geistig weiter strecken als je zuvor, fließt Ihnen diese Macht zu.22 Dann wird Ihnen die tiefgreifende Bedeutung der Worte im englischen Original des Kirchenlieds „Der Geist aus den Höhen“ bewusst:
Þegar þið teygjið ykkur andlega lengra en þið hafið nokkru sinni gert áður, þá mun kraftur hans flæða inn til ykkar.22 Þá munið þið skilja dýpri merkingu orðanna sem við syngjum í sálminum: „Guðs andi nú ljómar“:
Die farblich hervorgehobenen Flächen sind gleich groß, wenn der Planet in den drei Beispielen die Strecke von A nach B in der gleichen Zeit zurücklegt
Ef tíminn, sem það tekur reikistjörnuna að fara frá A til B, er sá sami í hverju tilviki eru skyggðu svæðin jafnstór.
Weißt du, du solltest vielleicht deine Schultern etwas mehr strecken.
Þú mættir rétta aðeins meira úr öxlunum.
Zwar hatte die Stadtmauer nur eine Länge von etwa 13 Kilometern, doch bezog der Stadtname offensichtlich die Vororte auf einer Strecke von etwa 40 Kilometern mit ein.
Þótt múrarnir umhverfis borgina hafi aðeins verið um 13 kílómetrar að ummáli er ljóst að til hennar töldust einnig úthverfin svo að um 40 kílómetrar kunna að hafa verið endanna í milli.
Ein Schulbus war auf seiner üblichen Strecke.
Skķlarúta fķr venjulega leiđ sína.
Während der Abfahrt über den historischen Donner-Pass, eine steile Strecke auf dem Highway, füllte sich das Fahrerhaus des LKWs mit dichtem Qualm.
Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk.
Er entscheidet sich für eine Route, doch dann spielt unterwegs das Wetter nicht mit, es gibt Staus, manche Straßen sind gesperrt und er muss eine andere Strecke nehmen.
Þú ert lagður af stað en óvæntar veðurbreytingar, umferðaröngþveiti eða lokaður vegur verður til þess að þú þarft að velja aðra leið en þú hafðir áformað.
Sie können im Gleitflug, ohne einen einzigen Flügelschlag, weite Strecken zurücklegen.
Vænghaf gullarnarins, sem oft er nefndur „konungur fuglanna,“ er um tveir metrar og hann er „einhver tígulegasti örninn.
Den Mittelpunkt dieser Strecke konstruieren
Teiknar miðpunkt þessa striks
Ich werde Sie zur Strecke bringen
Ég lúskra á þér á sannfærandi hátt
Wir dürfen nicht jemand gleichen, der anfängt, ein Feld zu pflügen, und dann nach halber Strecke aufgibt, weil es ihm zuviel harte Arbeit ist oder weil die Ernte offenbar noch in weiter Ferne liegt beziehungsweise gar nicht sicher zu sein scheint.
Við megum ekki vera eins og maður sem byrjar að plægja akur og hættir síðan í miðjum klíðum af því að honum finnst það of erfitt eða finnst of langt fram til uppskeru eða uppskeran óviss.
Müssen wir zum Beispiel eine längere Strecke zurücklegen, wäre es dann günstig, erst in letzter Minute loszugehen, sodass man es gerade noch schafft?
21:5) Ef við þurfum til dæmis að ferðast ákveðna vegalengd og vera mætt á tilteknum tíma væri þá skynsamlegt að fara af stað á þeim tíma sem rétt nægði til að komast þangað?
Die alten Krieger hab ich zur Strecke gebracht, und ihresgleichen gibt es heut auf der ganzen Welt nicht mehr.
Ég lagði lágt að velli hina voldugu fornu stríðskappa og nú fyrirfinnst enginn þeirra líki í öllum heimi.
Als er von der Strecke abkam, ging sein Ferrari in Flammen auf.
Hann vann upp glatađan tíma ūegar hann fķr út af brautinni og fékk gat á eldsneytistank Ferrari-bifreiđarinnar.
Die Strecken sind geplant, und der ganze Bestand ist schon vergeben.
Ég er međ gķđa áætlun fyrir ykkur og lagerinn er vel merktur.
Es war in Ordnung, etwas auszuprobieren, sich zu strecken, zu träumen und sich mit den Nebensächlichkeiten zu vergnügen, die nur ein Kind aufregend findet.“
Það var í lagi að prófa, að þenja sig, láta sig dreyma og njóta þeirrar gleði sem hlýst af því ómerkilega sem aðeins barninu finnst spennandi.“
19 Und es begab sich: Jesus entfernte sich aus ihrer Mitte und ging eine kleine Strecke hinweg von ihnen und beugte sich zur Erde nieder, und er sprach:
19 Og svo bar við, að Jesús vék frá þeim, gekk örlítið afsíðis, laut til jarðar og sagði:
Doch der Kampf war ebenso heftig wie im Krieg heute, und es gab schon damals Milliarden, die auf der Strecke blieben.
Rimmurnar voru þó alveg jafn ofsafengnar eins og þær geta verið í hverju öðru nútíma stríði og milljarðar féllu í valinn.
Die Schule vorzeitig abzubrechen ist, wie mitten auf der Strecke aus einem Zug zu springen
Að hætta í skóla er eins og að stökkva af lest áður en maður kemst á áfangastað.
Die größten Städte auf dieser Strecke sind Salt Lake City und Las Vegas.
Stærstu borgir innan lægðarinnar eru Salt Lake City og Reno.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Strecke í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.