Hvað þýðir splitsing í Hollenska?

Hver er merking orðsins splitsing í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota splitsing í Hollenska.

Orðið splitsing í Hollenska þýðir skipting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins splitsing

skipting

noun

Sjá fleiri dæmi

Welke kant op bij de splitsing?
Hvert fer ég á vegamótum?
Maar ik kwam bij een splitsing in de weg... en koos de verkeerde richting.
En ég kom ađ krossgötum og valdi ranga leiđ.
We zullen onze ogen beter de kost geven bij de regerings reglementen... wat betekent, een splitsing van kracht via checks en balans.
Viđ munum nú skođa stjķrnarstefnu sem heldur utan um ađskilnađ á völdum međ ađgæslu og jafnvægi.
Misschien komt er een dag dat de splitsingen die wij hebben genomen en die anderen voor ons hebben genomen ons weer bij elkaar zullen brengen.
Kannski einn daginn... leiđa leiđirnar sem viđ völdum og Ūær sem ađrir hafa valiđ á undan okkur okkur saman á nũ.
Na de splitsing van het koninkrijk behielden de noordelijke stammen, als grootste koninkrijk, de naam Israël, terwijl het zuidelijke koninkrijk de naam Juda kreeg.
Eftir skiptingu Ísraels héldu nyrðri ættkvíslirnar stærri hlutanum og nafninu Ísrael en suðurríkið nefndist Júdea.
In de lange reis van het leven, komen we soms bij een splitsing in het boek.
Á langri lífsleiđinni komum viđ stöku sinnum ađ vegamķtum.
Nee, niet bij die splitsing
Nei, ekki pau vegamót

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu splitsing í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.