Hvað þýðir Sosit í Rúmenska?
Hver er merking orðsins Sosit í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Sosit í Rúmenska.
Orðið Sosit í Rúmenska þýðir koma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Sosit
koma
|
Sjá fleiri dæmi
Am sosit într- un moment nepotrivit? Kem ég á óhentugum tíma? |
A sosit timpul sa devenim o singura persoana. Verum eitt. |
La început, atunci când sora lui a sosit, Gregor sa poziţionat într- o deosebit de murdară colţ în vederea cu această postură de a face ceva de un protest. Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla. |
Împreună cu îngerul care zboară în mijlocul cerului, noi toţi declarăm: „Temeţi–vă de Dumnezeu şi acordaţi–i glorie căci a sosit ora judecăţii sale şi închinaţi–vă Celui care a făcut cerul şi pămîntul şi marea şi izvoarele de apă.“ — Apocalips 14:7. Við boðum öll með englinum sem flýgur um miðhimin: „Óttist Guð og gefið honum dýrð, því að komin er stund dóms hans. Tilbiðjið þann, sem gjört hefur himininn og jörðina og hafið og uppsprettur vatnanna.“ — Opinberunarbókin 14:7. |
Într-o zi, a sosit o scrisoare. Dag einn barst ūeim bréf. |
Uite, au sosit. Hérna koma ūau. |
L-am urmărit când a sosit. Viđ fylgdust međ honum er hann kom hér. |
Am sosit săptămâna trecută din Spania. Ég kom frá Spáni í síđustu viku. |
Deoarece ora judecăţii a sosit — judecata împotriva Babilonului celui Mare şi a celorlalte elemente ale sistemului de lucruri vizibil al lui Satan. — Apocalipsa 14:7; 18:8–10. Vegna þess að stund dóms hans er runnin upp — dóms gegn Babýlon hinni miklu og öllum öðrum geirum hins sýnilega heimskerfis Satans. — Opinberunarbókin 14:7; 18:8- 10. |
Si apoi a sosit... Og svo kom ūađ. |
Poate ca a sosit vremea sa le dau binete. Kannski er kominn tími fyrir heimsķkn. |
Biblia spune: „Cînd a sosit limita deplină a timpului‚ Dumnezeu l-a trimis pe Fiul său‚ născut dintr-o femeie.“ — Galateni 4:4. Biblían segir: „Þegar fylling tímans kom, sendi Guð son sinn, fæddan af konu.“ — Galatabréfið 4:4. |
11 Isus spune în încheiere: „În timp ce [fecioarele nechibzuite] se duceau să cumpere, a sosit mirele, iar fecioarele care erau gata au intrat cu el la petrecerea de nuntă; şi uşa a fost închisă. 11 Jesús lýkur dæmisögunni með því að segja: „Meðan þær [fávísu meyjarnar] voru að kaupa, kom brúðguminn, og þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað. |
Şi timpu-a sosit: azi domneşte Cristos! Hans tími er kominn að taka hér völd, |
Au sosit Ari si Kari? Eru Ari og Kári komnir? |
„După aproximativ o jumătate de oră, spune Rhonda, a sosit la centru o maşină, din care au ieşit trei fraţi. „Um hálftíma síðar stoppaði bíll við hjálparmiðstöðina og þrír bræður stigu út,“ segir Rhonda. |
De dimineata au citit ca un clovn a sosit in Washington, facand parada ca fiind membru al Senatului. Í morgun las ūađ ađ ķhæfur trúđur væri kominn... og ūættist vera ūingmađur. |
La scurt timp după ce au sosit în Kirtland, Joseph şi Emma s-au mutat într-o colibă, la ferma lui Isaac Morley, membru al Bisericii. Stuttu eftir komu Josephs og Emmu til Kirtland fluttu þau í bjálkakofa á sveitabýli Isaacs Morley, sem var meðlimur kirkjunnar. |
Ele au sosit la ora stabilită, dar locatara le-a spus că nu are timp să stea de vorbă. Þær komu á umsömdum tíma en konan sagðist ekki mega vera að því að tala við þær. |
Dumnezeule, au sosit. Almáttugur, ūau eru mætt. |
Măria Ta, a sosit Gandalf cel Sur. Herra, Gandalfur Grái kemur. |
În cele din urmă, a sosit ziua cea mare. Að lokum rann upp stóri dagurinn. |
Profetul şi familia sa au sosit în luna martie a acelui an în Far West, aşezarea din Ţinutul Caldwell a prosperilor sfinţi din zilele din urmă, şi a stabilit sediul Bisericii acolo. Spámaðurinn og fjölskylda hans komu til Far West í mars sama ár, í vaxandi landnám hinna Síðari daga heilagra í Caldwell-sýslu, og þar kom spámaðurinn upp höfuðstöðvum kirkjunnar. |
(. . .) Să–i dăm glorie, fiindcă a sosit căsătoria Mielului şi soţia lui s–a pregătit.“ — APOCALIPS 19:6, 7. Gefum honum dýrðina, því að komið er að brúðkaupi lambsins, og brúður hans hefur búið sig.“ — OPINBERUNARBÓKIN 19:6, 7. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Sosit í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.