Hvað þýðir sluta í Sænska?

Hver er merking orðsins sluta í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sluta í Sænska.

Orðið sluta í Sænska þýðir enda, hætta, stöðva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sluta

enda

verb

På esperanto slutar substantiv på ”o”. Plural bildas genom att tillfoga ”j”.
Á Esperanto enda nafnorð á „o“. Fleirtalan er mynduð með því að bæta „j“ aftan á orðið.

hætta

verb

Hon bad mig att sluta, men jag wouIdn't.
Hún bađ mig ađ hætta en ég vildi ūađ ekki.

stöðva

verb

Världens ledande män kan inte göra slut på brottsligheten, och inte heller kan de avlägsna sjukdom och död.
Og veraldarleiðtogarnir eru hvorki að stöðva glæpi né útrýma sjúkdómum og dauðanum.

Sjá fleiri dæmi

8 Genom sin ende herde, Jesus Kristus, sluter Jehova ett ”fridsförbund” med sina välfödda får.
8 Fyrir milligöngu einkahirðisins, Krists Jesú, gerir Jehóva ‚friðarsáttmála‘ við vel nærða sauði sína.
De sista dagarna är snart slut!
Síðustu dagar eru brátt á enda
2:8) Undervisningen från Gud hjälper människor att sluta med dåliga vanor och i stället utveckla goda egenskaper.
2:8) Menntunin frá Guði hjálpar fólki að sigrast á slæmum venjum og þroska með sér eiginleika Guði að skapi.
Hon förstod naturligtvis inte varför jag grät, men i det ögonblicket bestämde jag mig för att sluta tycka synd om mig själv och gräva ner mig i negativa tankar.
Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun.
Öppna dina öron och de kommer aldrig att sluta gnälla.
Leggđu viđ hlustir og ūeir ūagna aldrei.
Sluta sova.
Hættu ađ sofa.
Talets slut är när talaren lämnar podiet.
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
Om det finns några overksamma som ännu inte har fått ett herdebesök, bör de äldste ordna med detta i god tid före april månads slut.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Till slut kunde vi inte ens handla på kredit, för vi visste inte om betalningen skulle gå igenom.
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
Miljökrav tvingade honom att sluta.
Umhverfisstofnun stöđvađi hann.
Sluta Zero.
Hættu, Núlli!
Slutligen bosatte de sig i staden Sodom.
Að lokum settust þau að í borginni Sódómu.
1, 2. a) Hur kommer den nuvarande onda världsordningen att få sitt slut?
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
(Hebréerna 2:11, 12) Psalm 22:28 pekar på den tid, när ”alla nationernas familjer” (NW) kommer att sluta sig till Jehovas folk och lovprisa honom.
(Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann.
Vilket är anledningen till att ni måste sluta, general!
Ūess vegna verđurđu ađ hætta.
I en anda av omvändelse, med en uppriktig önskan om rättfärdighet, sluter vi förbund att vi är villiga att ta på oss Kristi namn, minnas honom och hålla hans bud så att vi alltid kan ha hans Ande hos oss.
Í anda iðrunar með einlægri þrá eftir réttlæti, gerum við sáttmála um að vera fús til að taka á okkur nafn Krists, hafa hann ávallt í huga og halda boðorð hans, svo við megum ætíð hafa anda hans með okkur.
Tidningen förklarar vidare: ”I exempelvis Polen ställde sig religionerna på den polska nationens sida, och kyrkan blev en hårdnackad motståndare till det styrande partiet; i DDR (f. d. Östtyskland) blev kyrkan en tillflyktsort för oliktänkande som fick använda kyrkobyggnaderna för organisatoriska ändamål; i Tjeckoslovakien möttes kristna och demokrater i fängelserna, kom att uppskatta varandra och gjorde slutligen gemensam sak.”
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
Till slut lyckades hans vänner övertala honom att äta.
Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast.
Detta kungarike har redan tagit makten i himlarna, och snart ”kommer [det] att krossa och göra slut på alla dessa [mänskliga] kungariken, och självt kommer det att bestå till obestämda tider”. — Daniel 2:44; Uppenbarelseboken 11:15; 12:10.
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
Sluta bete dig som en grinig unge!
Engan barnaskap
Genom dem skulle Jehovas namn upphöjas mer än någonsin tidigare, och de skulle lägga grunden till den slutliga välsignelsen för alla jordens släkter.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Flera handelsvägar etablerades; den viktigaste slutade i Sijilmasa och Ifriqua i nuvarande Marocko.
Margar verslunarleiðir urðu til, en þær mikilvægustu enduðu við Sijilmasa þar sem nú er Marokkó og Ifriqua þar sem nú er Túnis.
Den religiösa toleransen fick ett slut under 1300-talet, när tusentals judar i staden utsattes för våldsam förföljelse och dödades.
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali.
Sluta behandla mig som ett barn!
Komdu ekki fram viđ mig eins og krakka.
Både The Encyclopedia Americana och ”Stora Sovjetencyklopedin” säger att Artaxerxes’ regering slutade år 424 f.v.t.
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sluta í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.