Hvað þýðir Sitz í Þýska?

Hver er merking orðsins Sitz í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Sitz í Þýska.

Orðið Sitz í Þýska þýðir aðsetur, seta, sæti, sæti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Sitz

aðsetur

noun

Die Sterne würden sich auf Kreisbahnen bewegen und von der äußeren Sphäre, dem Sitz göttlicher Kraft, angetrieben werden.
Stjörnurnar hreyfðust þá eftir hringferli og fengju hreyfiafl sitt frá ysta himinhvolfinu þar sem guðlegt afl hefði aðsetur.

seta

noun

sæti

noun

Zuschauer, Sitze, Flutlichtanlage — alles ist bereit für die Pinguinparade
Áhorfendur, sæti og flóðlýsing — sviðið er tilbúið fyrir skrúðgöngu mörgæsanna.

sæti

noun

Wir können schlecht den königlichen Po auf einem dreckigen Stuhl sitzen lassen, oder?
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.

Sjá fleiri dæmi

Wir können schlecht den königlichen Po auf einem dreckigen Stuhl sitzen lassen, oder?
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.
Die Zeugen blieben wegen seines Geschreis und seiner Gewaltandrohungen wohlweislich im Auto sitzen.
Sökum reiðiópa hans og ofbeldishótana ákváðu vottarnir að bíða rólegir í bílnum.
In einem Gespräch mit den Aposteln, die als erste zu den neuen Himmeln gehörten, welche über die neue Erde herrschen werden, versprach Jesus: „Wahrlich, ich sage euch: In der Wiedererschaffung, wenn sich der Menschensohn auf seinen Thron der Herrlichkeit setzt, werdet auch ihr selbst, die ihr mir nachgefolgt seid, auf zwölf Thronen sitzen“ (Matthäus 19:28).
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
Ich will nicht neben ihm sitzen.
Ég vil ekki sitja hjá honum, pabbi.
Also bitte Sie, lassen Sie mich jetzt in Ruhe gelassen, und sei die Schwester in dieser Nacht sitzen mit Ihnen;
Svo þóknast þér, láttu mig nú vera í friði, og láta hjúkrunarfræðing í nótt sitja upp með þér;
Die Sitze waren aus dem Wagen genommen.
Sæti voru tekin út úr vagninum.
Ein " machte sie Rosen darüber wachsen ́sie verwendet werden, um dort zu sitzen.
An ́hún gerði rósir vaxa yfir það að " hún notað til að sitja þar.
Diejenigen, die in dieser Versammlung in Ihrer Nähe sitzen, brauchen Sie.
Þær sem sitja umhverfis ykkur núna á þessari samkomu þarfnast ykkar.
Ich liebe es, am Strand zu sitzen.
Ég elska að sitja á ströndinni.
Stellen Sie...Ihre Sitze aufrecht!
Stólbök og sætisborð skulu vera í uppréttri stöðu
Da wird er'ne Weile sitzen.
Ætti ađ koma honum bak viđ lás og slá.
Wollen Sie die Sitze tauschen?
Villtu skipta um sæti?
7 und um ein Licht für alle zu sein, die in Finsternis sitzen, bis in die entlegensten Teile der Erde; um die Auferstehung von den Toten zustande zu bringen und um in die Höhe aufzufahren, um zur rechten Hand des Vaters zu wohnen
7 Og til að vera ljós öllum sem í myrkri sitja, til ystu marka jarðar; til að gjöra upprisuna frá dauðum að veruleika og til að stíga til upphæða og dvelja til hægri handar föðurnum —
Mercutio Die Pocken solcher antiken, Lispeln, beeinflussen fantasticoes; diese neue Tuner von Akzenten - " Durch Jesu, ein sehr gutes Blatt - ein sehr großer Mann - eine sehr gute Hure! " - Warum ist das nicht eine traurige Sache, Großvater, dass wir damit mit diesen seltsamen Fliegen sollten betroffen sein, diese Mode- mongers, diese Pardonnez- moi ist, die stehen so sehr auf die neue Form, dass sie sich nicht wohl sitzen auf der alten Bank?
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum?
Wir sitzen hier fest
Við komumst hvergi!
Der Rahmen ist ein informelles Zeugnis, ein Rückbesuch oder ein Heimbibelstudium, und die Beteiligten können dabei entweder sitzen oder stehen.
Sviðsetningin má vera óformlegur vitnisburður, endurheimsókn eða heimabiblíunám og þáttakendurnir mega sitja eða standa að vild.
Verheiratete Frauen sitzen normalerweise nicht mitten in der Nacht mit fremden Männern in Hotels herum
Giftar konur eru ekki vanar því að sitja á spjalli við ókunnuga menn á hótelum um miðjar nætur
Wieso lässt du nicht diese Null da sitzen und kommst mit dem King mit?
Af hverju stingurðu þennan aula ekki af og ferð með hetjunni.
Wann sitzen wir zum Essen endlich mal wieder alle zusammen an einem Tisch?
Hvenær í fjandanum ætlum viđ ađ borđa öll saman?
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Mundu að við erum öll á sama báti.
Margaret, direkt neben meinem Sitz ist ein roter Hebel.
Ūađ er rautt handfang viđ sætiđ mitt.
Wo ist der Sitz dieser Regierung?
Hvar er ríkið staðsett?
Ich kam mir ein wenig, fand ich, dass es einige Männer in den Raum, sitzen um einen Tisch, trinken und reden, und ich dachte, bevor ich viel aufbringen gemacht, würde ich nur sehen, was sie vorhatten, vor allem wie ich hörte sie sagen etwas über die Quäker.
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers.
Die Cherubfiguren auf der Bundeslade wiesen auf die königliche Gegenwart Jehovas hin, von dem gesagt wurde, er habe „seinen Sitz auf [oder: „zwischen“] den Cheruben“ (1.
Kerúbastytturnar á sáttmálsörkinni táknuðu konunglega nærveru Jehóva sem sagður var „sitja uppi yfir [eða „á milli,“ NW, neðanmáls] kerúbunum.“
Wenn wir heute abend vielleicht in einem Restaurant sitzen oder vor dem Fernseher relaxen, bekommen wir dann überhaupt mit, was unsere Kinder machen?“
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Sitz í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.