Hvað þýðir Шанхай í Rússneska?

Hver er merking orðsins Шанхай í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Шанхай í Rússneska.

Orðið Шанхай í Rússneska þýðir Sjanghæ, sjanghæ. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Шанхай

Sjanghæ

proper

sjanghæ

Sjá fleiri dæmi

Шанхай, Пекин, и они стали спрашивать вопросы о том о сем.
Shanghai, Beijing og þau byrjuðu að spyrja spurningar um þetta og það.
Азия/Шанхай
Asía/Shanghai
Возможно, миллионам людей придется эвакуироваться из таких городов, как Шанхай и Калькутта, а также из некоторых районов Бангладеш.
Milljónir manna gætu þurft að yfirgefa borgir eins og Shanghai og Kalkútta og sömuleiðis gæti fólk þurft að flýja stór svæði í Bangladess.
В январе 1938 года меня направили в Шанхай преподавателем, однако в сентябре снова возвратили в Бейцзин.
Í janúar 1938 var ég sendur til Shanghai til að kenna en sneri aftur til Pekíng í september til að kenna þar.
Ожидается, что в 2006 году в Шанхае поженятся сто пятьдесят тысяч пар.
Búist er við því að eitt hundruð og fimmtíu þúsund pör muni gifta sig í Sjanghæ árið tvö þúsund og sex.
Поскольку я живу в Шанхае, Китай, у меня была возможность поехать вместе с группой из нашей школы в провинцию Сычуань, что на юго-западе Китая, чтобы помогать в строительстве домов для жертв землетрясения, опустошившего этот район несколько лет назад.
Þar sem ég á heima í Shanghai, Kína, gafst mér kostur á að fara með hópi skólafólks til Sichuan-héraðsins í suðvesturhluta Kína, til að hjálpa til við húsbyggingar fyrir fórnarlömb jarðskjálftans sem lagði svæðið í rúst fyrir nokkrum árum.
Смерть 50,000 людей в Шанхае вчера встряхнула весь...
50 ūúsund manns dķu í Shanghæ í gær...
Он найдет эту задачу нелегкой, ибо ему придется ответить на такой простой вопрос: если в каком-либо случае неправильно использовать имя Иегова в переводе, то почему вдохновленный Богом писатель употребил его в оригинале?» (The Chinese Recorder and Missionary Journal [«Китайский документальный и миссионерский журнал»] том VII, Шанхай, 1876).
Honum mun reynast það erfitt verk því að hann verður að svara þessari einföldu spurningu: Ef það er rangt að nota Jehóva á einhverjum tilteknum stað í þýðingu, hvers vegna notaði hinn innblásni ritari það þá í frumritinu?“—The Chinese Recorder and Missionary Journal, 7. bindi, útgefið í Shanghai árið 1876.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Шанхай í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.