Hvað þýðir semn í Rúmenska?
Hver er merking orðsins semn í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota semn í Rúmenska.
Orðið semn í Rúmenska þýðir merki, fyrirboði, sönnun, tákn, stafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins semn
merki(sign) |
fyrirboði(portent) |
sönnun(evidence) |
tákn(sign) |
stafur(character) |
Sjá fleiri dæmi
32. a) Cine sunt cei ce slujesc astăzi ca ‘semne şi minuni’? 32 Jesaja lýsir nú yfir: „Sjá, ég og synirnir, sem [Jehóva] hefir gefið mér, vér erum til tákns og jarteikna í Ísrael frá [Jehóva] allsherjar, sem býr á Síonfjalli.“ |
Acest buton vă permite să marcaţi locaţii specifice. Daţi clic pe el pentru a deschide meniul semnelor de carte unde puteţi să adăugaţi, editaţi sau să selectaţi un semn de carte. Aceste semne de carte sînt specifice dialogului de fişiere, dar ele operează la fel ca şi celelalte semne de carte întîlnite în alte părţi ale KDE. Home Directory Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory |
Care va semna primul? Hver vill undirrita hana fyrstur? |
Ce semnificaţie are semnul dat de Isus şi din ce era alcătuit? Hvernig var táknið sem Jesús lýsti og hvaða þýðingu hafði það? |
Nu o să semnez actul. Ég skrifa ekki undir. |
Daca actionam înainte sa tragi, Bull va da semn cu trâmbita Ef við geru það áður en þú byrjar að skjóta þá blæs Bull í lúðurinn |
Biblia nu spune dacă a fost vorba de un ajutor din partea îngerilor, de o ploaie de meteoriţi, interpretată ca un semn rău de înţelepţii lui Sisera, sau dacă prezicerile făcute de astrologii lui Sisera s-au dovedit false. Biblían lætur ósagt hvort hér sé átt við stuðning engla, lofsteinaregn sem vitringar Sísera hafa túlkað sem ógæfumerki eða kannski stjörnuspár sem Sísera lét gera en rættust ekki. |
* Cel ce se teme de Mine va căuta semnele venirii Fiului Omului, D&L 45:39. * Sá, sem óttast mig, mun huga að táknunum fyrir komu mannssonarins, K&S 45:39. |
(b) Ce reprezintă „semnul“, cine îl are în prezent şi la ce conduce faptul de a–l poseda? (b) Hvert er ‚merkið,‘ hverjir hafa það núna og hvaða afleiðingar mun það hafa að bera merkið? |
Lemme primi semnul meu pe yer... Lemme fá merki mitt yer... |
Doar semnează afurisita de hârtie. Skrifađu bara undir. |
Să-mi tai o venă, ca să semnez cu sânge? Á ég ađ skrifa undir međ blķđi? |
Când întâlnea oameni păcătoşi, Isus era atent să observe orice semn de schimbare în bine şi îi încuraja (Luca 7:37–50; 19:2–10). El nu i-a judecat pe oameni după înfăţişare, ci a imitat bunătatea, îngăduinţa şi îndelunga răbdare a Tatălui său în speranţa că aceştia se vor căi (Romani 2:4). (Lúkas 7:37-50; 19:2-10) Hann dæmdi aðra ekki út frá ytra útliti heldur líkti eftir föður sínum og sýndi gæsku, umburðarlyndi og langlyndi og vildi leiða alla til iðrunar. |
E semn bun. Það er góðs viti. |
Primul motiv reiese din cuvintele „un semn al autorităţii“. Tökum fyrst eftir orðunum „tákn um valdsvið sitt“. |
Ea s-a luptat din greu să-i spună ceva, dar nu a fost în stare să-i scrie ce voia şi nici nu ştia limbajul semnelor. Hún reyndi allt hvað hún gat til að segja honum eitthvað en gat ekki skrifað það og kunni ekki táknmál. |
Împlinirea unor părţi ale ‘semnului’ arată în mod clar că necazul cel mare trebuie să fie aproape. Uppfylling hinna ýmsu þátta táknsins sýnir svo ekki verður um villst að þrengingin mikla hlýtur að vera nærri. |
Şi este trist că noi considerăm că a fi ocupaţi este un lucru important, ca şi cum a fi ocupat este o împlinire sau un semn al unei vieţi superioare. Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf. |
„Când vor avea loc aceste lucruri şi care va fi semnul prezenţei tale şi al încheierii sistemului de lucruri?“ — MATEI 24:3, New World Translation. „Hvenær verður þetta? Og hvert mun tákn komu þinnar og endaloka veraldar?“ — MATTEUS 24:3. |
" Suntem, totuşi, foarte recunoscători pentru acest semn de prietenie. " " Viđ erum, kins vegar, mjög ūakklát fyrir ūetta vináttumerki. " |
7 Dar de unde ştie această zburătoare că ea trebuie să aştepte un front de aer rece‚ semn că va avea vreme bună şi vînt din spate? 7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr? |
Dacă ar fi aşa, de ce ar fi petrecut Isus atît de mult timp, aşa cum vom vedea, pentru a le da continuatorilor săi un semn care să-i ajute să discearnă această prezenţă? Ef svo væri, hvers vegna eyddi Jesús þá eins miklum tíma og við munum sjá nú á eftir í að gefa fylgjendum sínum tákn til að þeir gætu áttað sig á hvenær hann væri nærverandi? |
Ar fi scris ea aceste cuvinte dacă vestitorii ar fi dat vreun semn de furie? Ætli konan hefði skrifað þetta ef hún hefði séð örla á reiði hjá boðberunum? |
Bară semne de carteName BókamerkjasláName |
Acesta va fi pentru DOMNUL oştirilor un semn şi o mărturie în ţara Egiptului“. Það skal vera til merkis og vitnisburðar um [Jehóva] allsherjar í Egyptalandi.“ |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu semn í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.