Hvað þýðir schmeckt í Þýska?
Hver er merking orðsins schmeckt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schmeckt í Þýska.
Orðið schmeckt í Þýska þýðir bragðgóður, ljúffengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins schmeckt
bragðgóður
|
ljúffengur
|
Sjá fleiri dæmi
" Es schmeckt gut heute ", sagte Mary, das Gefühl ein wenig überrascht, ihr Selbst. " Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar. |
Schmeckt wie Hühnchen. Líkt kjúkling. |
Sieht aus wie Aspirin, schmeckt wie Aspirin, aber es ist kein Aspirin. Hún hefur útlit og bragđ verkjalyfs en er ekki verkjalyf. |
Der Loskäufer ‘schmeckt den Tod für jedermann’ und nimmt die Folgen der Sünde für alle Kinder Adams auf sich (Hebräer 2:9; 2. Korinther 5:21; 1. Petrus 2:24). Lausnarinn ‚smakkar dauðann fyrir alla‘ og tekur á sig afleiðingarnar af synd allra barna Adams. — Hebreabréfið 2:9; 2. Korintubréf 5:21; 1. Pétursbréf 2:24. |
Das schmeckt wie ein Regenbogen. Bragđast eins og regnbogi. |
Die Suppe schmeckt scheußlich, nicht? Finnst ūér súpan ekki vond? |
Katzenfutter sieht besser aus, aIs es schmeckt Kattamatur Iítur betur út en hann bragðast |
Zum Beispiel blieben sie in der Wildnis am Leben, weil er die Nation mit Manna versorgte, einer eßbaren Substanz, die wie Flachkuchen mit Honig schmeckte. Til dæmis lifðu þeir eyðimerkurvistina af vegna þess að hann gaf þjóðinni manna, ætilegt efni sem bragðaðist eins og hunangskaka. |
Aber am Anfang schmeckt es am besten, denn der Tod zieht einen sonst mit hinunter. En ūađ er best í upphafi, annars dregur dauđinn ūig međ sér. |
Diese Bude wird zwar nie vornehm werden, aber mir schmeckt das Essen besser, wenn Sie sich mal waschen würden. Ūetta verđur aldrei Delmonico's, en maturinn myndi bragđast betur ef sumir notuđu sápustykkiđ. |
Schmeckt dir dein Essen nicht? Líkar ūér ekki maturinn? |
Es schmeckt wie Gin. Líkist gini. |
Was denn, schmeckt es nicht? Hvađ, er ūetta ekki gott? |
Die Moltebeere schmeckt angenehm säuerlich und erfrischend. Múltuberin eru súrsæt á bragðið og hafa ferskan keim. |
„Schmeckt und erlebt es“, sagt Gottes Wort, Finnið og sjáið, gefið því gaum: |
Ich hoffe, er schmeckt Vonandi bragðast þetta vel |
Der Koch fragt sie gerade, ob ihnen der Salat schmeckt. Kokkurinn er hjá ūeim akkúrat núna ađ athuga um keisarasalatiđ. |
Schmeckt die Suppe? Hvernig er súpan? |
Man schmeckt fast die Gehirnmasse Getum næstum bragðað á heilaslettunum |
Schmeckt gut Þetta er gott |
Na, wie schmeckt das Armaturenbrett? Bragðaðist þetta vel? |
Die Milch schmeckt fast sofort sehr scharf. Bragðið mildast hins vegar mjög fljótt við eldun. |
„Schmeckt und seht, dass Jehova gut ist“ Finnið og sjáið að Jehóva er góður |
Wenn das Spiel schmeckt. Jurtin er súr á bragðið. |
Ich will wissen, wie das schmeckt. Ég vil fá ađ vita hvernig tilfinning ūađ er. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schmeckt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.