Hvað þýðir rica í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins rica í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rica í Tyrkneska.
Orðið rica í Tyrkneska þýðir beiðni, tilmæli, bæn, umsókn, spyrja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rica
beiðni(plea) |
tilmæli(plea) |
bæn(prayer) |
umsókn
|
spyrja(request) |
Sjá fleiri dæmi
Bir dakikanızı rica ediyorum efendim. Afsakiđ eitt augnablik, herra. |
Bu sorunun yanıtını almanız ve Rabbin Akşam Yemeğinin sizin için anlamını kavramanız için, sonraki makaleyi okumanızı rica ediyoruz. Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig. |
Yehova sadece birbirimizi bağışlamamızı rica etmekle kalmaz, bunu yapmamızı bekler. Jehóva er ekki bara að biðja okkur að fyrirgefa hvert öðru heldur ætlast til þess. |
Rica ederim. Mín var ánægjan. |
Üzerinde tarım işçisinin ricasının bulunduğu çömlek parçası Leirbrotið með málsvörn kornskurðarmannsins. |
Rica ederim. Sjálfsagt. |
Rica ediyorum. Fyrirgefđu. |
Bundan sonra zengin adam “İbrahim baba”dan şu ricada bulundu: “Sana yalvarırım, onu [Lazar’ı] babamın evine gönder; çünkü beş kardeşim var.” Ríki maðurinn biður nú ‚föður Abraham‘ að ‚senda Lasarus í hús föður síns því hann eigi fimm bræður.‘ |
En azından polislerden onu bulmalarını rica etsen. Mađur hefđi haldiđ ađ löggan gæti a.m.k. Fundiđ hann. |
Amir, aslında bir ricam olacak. Ég er reyndar međ eina bķn, Amir. |
O, ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti. Hún bað hann um að hjálpa föður hennar við að þrífa bílskúrinn. |
Rica ederim. Verđi ūér ađ gķđu. |
* Dinleyicilerin, ailece tarla hizmetine çıkmaktan gördükleri yararları anlatmalarını rica edin. * Biðjið áheyrendur um að segja frá hvaða gagn þeir hafi haft af því að taka þátt í boðunarstarfinu sem fjölskylda. |
Bu bir rica değil, Detektif Welles. Ūetta var ekki beiđni, Welles. |
Rica ederim, Sayın Efendim? Ég biđ, yđar náđ. |
Birkaç gün sonra, İsa’nın suret değişiminin ardından, o ve şakirtleri “kalabalığa vardıkları zaman” bir adam ondan oğlunu iyileştirmesini rica etti. Nokkrum dögum síðar, eftir ummyndun Jesú, komu Jesús og lærisveinar hans „til fólksins“ og maður nokkur bað hann að lækna son sinn. |
Bazen hakikatte yeni olanlar çocuklarına hakikati öğretmek için olgun müjdecilerden yardım isteyebilir, hatta çocuklarıyla Kutsal Kitabı incelemelerini rica edebilirler. Þeir sem eru nýir í söfnuðinum biðja stundum reyndari boðbera að hjálpa sér að kenna börnum sínum sannleikann, jafnvel að leiðbeina þeim við biblíunám. |
Kasaba şerifinin böyle bir ricada bulunmaya yetkisi yok. Fķgetinn hefur ekki slíkt vald. |
1:9, YÇ) Kişisel görüşlerinizi dile getirmektense, gücünü Tanrı’nın Sözünden alan ricalarda bulunun. (Tít. 1:9) Láttu orð Guðs gefa hvatningunni kraft í stað þess að segja þína eigin skoðun. |
Rica ederim Verði þér að góðu |
Bu şehir halkından ricam...... sabırlı olmaları ve gerek eni yapacağımıza inanmalarıdır Ég hvet borgara til að sýna þolinmæði og treysta okkur |
Rica etsem şuna bir son verirmisiniz, lütfen? Mætti ég biđja ūig ađ hætta ūessu? |
(Yuhanna 10:18; İbraniler 7:26) Burada şu sözlerini hatırla: “Yahut ben Babama rica edemez miyim sanırsınız? Hann átti ekki fyrir sér, eins og allir aðrir menn, að deyja erfðadauðanum, og enginn hefði getað tekið líf hans með valdi án þess að hann hefði leyft það. |
Puerto Rica'lı çift. Pariđ frá Puerto Rico. |
Duygularınızı Yehova’ya açın ve olaya daha olumlu bakmanıza yardımcı olmasını rica edin (Mezmur 37:5). Tjáðu Jehóva hvernig þér líður og biddu hann um að hjálpa þér að draga úr sársaukanum. — Sálmur 37:5. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rica í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.