Hvað þýðir reluare í Rúmenska?

Hver er merking orðsins reluare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reluare í Rúmenska.

Orðið reluare í Rúmenska þýðir ítrekun, endurtekning, framlenging, endurtaka, ferilskrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins reluare

ítrekun

(repetition)

endurtekning

(repetition)

framlenging

(continuation)

endurtaka

(repeat)

ferilskrá

Sjá fleiri dæmi

Poate crezi ca ai vazut ceva nou pe-afara, dar e numa o reluare pentru mine.
Ūú heldur ađ ástandiđ í heiminum sé nũtt, en fyrir mér er ūetta allt endurtekning.
În schimb, noi reluăm cuvintele psalmistului: „Dumnezeu este adăpostul nostru.
Þess í stað endurómum við orð sálmaritarans: „Guð er vort hæli.
Cu butonul de reluare, e şi mai uşor.
Ég fann upp endurskot - takka sem auđveldar máliđ.
Mi-au spus că îmi pot relua slujba dacă vreau.
Ūau sögđu ađ ég gæti fengiđ gamla starfiđ aftur ef ég vildi.
În loc să le măcelărească fără motiv, omul îşi va relua plin de responsabilitate rolul de intendent al pământului, purtându-le de grijă în mod excelent.
Maðurinn mun á ný taka að sér ábyrga ráðsmennsku yfir jörðinni og annast dýrin vel í stað þess að deyða þau að tilefnislausu.
În lumea nouă el îşi va relua această mare lucrare de vindecare, dar la scară mondială.
(Matteus 9:35; 15: 30, 31) Í nýja heiminum tekur hann aftur til við að lækna, en nú á heimsmælikvarða.
Fiecare dintre profeţii arată că slujitorii lui Dumnezeu vor fi reînsufleţiţi şi că, apoi, îşi vor relua activitatea, dejucând planurile persecutorilor lor.
Báðir sýna að þjónar Guðs lifna við, taka aftur upp fyrra starf og gera áform ofsóknara sinna að engu.
Să ilustrăm: Un alergător care nu se mai antrenează câteva luni sau câţiva ani nu-şi poate relua activitatea sportivă dintr-odată.
Lýsum þessu með dæmi: Hlaupari, sem hættir að æfa í nokkra mánuði eða ár, getur ekki byrjað allt í einu að æfa af sama krafti og áður.
O să reluăm de unde am rămas săptămâna viitoare
Við höldum áfram þar sem frá var horfið í næstu viku
Totuşi, mă gândeam că stând în compania lor însemna că viaţa mea îşi relua cât de cât cursul firesc, ceea ce nu era deloc adevărat.
Mér fannst hins vegar að ef ég skemmti mér með þeim væri ég að gefa í skyn að líf mitt gengi sinn vanagang sem það gerði engan veginn.
Fiind siguri de sprijinul divin, evreii au trecut imediat la acțiune, reluând lucrările de construire a templului în pofida interdicției impuse de regele persan.
Gyðingarnir treysta á stuðning Jehóva og taka til óspilltra málanna að nýju við að reisa musterið þrátt fyrir bann Persakonungs sem var eins og fjallhá hindrun.
După ce aţi analizat acest subiect, puteţi relua studiul pe baza cărţii Cunoştinţa.
Síðan getum við haldið náminu áfram í Þekkingarbókinni.
Sub noua guvernare, Tirul îşi va relua activitatea şi va depune eforturi mari pentru a fi recunoscut din nou drept centru comercial al lumii — aşa cum o prostituată care a fost uitată şi şi-a pierdut clientela caută să atragă noi clienţi mergând prin oraş, cântându-şi la harpă şi din gură cântecele.
Í valdatíð hans tekur Týrus upp fyrri hætti og leggur sig í líma við að endurheimta fyrri orðstír sem heimsmiðstöð verslunar og viðskipta — líkt og gleymd skækja sem hefur glatað viðskiptavinum sínum en reynir að laða að sér nýja með því að fara um borgina með hörpuleik og söng.
3 Când reveniţi, aţi putea relua discuţia spunând:
3 Í endurheimsókninni gætir þú tekið upp þráðinn með því að segja:
Uitaţi, doamnelor, nimeni n-a vrut reluarea " Jump Street " când aţi apărut.
Heyriđ mig, dömur, enginn hafđi áhuga á ađ endurræsa ūetta verkefni ūegar ūiđ komuđ.
Apoi, se va relua demonstraţia, vestitorul manifestând de această dată respect.
Endurtaktu síðan sýnidæmið og að þessu sinni sýnir boðberinn tilhlýðilega virðingu.
Cu o satisfacţie nedisimulată, dr. Shander le-a spus: «Nu numai că nu a murit, dar este bine şi ne pregătim să-l externăm şi, în curând, îşi va relua activitatea normal㻓.
Shander svaraði með óduldri ánægju að ‚hann væri aldeilis ekki dáinn heldur hinn hressasti og í þann mund að útskrifast, og yrði bráðlega farinn að sinna daglegum störfum á ný.‘ “
3 Dacă aţi vorbit despre scopul lui Dumnezeu de a crea o lume nouă, aţi putea relua conversaţia spunând:
3 Ef húsráðandinn hugleiddi hvers vegna Guð hefur umborið illskuna gætir þú í endurheimsókninni tekið upp þráðinn með því að segja:
Dacă vă reluaţi terapia, vă puteţi înscrie din nou în program.
Um leið og þú ferð aftur í tímana máttu sækja um aftur.
Chiar vreau să vezi reluarea jocului de astă-seară.
Ég ætla bara ađ horfa á útdráttinn úr leik kvöldsins.
* El a acceptat propunerea mea de a relua studiul. Însă trebuia să depăşim două obstacole.
* Ég bauð honum að hefja biblíunám að nýju og hann þáði það. En það var við tvenns konar vanda að glíma.
Asta este o reluare a ceva ce ati auzit raportat in direct cu putin timp in urmã de KRLD din Dallas.
Ađeins orđrķmur, en ūetta hefur ūeim veriđ sagt.
Reluaţi cursul nostru de bază.
Haltu áfram á áætlađri leiđ.
În cazul majorităţii bolnavilor, crizele sunt urmate de stare de confuzie şi de somnolenţă. Alţii însă îşi revin repede şi îşi pot relua fără probleme activitatea.
Flestir eru ráðvilltir og syfjaðir eftir flog en aðrir eru fljótir að ná sér og geta haldið áfram því sem þeir voru að gera fyrir flogakastið.
Relatările despre acţiunea întreprinsă de Ezechia pentru reluarea slujbelor la templu şi despre organizarea de către Iosia a unei mari sărbători de Paşte trebuie să-i fi încurajat foarte mult pe evreii interesaţi de restabilirea închinării lui Iehova la Ierusalim.
Frásagan af því hvernig Hiskía endurvekur þjónustuna í musterinu og af páskahátíðinni miklu, sem Jósía lét halda, hlýtur að hafa verið mjög hvetjandi fyrir Gyðingana sem var annt um að endurreisa tilbeiðsluna á Jehóva í Jerúsalem.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reluare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.