Hvað þýðir relatief í Hollenska?
Hver er merking orðsins relatief í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relatief í Hollenska.
Orðið relatief í Hollenska þýðir tiltölulega, hlutfallslega, ættingi, afstæður, skyldmenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins relatief
tiltölulega(relatively) |
hlutfallslega
|
ættingi(relative) |
afstæður(relative) |
skyldmenni(relative) |
Sjá fleiri dæmi
Genesis leert niet dat het universum in een korte tijdsperiode in het relatief recente verleden werd geschapen Biblían kennir ekki að alheimurinn hafi verið skapaður á tiltölulega stuttum tíma fyrir ekki svo löngu. |
De kerk is echter relatief in Roemenië en er zijn in Boekarest net genoeg leden voor twee gemeenten. Kirkjan er þó tiltölulega ný í Rúmeníu og meðlimir eru ekki fleiri en svo að þar eru tvær greinar. |
Het is nooit zijn bedoeling geweest dat wij absolute vrijheid zouden bezitten; onze vrijheid zou daarentegen relatief zijn, onderworpen aan regels, aan wetsvoorschriften. Hann ætlaði okkur ekki að hafa algert frelsi heldur afstætt frelsi er lyti lögum og reglum. |
Ik weet zeker dat alle obstakels, offers of verliezen relatief klein zijn in vergelijking met de geweldige zegeningen die onze liefdevolle God ons geeft. Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur. |
Het is duidelijk dat zulke redenen voor vreugde in zekere zin relatief of tijdelijk zijn. Það er því ljóst að þess konar gleði er ekki alltaf varanleg. |
Misschien hebt u weleens horen zeggen dat iedereen zijn eigen waarheid maakt, of dat waarheid relatief is, of dat waarheid steeds verandert. Ef til vill hefurðu heyrt einhvern segja að hver búi til sinn eigin sannleika eða að sannleikur sé afstæður eða síbreytilegur. |
* Jezus en de engelen vonden het vast geweldig dat die relatief kleine groep taaie tarwehalmen niet verstikt was door Satans onkruid! * Það hlýtur að hafa glatt Jesú og englana að komast að raun um að illgresi Satans hafði ekki náð að kæfa þessi hveitigrös. Þau voru þróttmikil þótt fá væru. |
Zo worden Gods morele wetten — met inbegrip van wetten over eerlijkheid en seksueel gedrag — als relatief, niet absoluut, beschouwd. (Kólossubréfið 2:8) Af þeim sökum er litið á lög Guðs um siðferði — að meðtöldum lögum um heiðarleika og kynhegðun — sem afstæð en ekki algild. |
Dit is dus wat ik bedoel met een falende bestuursstructuur omdat, zelfs het relatief machtige bestuur dat we in Duitsland hebben, niet in staat was om te zeggen: we zullen niet toelaten dat onze bedrijven in het buitenland omkopen. Svo þetta er það sem ég á við með biluðum stjórnháttum, því m.a.s. voldug ríkisstjórn, eins og er í Þýskalandi, tiltölulega, megnaði ekki að segja, "Við munum ekki leyfa fyrirtækjum okkar að múta erlendis." |
We mogen dan relatief klein in aantal zijn, maar als leden van de kerk kunnen we deze breder wordende kloven overbruggen. Við kunnum að vera tiltölulega fámenn, en sem meðlimir þessarar kirkju getum við brúað þessi breikkandi bil. |
Weer anderen letten goed op en vermijden slecht entertainment maar genieten af en toe van relatief goed entertainment. Og þá eru þeir sem forðast vandlega afþreyingarefni sem getur verið skaðlegt en njóta við og við efnis sem er tiltölulega heilnæmt. |
Het aantal zich delende cellen in een levend organisme in aanmerking genomen, komen mutaties relatief gesproken niet erg vaak voor. Þegar haft er í huga hve tíðar frumuskiptingar eru í lifandi verum eru stökkbreytingar hlutfallslega sjaldgæfar. |
Er werd ingezien dat onderworpenheid aan caesar relatief was, niet absoluut. Undirgefni við keisarann varð því að vera afstæð, ekki alger. |
Zelfs in jullie relatief korte leven hebben jullie als jongeren ongetwijfeld gemerkt dat mensen steeds banger worden en zich steeds meer zorgen maken over de toekomst. Þið unglingar hafið ábyggilega séð ótta og áhyggjur færast í aukana á þeirri stuttu ævi sem þið eigið að baki. |
Ook maak ik veel gebruik van illustraties, die relatief makkelijk te onthouden zijn. Ég nota líka myndir til hins ýtrasta en þær er tiltölulega auðvelt að muna. |
Foutmeldingenlog (ErrorLog) Het logbestand voor de foutmeldingen. Als het pad naar dit bestand niet begint met een/, dan wordt er van uitgegaan dat het pad relatief is aan de serverhoofdmap. Standaard ingesteld op "/var/log/cups/error_log ". U kunt ook de speciale naam syslog gebruiken om de uitvoer naar het syslog-bestand of-daemon te sturen. Voorbeeld:/var/log/cups/error_log Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc Villuannáll Villuannáll; ef þetta skráarheiti hefst ekki á/, þá er gert ráð fyrir að það sé miðað við rót þjónsins. Sjálfgefið gildi er "/var/log/cups/error_ log ". Þú getur einnig notað sérstaka heitið syslog til að senda úttakið í kerfisannálinn eða á annálaþjóninn. Dæmi:/var/log/cups/error_ log Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc |
Haaienaanvallen zijn een relatief zeldzaam fenomeen. Villtir úlfaldar eru mjög sjaldan árásagjarnir. |
Of iets groot is of klein, is natuurlijk relatief en hangt grotendeels af van degene die de vergelijking trekt. Að sjálfsögðu er stærð eða smæð afstæð og ræðst að verulegu leyti af því hver það er sem matið gerir. |
Hij legde uit dat ze als relatief nieuwe leden van de kerk met veel moeite genoeg geld bij elkaar hadden gespaard om, voorafgaand aan de geboorte van hun zoontje, de reis naar de tempel te bekostigen, waar ze als echtpaar waren verzegeld en hun twee dochters vervolgens aan hen waren verzegeld. Hann útskýrði, að sem tiltölulega nýir meðlimir kirkjunnar hefðu þau lagt fyrir til að fara einu sinni í musterið, áður en litli drengurinn þeirra fæddist, þar sem þau hefðu verið innsigluð sem hjón og dætur þeirra tvær innsiglaðar þeim. |
In veel landen, vooral waar de zoetwatertemperaturen relatief hoog liggen, is de teelt van zoetwatervis in vaten en vijvers wijdverbreid. Víða um lönd, einkum þar sem ferskvatn er tiltölulega heitt, er eldi ferskvatnsfisks í tjörnum eða kerjum útbreitt. |
12 Maar het is duidelijk dat al dergelijke onderworpenheid aan caesar relatief moet zijn. 12 Ljóst er þó að öll slík undirgefni við keisarann verður að vera afstæð. |
Ze ontdekten dat grove korrels buskruit relatief langzaam verbranden, terwijl fijne korrels explosief verbranden. Þeir uppgötvuðu að grófar byssupúðursagnir brenna tiltölulega hægt en fíngerðar agnir hins vegar með sprengikrafti. |
Het is relatief makkelijk om achter de veilige barrière te blijven als we weten dat er aan de andere kant van de barrière roofdieren op de loer liggen. Það reynist nokkuð auðvelt að halda sig örugglega innan tálmana, þegar við loks vitum að hungruð óargadýr svamla rétt utan við þá. |
Het was een relatief nieuwe stad, dus niemand maakte zich echt zorgen over wat de buren zouden denken. Þetta var tiltölulega ung borg svo að fólk hafði ekki of miklar áhyggjur af áliti nágrannanna. |
Zelfs als we ergens wonen waar de leefomstandigheden relatief goed zijn, worden we nog geconfronteerd met het vooruitzicht op ziekte en de dood. Jafnvel þó að lífsskilyrði séu frekar góð á þeim slóðum þar sem við búum eru sjúkdómar og dauði hlutskipti okkar allra. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relatief í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.