Hvað þýðir probieren í Þýska?
Hver er merking orðsins probieren í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota probieren í Þýska.
Orðið probieren í Þýska þýðir smakka, að prófa, að reyna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins probieren
smakkaverb Woher wollt ihr wissen, dass ihr es nicht mögt, wenn ihr es nicht probiert? Ūiđ vitiđ ekki hvort ykkur líkar ūetta án ūess ađ smakka. |
að prófaverb Und wenn sie sie zurückrufen, probieren Sie Ibuprofen oder Piroxicam? Welches?" Og ef þú kallar þá til baka, ætlarðu þá að prófa íbúprófen eða piroxicam? Hvort?“ |
að reynaverb Das Gefühl ist so angenehm, daß man es immer wieder probieren möchte. Mönnum líður svo vel að þá langar til að reyna aftur og aftur. |
Sjá fleiri dæmi
Können wir das auf Seite 1 96 probieren? Getum viđ kannski reynt ūađ sem er á síđu 1 96? |
Hier kannst du' s mal probieren Góður staður til að prófa nýju byssuna |
Wir probieren es noch mal. Reyndu aftur. |
Wenn er eine bestimmte Veranschaulichung im Buch nicht versteht, könnten wir sie näher erklären oder es mit einer anderen probieren. Ef hann skilur ekki ákveðna líkingu í bókinni skaltu gefa skýringu eða nota aðra líkingu. |
Willst du mal probieren? Má ekki bjóða þér? |
Mit den verlockenden Düften in der Nase und den appetitlichen Farben vor Augen bleibt uns fast keine Wahl: Wir müssen die Köstlichkeiten einfach probieren. Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum. |
Probier den Kohl hier Fáðu þér kál |
Probiere sie im Predigtdienst aus. Prófaðu þær í boðunarstarfinu. |
Hier, probier das mal. Prķfađu ūetta. |
Probier mal und sag mir, was du davon hältst. Smakkađu á ūessu og segđu mér hvađ ūér finnst. |
Ich meine, Jungs in deinem Alter experimentieren vielleicht gern und probieren neue Dinge mit Tieren aus. Strákar á ūínum aldri eru kannski ađ prķfa sig áfram og reyna nũja hluti međ dũrum. |
Probier die Tür Reyndu hurđirnar |
Probiere so viele Darbietungen aus, wie du möchtest, und achte auf die Ergebnisse. Prófaðu eins margar tillögur og þú vilt og sjáðu hver árangurinn verður. |
Ich dachte, das muss man einfach mal wieder probieren. Því var ákveðið að reyna á ný. |
Probieren wir es nochmal! Reynum ūetta aftur! |
Probier das mal. Prófaðu þetta, afi! |
Probier sie an Mätaðu þær og sjäðu svo |
Komm doch her und probier mich Hvernig líst þér á að koma og bragða á mér? |
Sie will japanisches Essen probieren. Hún vill prófa japanskan mat. |
Ich will was probieren Ég aetla ao reyna svolítio |
Was ist dein ProbIem? Hvað er að Þér? |
Möchtest du, dass deine Eltern verstehen, warum dir ein Song oder eine Band so gut gefällt? Dann probier doch mal, ob du dich nicht auch mit ein paar Liedern anfreunden kannst, die ihnen gefallen. Ef þú vilt að pabbi þinn og mamma skilji af hverju þér líkar ákveðið lag eða hljómsveit skaltu reyna að læra að meta tónlist sem þau hafa gaman af. |
Wenn du einen Dreier probieren willst, würden Richard und ich uns freuen. Ef ūig langar einhvern tímann í ūríhyrning er ūér velkomiđ ađ vera međ okkur Richard. |
Probier die Scholle Smakkaðu sandkolann |
Ich bin kein Spitzenkoch, aber probier mal das Jambalaya Ég er ekki góður kokkur en bragðaðu á þessu |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu probieren í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.