Hvað þýðir privadamente í Spænska?

Hver er merking orðsins privadamente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota privadamente í Spænska.

Orðið privadamente í Spænska þýðir laumulegur, á laun, leynilegur, í laumi, leynilegt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins privadamente

laumulegur

á laun

leynilegur

í laumi

leynilegt

Sjá fleiri dæmi

Tiene el derecho de pensar privadamente lo que desee, Wiggin.
Ūiđ hafiđ rétt til ađ hugsa hvađ sem ykkur sũnist í einrúmi, Wiggin.
Jesús instó a ir al hermano e intentar resolver la diferencia privadamente a fin de conseguir la paz.
Jesús hvatti til þess að þú færir á fund þess sem gerði á hlut þinn og reyndir að setja niður ágreininginn einslega til að koma á friði.
15 Informes de varios países indican que a veces los médicos, los funcionarios del hospital y los jueces creen, equivocadamente, que los testigos de Jehová ponen reparos en público a aceptar transfusiones de sangre, pero que privadamente o para sus adentros piensan de manera diferente.
15 Fregnir frá ýmsum löndum gefa til kynna að stundum haldi læknar, yfirmenn sjúkrahúsa og dómarar ranglega að vottar Jehóva séu opinberlega á móti blóðgjöfum en séu annarrar skoðunar innst inni.
Cuando enseñaba con ilustraciones y ejemplos, “privadamente explicaba a sus discípulos todas las cosas” (Marcos 4:34).
(Matteus 5:1, 2, 13-16) Þegar hann talaði í dæmisögum „skýrði hann allt“ einslega fyrir lærisveinunum.
Trabajo almacenado privadamente
Prívat geymt verk
Recuerde que los cuatro apóstoles conversaron con él “privadamente” (Mat.
Höfum í huga að fjórir af lærisveinum Jesú höfðu komið til hans „einslega“.
Algunos de estos programas hacen posible que los amigos y los familiares se comuniquen privadamente sin incurrir en los gastos de las llamadas telefónicas de larga distancia.
Vinir og ættingjar geta spjallað saman í einrúmi á öðrum án þess að þurfa að greiða dýr langlínusamtöl.
“Estando él sentado en el monte de los Olivos, se acercaron a él los discípulos privadamente, diciendo: ‘Dinos: ¿Cuándo serán estas cosas, y qué será la señal de tu presencia y de la conclusión del sistema de cosas?’” (MATEO 24:3.)
„Þá er [Jesús] sat á Olíufjallinu, gengu lærisveinar til hans og spurðu hann einslega: ‚Seg þú oss, hvenær verður þetta? Og hvert mun tákn komu þinnar og endaloka veraldar?‘“ — Matteus 24:3.
El relato de Mateo añade: “Estando él sentado en el monte de los Olivos, se acercaron a él los discípulos privadamente, y dijeron: ‘Dinos: ¿Cuándo serán estas cosas, y qué será la señal de tu presencia [“venida”, Reina-Valera, 1960] y de la conclusión del sistema de cosas?’”. (Mateo 24:3.)
Frásaga Matteusar bætir við: „Er hann sat á Olíufjallinu komu lærisveinarnir einslega til hans og spurðu: ‚Segðu okkur, hvenær verður þetta og hvert verður tákn nærveru [„komu,“ Biblían 1981] þinnar og endaloka heimskerfisins?‘ “ — Matteus 24:3, NW.
5 Mas sus gobernantes, sus sacerdotes y sus maestros no permitieron que el pueblo conociera sus deseos; por tanto, inquirieron privadamente la opinión de todo el pueblo.
5 En stjórnendur þeirra, prestar og kennarar létu ekki uppi við fólkið, hvað þeim bjó í brjósti, heldur komust þeir einslega að skoðunum þess.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu privadamente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.