Hvað þýðir prim plan í Rúmenska?
Hver er merking orðsins prim plan í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prim plan í Rúmenska.
Orðið prim plan í Rúmenska þýðir nærmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prim plan
nærmynd(close-up) |
Sjá fleiri dæmi
Ca familie, puneţi pe primul plan activităţile spirituale, nu destinderea şi divertismentele. Vinnið að því sem fjölskylda að láta andlegu málin ganga fyrir skemmtun og afþreyingu. |
Puneţi pe primul plan gloria lui Dumnezeu Láttu vegsemd Guðs ganga fyrir |
În prim–planul unei serii de coruri de aleluia va răsuna acest cîntec de bucurie: „Lăudaţi pe Iah! Fyrsti lof- og gleðisöngurinn hljómar: „Hallelúja! |
Am pus noi pe primul plan interesele Regatului, demonstrând astfel că am prins sensul mesajului? Höfum við tekið hagsmuni Guðsríkis fram yfir annað og sýnt þannig að við skildum boðskapinn? |
Facem prim- plan pe faţa unei fetiţe, care e tristă Nærmynd af andliti lítillar stúlku.Hún er leið |
Iehova îi binecuvîntează din plin pe aceia care pun interesele Regatului pe prim plan. — Matei 6:33. Jehóva blessar ríkulega þá sem láta hagsmuni Guðsríkis sitja í fyrirrúmi. — Matteus 6:33. |
Puneţi pe primul plan lucrurile mai importante Taktu það sem mikilvægara er fram yfir annað |
Şi ei sunt cunoscuţi pentru faptul că pun pe primul plan închinarea la Dumnezeu (Matei 6:33). Þeir eru líka þekktir fyrir að láta tilbeiðsluna á Guði ganga fyrir öðru í lífinu. |
Dacă doborî vreo 12, eşti în prim-plan vreo trei zile pe CNN şi Fox. Ef mađur drepur tylft, ūá kemst mađur á CNN / Fox stöđvarnar í um ūrjá daga. |
Camera cinci, prim-plan! MyndavéI fimm, nærmynd! |
Acum să facem un prim- plan Og núna nærmynd |
Camera 1, prim plan cu mâna. Eitt, nærmynd af hendinni á honum. |
Vom continua să punem voinţa lui Dumnezeu pe primul plan în viaţa noastră. Við látum vilja Guðs áfram ganga fyrir í lífi okkar. |
Arată modul meu de viaţă că pun pe primul plan Regatul? Ber líf mitt þess vitni að ég leiti fyrst ríkis Guðs? |
Gata, dle DeMille, sunt gata pentru prim-plan. Jæja, hr. DeMille, Nú er ég tilbúin fyrir nærmynd. |
Ei ţin pe primul plan îndeplinirea voinţei lui Dumnezeu în pofida presiunilor din partea Diavolului şi a lumii. Þeir láta það ganga fyrir að gera vilja Guðs, þrátt fyrir þrýsting djöfulsins og heimsins. |
Când un părinte pune pe primul plan în viaţă necesităţile partenerului şi ale copiilor lui, el „iese învingător“ Foreldrar, sem láta maka sinn og börn ganga fyrir, verða sigursælir. |
De ce trebuie să punem pe primul plan în viaţă interesele spirituale? Af hverju ættum við að láta andlegu málin ganga fyrir í lífinu? |
• Cum pot tinerii să pună interesele Regatului pe primul plan în viaţă? • Hvernig geta unglingar látið andleg mál ganga fyrir í lífinu? |
În concluzie, Katie, munca trece întotdeauna pe primul plan, iar noi întotdeauna pe planul secund. Máliđ er, Katie, ađ vinnan er alltaf í fyrsta sæti, og viđ í öđru sæti. |
Prim-plan (intens Forgrunnur (bjartur |
Pentru a deveni adult responsabil, el trebuie, printre altele, să înveţe să pună pe primul plan lucrurile importante. Hluti af því að verða ábyrgur einstaklingur er að læra hvað á að ganga fyrir í lífinu. |
4 De-a lungul vieţii, Mica a pus pe primul plan înfăptuirea voinţei lui Dumnezeu. 4 Míka lét þjónustu sína við Jehóva hafa forgang í lífi sínu. |
Această fotografie din 2005 prezintă un prim-plan al Anopheles minimus, un vector de malarie al ţânţarului oriental... Þessi nærmynd frá 2005 sýnir Anopheles minimus, sem er malaríusmitberi af ætt Orient moskítóflugunnar... |
De ce este esenţial să punem interesele Regatului pe primul plan în viaţă? Af hverju þurfa þeir sem leita fyrst ríkis Guðs að vera þolinmóðir? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prim plan í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.