Hvað þýðir посоветоваться í Rússneska?
Hver er merking orðsins посоветоваться í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota посоветоваться í Rússneska.
Orðið посоветоваться í Rússneska þýðir leita, ráða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins посоветоваться
leita(consult) |
ráða
|
Sjá fleiri dæmi
Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях. Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. |
Если родители, являющиеся Свидетелями Иеговы, хотят, чтобы изучение Библии с их некрещеным сыном или дочерью проводил другой возвещатель, нужно посоветоваться с председательствующим или служебным надзирателем. Ef aðstæður eru þannig að betra væri fyrir einhvern annan en foreldrana að leiðbeina óskírða barninu við biblíunámið ættu foreldrarnir að ráðfæra sig við öldung í forsæti eða starfshirði. |
Она посоветовала ему встретиться с адвокатом. Hún ráðlagði honum að fara til lögfræðings. |
Она посоветовала ему пить больше молока. Hún ráðlagði honum að drekka meiri mjólk. |
Чтобы нам было легче, президент Общества милосердия нашего прихода, сестра Абрахам, посоветовала моим родителям нанять одну прихожанку, которой была отчаянно нужна работа. Til að koma enn frekar til hjálpar, stakk systir Abraham, Líknarfélagsforsetinn, upp á því að við réðum til starfa konu í deildinni sem bráðnauðsynlega vantaði vinnu. |
Она посоветовала ему идти в больницу, но он её не послушался. Hún ráðlagði honum að fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar. |
Они посоветовались, что делать дальше – как доставить этого человека к Иисусу Христу для исцеления. Þau ráðguðust saman um hvað gera ætti – hvernig þau gætu fært Jesú Kristi manninn til læknunar. |
3, 4. а) Что апостол Павел посоветовал в связи с использованием времени и что это в себя включает? 3, 4. (a) Hvaða ráð gaf Páll postuli um notkun tímans og hvað er fólgið í þeim? |
С этой целью Валаам забросил «наживку» — посоветовал подослать соблазнительных моавитянок (Числа 22:1—7; 31:15, 16; Откровение 2:14). Með það í huga kastar Bíleam agni sínu — og agnið er lokkandi ungar konur frá Móab. — 4. Mósebók 22:1-7; 31:15, 16; Opinberunarbókin 2:14. |
Что бы он вам посоветовал, будь он на вашем месте? Spyrðu hann hvaða ráð hann myndi gefa þér ef þú værir barnið hans. |
Человек из американского посольства посоветовал поговорить с вами. Mađurinn frá bandaríska sendiráđinu lagđi til ađ viđ ræddum viđ ūig. |
11:3). Это правда, что Ева была обманута. Однако ей нужно было посоветоваться с мужем по поводу того, следует ли слушаться голоса, обещавшего рассказать то, что́ «Бог знает». Kor. 11:3) Eva lét vissulega blekkjast en hún hefði engu að síður átt að ráðfæra sig við manninn sinn um það hvort rétt væri að trúa röddinni sem þóttist geta sagt henni hvað Guð vissi. |
Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней. Hún ráðlagði honum að halda sér fyrir í rúminu í tvo daga í viðbót. |
Она посоветовала царю: «Пусть призовут Даниила, и он объяснит значение» (Даниил 1:7; 5:10—12). Hún hvetur konung: „Lát nú kalla Daníel, og mun hann segja, hvað þetta merkir.“ — Daníel 1:7; 5: 10-12. |
Она посоветовала ему сесть на строгую диету. Hún ráðlagði honum að fara á strangan matarkúr. |
Тебе придется с кем-нибудь посоветоваться или даже прибегнуть к помощи мастера. Þú verður að leita ráða eða jafnvel fá sérfræðing til verksins. |
Могу ли посоветовать пять пинт Королевской славы? Mætti ég mæla međ fimm krúsum af Crowning GIory? |
С тобой невозможно было посоветоваться. Ūú varst ekki til viđtals. |
Или можно спросить у опытного уважаемого брата или сестры, что́ он или она посоветовали бы нам исправить в стиле одежды, а затем серьезно поразмыслить над их словами. Eins gætum við komið að máli við virtan, reyndan bróður eða systur og spurt hvort við þurfum að breyta klæðaburði okkar á einhvern hátt, og íhuga síðan alvarlega tillögur þeirra. |
Она посоветовала ему не курить. Hún ráðlagði honum að reykja ekki. |
Что можно посоветовать тем, кто отбился от Божьего стада? Hvað getum við hvatt þá til að gera sem hafa villst frá hjörðinni? |
Она посоветовала ему туда сходить. Hún ráðlagði honum að fara þangað. |
Пасте́р посоветовал асептические методы и строгую гигиену, особенно рук. Pasteur lagði til að beitt væri dauðhreinsiaðferðum og viðhaft strangt hreinlæti, einkum að gætt yrði að því að vera með hreinar hendur. |
Хинкли (1910–2008 гг.) посоветовал женщинам носить только одну пару сережек. Hinckley forseti (1910–2008) hafði ráðlagt konum að nota einungis eitt par af eyrnalokkum. |
Чтобы решить эту проблему, она поговорила с родителями, которые посоветовали ей поговорить с учителями. Til að leysa vandamálið ræddi hún þetta við foreldra sína sem stungu upp á að hún talaði við kennara sína. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu посоветоваться í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.