Hvað þýðir pinksteren í Hollenska?

Hver er merking orðsins pinksteren í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pinksteren í Hollenska.

Orðið pinksteren í Hollenska þýðir hvítasunnudagur, Hvítasunnudagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pinksteren

hvítasunnudagur

Wat vond er met Pinksteren 33 G.T. plaats als duidelijk bewijs dat God nu een nieuwe gemeente gebruikte?
Við lesum eftirfarandi um þennan merkisatburð: „Þá er upp var runninn hvítasunnudagur, voru þeir allir saman komnir.

Hvítasunnudagur

proper

Wat vond er met Pinksteren 33 G.T. plaats als duidelijk bewijs dat God nu een nieuwe gemeente gebruikte?
Við lesum eftirfarandi um þennan merkisatburð: „Þá er upp var runninn hvítasunnudagur, voru þeir allir saman komnir.

Sjá fleiri dæmi

Welke band kregen de nieuwe discipelen na Pinksteren 33 G.T. met de Vader?
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Waarom is de zalving van Jezus’ discipelen met heilige geest op Pinksteren betekenisvol?
Hvers vegna var það veigamikið atriði er lærisveinar Jesú voru smurðir með heilögum anda á hvítasunninni?
Paulus was met Pinksteren 33 nog geen volgeling van Jezus (Galaten 1:17, 18).
Páll var ekki orðinn fylgjandi Krists á hvítasunnu árið 33.
Ongeveer 27 jaar na Pinksteren 33 kon er gezegd worden dat „de prediking van de waarheid van dat goede nieuws” Joden en heidenen „in heel de schepping die onder de hemel is” had bereikt (Kol.
Um 27 árum eftir atburði hvítasunnudags var hægt að segja með sanni að ,orð sannleikans, fagnaðarerindið,‘ hefði verið „boðað ... öllu sem skapað er í heiminum“. – Kól.
4 Vandaar dat gelovigen die in de jaren vanaf Pinksteren 33 G.T. door de geest verwekte discipelen van de verheerlijkte Heer Jezus zijn geworden, het christelijke Jubeljaar zijn gaan vieren.
4 Árin frá og með hvítasunnunni árið 33 hafa því trúaðir menn byrjað að halda hátíðlegt hið kristna fagnaðarár um leið og þeir hafa orðið andagetnir lærisveinar hins dýrlega gerða Drottins Jesús.
Na Pinksteren in het jaar 33 werd er een gemeenschappelijk fonds in het leven geroepen om te voorzien in de fysieke behoeften van de nieuwe gelovigen uit verre landen die nog in Jeruzalem verbleven.
Eftir hvítasunnuna árið 33 var stofnaður sjóður til að annast efnislegar þarfir nýrra lærisveina frá fjarlægum löndum en þessir lærisveinar voru enn gestkomandi í Jerúsalem.
HET is kort na Pinksteren 33.
VIÐ erum stödd í Jerúsalem skömmu eftir hvítasunnu árið 33.
Wat kon Petrus dankzij Gods geest tijdens en na Pinksteren 33 doen?
Hvað var Pétur fær um að gera með hjálp heilags anda á hvítasunnu árið 33 og eftir það?
Het is waar dat die regeling bestond onder het wetsverbond, dat met Pinksteren 33 vervangen werd.
Þessari ráðstöfun var að vísu komið á með lagasáttmálanum sem féll úr gildi á hvítasunnu árið 33.
De vervulling begon niet met Pinksteren 33, maar na 1914.
Það byrjaði ekki að rætast á hvítasunnu árið 33 heldur eftir 1914.
Op Pinksteren 33 G.T.
Á hvítasunnudeginum árið 33.
Laatste verschijningen, en Pinksteren in 33 G.T.
Jesús birtist í síðustu skipti og heilögum anda úthellt
In een op Pinksteren 33 G.T. gehouden toespraak tot joden in Jeruzalem zei Petrus: „Hebt berouw, en laat een ieder van u worden gedoopt in de naam van Jezus Christus tot vergeving van uw zonden, en gij zult als vrije gave de heilige geest ontvangen.”
Hann sagði Gyðingum í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33: „Gjörið iðrun og látið skírast hver og einn í nafni Jesú Krists til fyrirgefningar synda yðar; þá munuð þér öðlast að gjöf heilagan anda.“
Net zoals de koningen van het Israël uit de oudheid door de hogepriester met heilige zalfolie werden gezalfd, heeft Jehovah bewerkt dat sinds Pinksteren in 33 G.T. de 144.000 medeërfgenamen van Jezus Christus met Zijn heilige geest zijn gezalfd en heeft hij hen verwekt tot geestelijk leven in de hemel met de „Koning der koningen en Heer der heren”. — Openbaring 19:16; vergelijk 1 Koningen 1:39.
(Daníel 7:27) Líkt og æðsti prestur Ísraels til forna smurði konunga með heilagri smurningarolíu, eins hefur Jehóva frá og með hvítasunnunni árið 33 smurt hina 144.000 samerfingja Jesú Krists með heilögum anda sínum og getið þá til lífs sem andaverur á himnum ásamt ‚konungi konunga og Drottni drottna.‘ — Opinberunarbókin 19:16; samanber 1. Konungabók 1:39.
In het jaar 33 waren er met Pinksteren ongeveer 120 discipelen in een bovenkamer in Jeruzalem.
Á hvítasunnudegi árið 33 voru um 120 lærsveinar saman komnir í loftstofu í Jerúsalem.
„De geest der waarheid” werd op Pinksteren 33 G.T. op de discipelen uitgestort
„Anda sannleikans“ var úthellt yfir lærisveinana á hvítasunnu árið 33.
2, 3. (a) Welke profetische waarschuwing werd met Pinksteren geciteerd?
2, 3. (a) Í hvaða spádómlega viðvörun var vitnað á hvítasunnunni?
20 Met Pinksteren 33 G.T. begon God de 144.000 voor hemels leven uit te kiezen.
20 Á hvítasunnunni árið 33 byrjaði Guð að útvelja hinar 144.000 til lífs á himnum.
Te beginnen met Pinksteren 33 G.T. werden dezen die het licht liefhadden, gedoopt met heilige geest en werden zij zonen van God die de hoop bezaten samen met Jezus in zijn hemelse koninkrijk te regeren.
(Jóhannes 1:12) Frá og með hvítasunnunni árið 33 létu þeir sem elskuðu ljósið skírast með heilögum anda og urðu synir Guðs og öðluðust von um að ríkja með Jesú á himnum.
Als Hoofd van zijn gemeente hield Jezus niet alleen een waakzaam oog op zijn gezalfde volgelingen op aarde, die in zijn voetstappen traden, maar sinds de uitstorting van de heilige geest met Pinksteren 33 G.T. gebruikte hij hen ook als een waarheidskanaal, als een „getrouwe en beleidvolle slaaf” (Mattheüs 24:45-47; Handelingen 2:1-36).
(Matteus 28:18) Sem höfuð safnaðarins hefur hann haft vakandi auga með smurðum fylgjendum sínum á jörðinni, og frá því að heilögum anda var úthellt á hvítasunnunni árið 33 hefur hann notað þá sem boðleið sannleikans, sem ‚trúan og hygginn þjón‘ sinn.
Met Pinksteren van dat jaar werd het nieuwe „Israël Gods” voortgebracht, en begon een predikingsveldtocht die een aanvang nam in Jeruzalem en zich later tot de einden der aarde uitbreidde (Galaten 6:16; Handelingen 1:8).
(Postulasagan 2: 29- 36) Á hvítasunnunni það ár var hinn nýi „Ísrael Guðs“ leiddur fram og mikið prédikunarstarf hófst, fyrst í Jerúsalem og síðar allt til endimarka jarðar.
Toen de eerste christenen met Pinksteren 33 G.T. de beloofde heilige geest ontvingen, herinnerden ze zich niet alleen de vele dingen die Jezus hun had geleerd maar begrepen ze ook de betekenis van de Geschriften beter.
(Galatabréfið 5:22) Á hvítasunnu árið 33 hlutu frumkristnir menn heilagan anda eins og þeim hafði verið lofað. Andinn minnti þá ekki aðeins á allt það sem Jesús hafði kennt þeim heldur fengu þeir einnig dýpri skilning á Ritningunni.
Alle tot en met april en mei begeerde hij een kans van gesprek met de vreemdeling, en eindelijk, naar Pinksteren, kon hij het niet meer, maar raakte op het abonnement lijst voor een dorp verpleegkundige als een excuus.
Allt apríl og maí hann ágirnast kost á að tala við útlendingum og um síðir, að Whitsuntide, gæti hann staðist það ekki lengur, en högg á áskriftinni lista fyrir þorp hjúkrunarfræðing sem afsökun.
Hoe verrichtten de apostelen het predikingswerk vlak na Pinksteren in 33 G.T.?
Hvernig prédikuðu postularnir skömmu eftir hvítasunnuna árið 33?
6 Deze „hemelse roeping” nam een aanvang met Pinksteren 33 G.T. en schijnt in het midden van de jaren dertig van de twintigste eeuw grotendeels voltooid te zijn (Hebreeën 3:1).
6 Þessi ‚himneska köllun‘ hófst á hvítasunnu árið 33 og virðist að mestu leyti hafa verið lokið um miðjan fjórða áratug tuttugustu aldar.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pinksteren í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.