Hvað þýðir फटक í Hindi?
Hver er merking orðsins फटक í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota फटक í Hindi.
Orðið फटक í Hindi þýðir dveljast, dvelja, vist, dvöl, búa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins फटक
dveljast(stay) |
dvelja(stay) |
vist(stay) |
dvöl(stay) |
búa(stay) |
Sjá fleiri dæmi
उनमें से इतनी बदबू आती थी कि उसके पास कोई नहीं फटकता था। Það er svo vond lykt af þeim að enginn vill vera nálægt honum. |
14 तेरी स्थापना धार्मिकता में होगी; तू उत्पीड़न से दूर होगी क्योंकि तू भयभीत न होगी, और खौफ से दूर रहेगी क्योंकि वह तेरे पास न फटकेगा । 14 Þú skalt rótföst í aréttlæti og fjarri öllu ofríki — því að þú þarft ekki að óttast — og fjarlæg skelfingu, því að hún skal ekki nærri þér koma. |
एक धर्म-गुरू के बारे में कहा जाता है कि वह किसी कोढ़ी को देखते ही उसे पत्थर मारने लगता था, ताकि कोढ़ी उसके पास फटकने न पाए। Sagt var að þegar trúarleiðtogi nokkur hafi séð holdsveika, jafnvel í fjarlægð, hafi hann kastað steinum í átt að þeim til að halda þeim sem lengst í burtu. |
“उस समय यहोवा महानद [फरात] से लेकर मिस्र के नाले तक अपने अन्न [“फल,” NW] को फटकेगा, और हे इस्राएलियो तुम एक एक करके इकट्ठे किए जाओगे। „Á þeim degi mun [Jehóva] slá kornið úr axinu, allt í frá straumi Efrats til Egyptalandsár, og þér munuð saman tíndir verða einn og einn, Ísraelsmenn! |
इसके बाद पूरे ढेर को बेलचे से तेज़ हवा में उछाल-उछालकर फटका जाता था। Síðan var varpskófla notuð til að kasta öllu saman upp í loftið á móti vindi. |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” „Andgustur hans er sem ólgandi vatnsfall, það er tekur manni í háls. Hann mun drifta þjóðirnar í sáldi eyðingarinnar og leggja þjóðunum í munn bitil þann, er leiðir þær afvega.“ |
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है। Eftir að korn er skorið upp þarf að skilja kjarnann frá hisminu. |
19, 20. (क) पुराने ज़माने में दाँवने और फटकने के तरीके के बारे में बताइए। (ख) दुष्टों की तुलना भूसे से क्यों की गयी है? 19, 20. (a) Lýstu kornskurði hér á öldum áður. (b) Af hverju er hinum óguðlegu líkt við hismi? |
(यशायाह 30:28) परमेश्वर के लोगों के दुश्मनों को एक “उमण्डनेवाली नदी” घेर लेगी, उन्हें बड़े ही ज़बरदस्त तरीके से ‘सूप से फटका’ जाएगा और “लगाम” लगाकर उन्हें काबू में किया जाएगा। (Jesaja 30:28) Óvinir þjóðar Guðs verða umkringdir ‚ólgandi vatnsfalli,‘ hristir ofsalega „í sáldi“ og stöðvaðir með ‚bitil í munni.‘ |
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।” Uxarnir og asnarnir, sem akurinn erja, skulu eta saltan fóðurblending, sem hreinsaður hefir verið með varpskóflu og varpkvísl.“ |
लेकिन कितना अच्छा होगा अगर हम पोर्नोग्राफी के खतरनाक फँदे के आस-पास भी न फटकें। Það er þó miklu betra að vera staðráðinn í að forðast þessa hættu eins og pestina. |
हम चाहे कहीं भी हों, हम इस तरह के मनोरंजन के आस-पास भी नहीं फटकते और इस तरह हम यहोवा को इस बात का सबूत देते हैं कि हम “दुष्ट बातों से घिन” करते हैं।—रोमि. Ef við neitum að koma nálægt slíkri afþreyingu, sama hvar við erum, sönnum við fyrir Jehóva að við höfum „andstyggð á hinu vonda“. – Rómv. |
(यशायाह ५५:८, ९) अतः, वे ऐसी नैदानिक प्रक्रियाओं के पास भी नहीं फटकते जिनमें से प्रेतात्मवाद की बू आती है, और वे ऐसे उपचारों से दूर रहते हैं जो बाइबल सिद्धान्तों का उल्लंघन करते हैं।—भजन ३६:९; प्रेरितों १५:२८, २९; प्रकाशितवाक्य २१:८. (Jesaja 55: 8, 9) Þess vegna forðast þeir greiningaraðferðir sem bera keim af spíritisma og læknismeðferð sem gengur á skjön við meginreglur Biblíunnar. — Sálmur 36:10; Postulasagan 15: 28, 29; Opinberunarbókin 21:8. |
फिर, किसान पूरे ढेर को बेलचे से तेज़ हवा में उछाल-उछालकर फटकता था, जिससे गेहूँ वहीं ज़मीन पर गिर जाते थे, जबकि तेज़ हवा भूसे को दूर उड़ा ले जाती थी। Hveitikornin féllu þá á þreskivöllinn og golan feykti burt hisminu. |
यीशु ने एक बार अपने वफादार प्रेरितों को चिताया था: “शैतान ने तुम लोगों को मांग लिया है कि गेहूं की नाईं फटके।” Jesús aðvaraði trúfasta postula sína einu sinni: „Satan krafðist yðar að sælda yður eins og hveiti.“ |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu फटक í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.