Hvað þýðir opta í Rúmenska?
Hver er merking orðsins opta í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opta í Rúmenska.
Orðið opta í Rúmenska þýðir áttundi, velja, samþykkja, nefna, átta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opta
áttundi(eighth) |
velja(choose) |
samþykkja
|
nefna
|
átta
|
Sjá fleiri dæmi
Deoarece clasa a opta. Síđan í áttunda bekk. |
Un cuplu aflat la a opta repartiţie în străinătate a scris: „Fraţii de aici sunt minunaţi. Hjón nokkur skrifuðu eftir að hafa þjónað á átta stöðum: „Bræðurnir hérna eru frábærir. |
Pe parcursul celor 80 de ani care au trecut, unele dintre aceste evenimente au avut deja loc: naşterea Regatului; războiul în cer, însoţit de înfrângerea lui Satan şi a demonilor săi, urmat de aruncarea lor în vecinătatea pământului; căderea Babilonului celui Mare şi apariţia fiarei sălbatice de culoare stacojie — a opta putere mondială. Síðastliðin 80 ár hafa margir þessara atburða þegar gerst: Fæðing Guðsríkis, stríðið á himni sem lauk með ósigri Satans og djöfla hans og því að þeir fengu aðeins að athafna sig á jörðinni, fall Babýlonar hinnar miklu og skarlatsrauða villidýrið, áttunda heimsveldið, hefur komið í ljós. |
Primul echipaj din Divizia a Opta care-şi termină stagiul. Fyrsta áhöfn áttundu flugsveitar sem lũkur herskyldum sínum. |
2 A opta fericire menţionată de Isus este: „Fericiţi sunt cei care au fost persecutaţi pentru dreptate, deoarece lor le aparţine regatul cerurilor“ (Matei 5:10). 2 Áttunda sæluboðið, sem Jesús nefndi, var þetta: „Sælir eru þeir, sem ofsóttir eru fyrir réttlætis sakir, því að þeirra er himnaríki.“ |
Despre destindere şi divertismente se vorbeşte mai pe larg în partea a opta a cărţii. Nánar er fjallað um tómstundir og afþreyingu í 8. hluta bókarinnar. |
Materialul cuprins în partea a opta, intitulat „Trăiţi veşnic pe un pământ paradiziac“, paginile 29, 30, poate fi propus ca subiect de discuţie pentru vizita următoare. Vekja mætti sérstaka athygli á efninu í 11. hlutanum, „Grundvöllur nýja heimsins er núna í mótun,“ á blaðsíðu 28-31, til að ræða það í næstu heimsókn. |
Vom simţi că ni se rupe inima când vom pleca — şi asta pentru a opta oară. Það verður erfitt að kveðja — í áttunda sinn. |
În aceste articole vom analiza a șasea, a șaptea și a opta viziune a lui Zaharia. Í þessum greinum er rætt um sjöttu, sjöundu og áttundu sýn Sakaría. |
Bila a opta e o bombă incendiară Nei, áttakúlan er ikveikjusprengja |
John şi Eric au absolvit a opta clasă în 1947. John og Eric útskrifuðust úr áttunda bekknum árið 1947. |
Ce fiară sălbatică apare în a opta viziune, şi ce reprezintă ea? Hvaða villidýr birtist í 8. sýninni og hvað táknar það? |
Când a auzit că oricine poate opta pentru un astfel de tratament, profesoara a spus: „Când Martorii lui Iehova vor mai trece pe la mine, o să stau de vorbă cu ei“. Þegar kennarinn heyrði að svo væri ekki sagði hann: „Ég ætla að ræða við votta Jehóva næst þegar þeir banka upp á hjá mér.“ |
În urma unui sondaj efectuat în Statele Unite s-a observat că băieţii de clasa a opta (care au circa 13 ani) petrec în medie 23 de ore pe săptămână jucându-se pe calculator. Í könnun, sem gerð var í Bandaríkjunum, kom í ljós að drengir í áttunda bekk (um 13 ára gamlir) eyddu að meðaltali um 23 klukkustundum á viku í að spila tölvuleiki. |
Templul a fost terminat în al 11-lea an al domniei lui Solomon, în 1027 î.e.n., luna a opta. Musterið var fullgert í áttunda mánuði ársins 1027 f.o.t., á 11. stjórnarári Salómons. |
După cum stiti, momentul de strălucire al lui Robbie... a fost când a stabilit un record al scolii pentru că a înjurat la cursul de engleză în clasa a opta. Eins og ūiđ vitiđ skein hann skært ūegar hann setti blķtmet í enskutíma í skķlanum. |
Israelul infidel nu putea scăpa de executarea judecăţii divine deoarece pentru a opta oară Iehova declara: „Nu-Mi voi schimba hotărârea“ (Amos 2:6). (Amos 4:12) Ótrúir Ísraelsmenn gátu ekki umflúið að Jehóva fullnægði dómi sínum því að hann lýsti yfir í áttunda sinn: „Vil ég eigi snúa aftur með það.“ |
După cât se pare, există obiceiul să se pună băieţelului şi un nume în a opta zi de la naştere. Ljóst er að það var líka venja að gefa drengjum nafn á áttunda degi. |
În conformitate cu legea lui Dumnezeu‚ orice copil de sex bărbătesc din Israel trebuie să fie circumcis în a opta zi de la naştere. Á áttunda degi eftir fæðingu á að umskera drengi í Ísrael samkvæmt lögmáli Guðs. |
" P " vine de la dragostea paralizantă pe care o simt pentru tipa de la ora de mate încă din clasa a opta. , P. " Fyrir hvađ ég varđ pípandi skotinn í nũju stúlkunni í stærđfræđitíma í áttunda bekk. |
Circumciderea copiilor de sex bărbătesc era efectuată în a opta zi de viață, când sângele nou-născutului atinge valoarea normală de coagulare. (wp18.1, p. Umskurður átti að fara fram þegar drengur var átta daga gamall en það er besti tíminn því að þá er storknunarhæfni blóðsins orðin eðlileg. – wp18.1, bls. |
A trebuit sa joc carti cu profesoara ca sa termin a opta. Ég spilađi fjárhættuspil viđ kennarann svo ég kæmist í gegnum skķlann. |
Au ţinut sărbătoarea şapte zile, iar în ziua a opta a fost o adunare [solemnă, NW] de sărbătoare, după rânduială“ (Neemia 8:7-11, 17, 18). (Nehemíabók 8:7-11, 17, 18) Þetta voru vissulega heilagar stundir og þeir sem voru viðstaddir þurftu að fylgjast vandlega með og sýna viðeigandi virðingu. |
Asta încă în luna a opta. ūađ gera átta skipti á innan viđ mánuđi. |
Vom opta pentru echipa din Johannesburg. Viđ notum hķpinn í Jķ'borg. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opta í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.