Hvað þýðir opleiden í Hollenska?

Hver er merking orðsins opleiden í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opleiden í Hollenska.

Orðið opleiden í Hollenska þýðir ala upp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins opleiden

ala upp

verb

Zo moeten ook ouders die hun kind ’opleiden’ met de wens dat hij godvruchtige toewijding aankweekt, het hart motiveren.
Þeir sem eru að fræða og ala upp börn sín til að verða guðrækið fólk, verða líka að ná til hjartans.

Sjá fleiri dæmi

Ik zorgde ervoor dat degenen die ik opleidde die richtlijnen begrepen.
Ég fullvissaði mig um að þeir sem ég var að leiðbeina skildu leiðbeiningarnar.
□ Welke factoren dienen beschouwd te worden wanneer iemand plannen maakt voor zijn opleiding?
□ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform?
Veel jongvolwassenen gaan schulden aan om hun opleiding te bekostigen en komen er later achter dat ze die schulden niet kunnen afbetalen.
Margt ung fólk í heiminum fer í skuldir til að mennta sig, einungis til að komast að því að kostnaður námsins er meiri en svo að þau geti greitt það tilbaka.
Michaël en Sephora (respectievelijk zeven en acht jaar oud) deden de voortreffelijke opleiding die hun ouders hun gaven eer aan.
Michael og Sephora, hann sjö ára og hún átta ára, sýndu merki um gott uppeldi á þessu sviði.
De opleidingen aan boord waren hiermee afgelopen.
Viðgerð á skipinu hefur staðið yfir síðan.
Op welke manieren kan een vrouw een aandeel hebben aan het streng onderrichten en opleiden van haar kinderen?
Hvernig getur konan tekið þátt í ögun og uppeldi barnanna?
Alle opleidingsactiviteiten van het ECDC gebeuren in overeenstemming met de meerjarenstrategie voor opleiding die in overleg met alle lidstaten werd ontwikkeld.
Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum.
Hoewel ze nog ervaring moeten opdoen, kunnen ze door opleiding geholpen worden meer verantwoordelijkheid op zich te nemen.
Þó að þeir hafi ekki mikla reynslu geta þeir fengið þjálfun og orðið hæfir til að taka á sig aukna ábyrgð.
7 Toen de Knecht naar de aarde kwam en met hevige tegenstand te maken kreeg, kwam het hem goed van pas dat hij die opleiding ontvangen had en dat hij zo op de mensheid gesteld was.
7 Þegar þjóninn kom til jarðar og mætti harðri andstöðu kom það sér vel fyrir hann að hafa fengið þessa kennslu og þykja vænt um mannkynið.
De kleine jongens groeiden op, gingen op zending, volgden een opleiding en trouwden in de tempel.
Litlu drengirnir uxu úr grasi, þjónuðu í trúboðu, fengu menntun og giftust í musterinu.
Daarom moeten wij, om Jehovah’s gunst te verwerven, er niet alleen zeker van zijn wat de conditie van onze geest en ons hart is, maar moeten wij ze ook opleiden om harmonieus samen te werken, een trekkracht in dezelfde richting uit te oefenen.
Til að afla okkur hylli Jehóva verðum við þess vegna bæði að fylgjast með ástandi huga og hjarta og eins og þjálfa þau til að vinna samstillt saman, að toga í sömu áttina.
Ik heb de vaardigheden ontwikkeld om me uit die omstandigheden op te werken door, met de zorgzame hulp van mijn ouders, een goede opleiding te volgen.
Mér tókast að brjótast út úr þessum aðstæðum með því að afla mér góðrar menntunar, með hjálp minna góðu foreldra.
Een van hen zei: „De opleiding geeft ons de vrijheid technieken te gebruiken om de brontekst aan te pakken, maar geeft ons ook redelijke grenzen die voorkomen dat we de rol van de schrijver overnemen.
Einn þeirra segir: „Kennslan, sem við höfum fengið, gefur okkur svigrúm til að kanna ýmsar leiðir til að þýða textann en setur okkur jafnframt skynsamleg mörk þannig að við förum ekki með hann eins og við séum höfundar hans.
Ons hele leven krijgen we te maken met andere, belangrijkere vertrouwenstoetsen dan die ik op mijn opleiding doorstond.
Á lífsins göngu horfumst við í augu við þýðingarmeiri sjálfstraustspróf en ég upplifði í þjálfun minni.
Na de vergadering vroeg een verslaggever: „Wanneer hebt u uw kleine kinderen kunnen opleiden?”
Eftir samkomuna spurði fréttamaður: „Hvenær gátuð þið kennt börnunum og unglingunum?“
• Vanwege de rivaliteit op uw werk of tijdens een opleiding krijgt u de neiging uw waarde af te meten naar wat anderen kunnen.
• Keppnisandi í vinnunni eða skólanum ýtir undir að við berum okkur stöðugt saman við aðra.
Opleiding voor experts uit de lidstaten
Kennsla og þjálfum sérfræðinga aðildarríkjanna
Wanneer je zo’n opleiding overweegt, wat is dan je doel?
Hvaða markmið hefurðu með menntuninni?
... soms informeel, soms wat hard en moeilijk te aanvaarden... maar het was een opleiding.
... stundum ķformlegt, svolítiđ hrottalegt og erfitt ađ sætta sig viđ en ūetta hefur veriđ gķđur skķli.
4 Jezus concentreerde zich op het uitkiezen, opleiden en organiseren van zijn discipelen, met een specifiek doel in gedachten.
4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga.
Waarom is het zo belangrijk om vroeg te beginnen met de opleiding van de kinderen, en hoe kan hierin te werk worden gegaan?
Hvers vegna er mjög mikilvægt að hefja barnafræðsluna snemma og hvernig má gera það?
Ze diende Jehovah als pionier, maakte haar opleiding af, trouwde later met een Betheliet en werd lid van de Bethelfamilie in Benin.
Hún var brautryðjandi, aflaði sér viðbótarmenntunar og síðar giftist hún Betelíta og varð hluti af Betelfjölskyldunni í Benín.
12 Tot de opleiding die de Zoon kreeg, behoorde ook het gadeslaan hoe zijn Vader met moeilijke situaties omging.
12 Jesús lærði einnig margt af föður sínum með því að fylgjast með hvernig hann brást við erfiðum aðstæðum.
Onze leiders leerden ons vertrouwen in onszelf en onze opleiding te hebben.’
Leiðtogar okkar kenndu okkur að treysta á okkur sjálfa og á eigin þjálfun.
Het gezin was arm, maar dankzij studiebeurzen van de plaatselijke adel kon Johannes een goede opleiding volgen.
Hann var af fátæku fólki kominn en styrkir frá aðalsmönnum tryggðu honum góða menntun.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opleiden í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.