Hvað þýðir onkosten í Hollenska?
Hver er merking orðsins onkosten í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota onkosten í Hollenska.
Orðið onkosten í Hollenska þýðir kostnaður, verð, gjald, útgjöld, tilkostnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins onkosten
kostnaður(expense) |
verð(charge) |
gjald(charge) |
útgjöld(outlay) |
tilkostnaður(expenses) |
Sjá fleiri dæmi
Zeg tegen de sterke dat z'n onkosten voor eigen rekening zijn. Segiđ Kraftajötninum ađ hann beri kostnađinn. |
28 En voorts, voorwaar, Ik zeg u: Het is mijn wil dat mijn dienstmaagd Vienna Jaques geld ontvangt om haar onkosten te dekken en optrekt naar het land Zion; 28 Og enn, sannlega segi ég ykkur: Það er vilji minn að ambátt mín Vienna Jaques fái fé fyrir útgjöldum sínum og fari til Síonarlands — |
Wij nemen 65 procent van het transportloon, 10 procent van de winst, plus onkosten. Viđ tökum 65% af öllum flutningskostnađi, 10% af brúttķhagnađinum og allan kostnađ. |
5 Wij dienen dit vooral in gedachte te houden wanneer wij artikelen aanvragen die met aanzienlijke onkosten voor het Genootschap worden geproduceerd. 5 Við ættum sér í lagi að hafa þetta hugfast þegar við pöntum vörur sem eru verulega dýrar í framleiðslu fyrir Félagið. |
Medische onkosten, kleding, onderwijs, kinderopvang en zelfs voedsel en onderdak kunnen allemaal bijdragen tot een maandelijkse vloedgolf van rekeningen die het veel ouders moeilijk maakt het hoofd boven water te houden. Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum. |
Zij dragen al hun eigen onkosten. Útgjöld sín bera þeir að öllu leyti sjálfir. |
Hoe worden deze en alle andere onkosten gedekt? Hvernig er staðið undir þessum og öðrum kostnaði? |
Hoe worden deze onkosten gedekt? Hvernig er staðið undir þessum útgjöldum? |
Verzuim niet zelf geregeld bijdragen te schenken ter bestrijding van de onkosten van de Koninkrijkszaal en het wereldomvattende werk van het Genootschap. Vanrækið ekki að leggja fram ykkar eigið reglulega framlag til að hjálpa til að mæta útgjöldum vegna ríkissalarins eða alþjóðastarfs Félagsins. |
Het Rode Kruis bijvoorbeeld heeft van 1980 tot 1987 „een rest na aftrek van onkosten” van 300 miljoen dollar geboekt. Bandaríski Rauði krossinn skilaði til dæmis 300 milljónum dala (16 milljörðum ÍSK) í „tekjur umfram gjöld“ á árabilinu 1980 til 1987. |
In sommige gevallen vinden regeringen of bedrijven dat ze de onkosten die het reinigen van het milieu met zich meebrengt niet voor hun rekening kunnen nemen. Stundum finnst stjórnvöldum eða fyrirtækjum þau ekki geta staðið undir kostnaðinum af því að hreinsa umhverfið. |
Ik wil m'n auto, m'n eigen kleren... 1000 mark voor onkosten. Ég vil bíI, eigin föt og ūúsund mörk. |
De hieruit voortvloeiende onkosten voor medische behandeling deden een aanslag op mijn financiële middelen, en ik zou pas aan het einde van de maand weer geld krijgen. Sjúkrakostnaðurinn, sem af því leiddi, gekk mjög nærri efnum mínum, og ég átti ekki von á að fá meira fé fyrr en í mánaðarlok. |
De onkosten worden niet vergoed als zoiets niet nodig is. Sjúkrasamlagiđ borgar ekki ef ūađ er ímyndun, er ūađ? |
Met dit in gedachten hebben sommigen besloten elke maand een bedrag opzij te zetten om bij te dragen voor het wereldomvattende werk, net zoals zij dit doen voor de onkosten van de Koninkrijkszaal. Með þetta í huga hafa sumir ákveðið að leggja til hliðar vissa upphæð til að gefa til alþjóðastarfsins í hverjum mánuði, á sama hátt og þeir gera til að standa undir útgjöldum vegna ríkissalarins sem söfnuður þeirra notar. |
Wij betalen de onkosten Stjórnin borgar kostnaðinn |
Soms is het noodzakelijk — misschien tijdelijk — dat beide partners buitenshuis gaan werken om extra onkosten te bestrijden, vooral wanneer er kinderen of andere afhankelijke personen zijn. Stundum getur verið nauðsynlegt, að minnsta kosti um tíma, að bæði hjónin vinni úti til að standa straum af auknum útgjöldum, sérstaklega ef þau eiga fyrir börnum eða öðrum að sjá. |
Haar medische onkosten overschreden de $300.000. Sjúkrahússkostnaðurinn nam meira en 20 milljónum króna. |
Het is ook verstandig inkomsten en onkosten nauwkeurig bij te houden, als voorbereiding op de onderhandelingen over een alimentatie. Það er líka skynsamlegt að halda nákvæmt bókhald yfir tekjur og útgjöld til að undirbúa samninga um framfærslulífeyri. |
De onkosten voor regionale, speciale en internationale congressen worden betaald uit het wereldwijde werk. Í staðinn er kostnaður af þeim og sérstökum mótum greiddur úr sjóði alþjóðastarfsins. |
Kan de migrant zijn onkosten niet betalen, dan zal er van hem verwacht worden dat hij de schuld, die wel $40.000 kan bedragen, met werken aflost. Geti innflytjandinn ekki greitt skuld sína með peningum er til þess ætlast að hann greiði hana með vinnu. |
Ik vraag 250 dollar per dag, plus onkosten. Ég tek 250 dali á dag auk kostnađar. |
Met ongeveer $20 miljard aan onkosten blijft er een nettowinst van tussen de $40 miljard en $100 miljard over. Ef reiknað er með að útgjöldin séu um 20 milljarðar liggur hreinn ágóði á bilinu 40 til 100 milljarðar dollara. |
Hoewel het wellicht heel wat persoonlijke krachtsinspanningen en onkosten met zich brengt, zullen wij vele zegeningen ontvangen. Þótt við þurfum ef til vill að leggja á okkur nokkurt erfiði og útgjöld fáum við margvíslega blessun. |
„De onkosten van kinderopvang en vervoer slokten feitelijk een groot deel van mijn salaris op”, legt Cristina uit. „Stór hluti af laununum mínum fór í ferðakostnað og dagvistunargjöld,“ segir Cristina. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu onkosten í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.