Hvað þýðir ondergeschikt í Hollenska?
Hver er merking orðsins ondergeschikt í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ondergeschikt í Hollenska.
Orðið ondergeschikt í Hollenska þýðir barn, fylgihlutur, háð hólf, þátttakandi, undirmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ondergeschikt
barn(minor) |
fylgihlutur(accessory) |
háð hólf(dependent) |
þátttakandi
|
undirmaður(subordinate) |
Sjá fleiri dæmi
De geleerde Charles Freeman antwoordt dat degenen die geloofden dat Jezus God is „het lastig vonden de vele uitspraken van Jezus te weerleggen die erop duidden dat hij ondergeschikt was aan God de Vader”. Fræðimaðurinn Charles Freeman segir að þeir sem trúðu því að Jesús væri Guð „hafi átt erfitt með að hrekja öll þau orð Jesú sem gáfu til kynna að hann væri undir Guð, föðurinn, settur“. |
4 Jezus behandelde zijn discipelen niet als ondergeschikten maar als vrienden. 4 Jesús þóttist ekki vera yfir lærisveinana hafinn heldur leit á þá sem vini sína. |
De wijsheid van de wereld, hoewel die in veel gevallen erg waardevol is, is het meest waardevol als we die ootmoedig ondergeschikt aan de wijsheid van God maken. Viska heimsins, sem oftast hefur mikið gildi, er verðmætust þegar hún beygir sig auðmjúklega undir visku Guðs. |
Zelfs als de toegewezen taak van ondergeschikt belang lijkt te zijn, blijkt vaak dat wanneer wij ons er niet getrouw van kwijten, vele andere belangrijke diensten niet verricht zouden kunnen worden. Jafnvel þótt verkefnið, sem okkur er falið, virðist lítilmótlegt kemur oft í ljós að mörg önnur mikilvæg verkefni væru óframkvæmanleg ef það væri ekki gert samviskusamlega. |
Daarna, zo lezen wij, waste Jezus de voeten van zijn apostelen en handelde aldus als een ondergeschikte bediende. Þar á eftir lesum við að Jesús hafi þvegið fætur lærisveina sinna, hegðað sér eins og lítilmótlegur þjónn. |
Na zijn opstanding bevindt hij zich nog steeds in een ondergeschikte, lagere positie. Hann er eftir upprisu sína enn undirgefinn Guði og lægra settur en hann. |
Het Griekse woord dat met „ondergeschikten” is vertaald, kan betrekking hebben op een slaaf die op de laagste roeibank van een groot schip roeide. Gríska orðið, sem þýtt er ‚þjónn,‘ er stundum notað um þræla sem sátu í neðri áraröð á galeiðu. |
Degenen die er moeite mee hebben tv-kijken op een ondergeschikte plaats te houden, zouden moeten overwegen de televisie helemaal de deur uit te doen. — Mattheüs 5:29; 18:9. Þeir sem eiga erfitt með að halda sjónvarpsnotkuninni í skefjum ættu að íhuga í alvöru að losa sig algerlega við sjónvarpið. — Matteus 5:29; 18:9. |
Dertig jaar had ik voor hen geploeterd, mijn emotionele behoeften aan de hunne ondergeschikt gemaakt, aan hen gegeven zoals ik altijd aan mijn ouders had gegeven. Ég hafði stritað fyrir þau í 30 ár, fórnað tilfinningaþörfum mínum fyrir þeirra, gefið þeim eins og ég hafði alltaf gefið foreldrum mínum. |
Die overwegingen zijn ondergeschikt aan de belangen van de Kroon. Ūetta mál hefur ekki forgang krúnunnar. |
14 Is het u ooit opgevallen dat als mensen macht en autoriteit krijgen, ze vaak voor hun ondergeschikten minder gemakkelijk te benaderen worden? 14 Hefurðu veitt því eftirtekt að menn fjarlægjast oft undirmenn sína þegar þeim vex vald og virðing? |
Bedenk ook dat een goede communicatie met uw collega’s en ondergeschikten een tegengif tegen stress is. Mundu einnig að góð samskipti við jafningja þína og undirmenn draga úr spennu. |
Hoewel hij zich uiteindelijk overgaf verstopte Cornwallis zich beschaamd en droeg zijn ondergeschikte op zijn zwaard af te geven. Cornwallis gafs t loks upp en hann skammađist sín og lét næstráđanda sinn skila sverđi sínu. |
Valt hij ondergeschikten lastig met onbelangrijke details? Hneigđur til ađ ofsækja undirmenn vegna smáatriđa? |
Hij geloofde vast in de opperste soevereiniteit van Jehovah God en in de schriftuurlijke positie van Jezus Christus als ondergeschikt aan zijn Vader. Hann trúði staðfastlega á drottinvald Jehóva Guðs og að Jesús Kristur væri óæðri föður sínum eins og fram kemur í Biblíunni. — 1. |
Een zachtere stem kan ook gebruikt worden om aan te geven dat wat gezegd wordt van ondergeschikt belang is in vergelijking met andere uitspraken eromheen. Og með því að lækka róminn er einnig hægt að gefa til kynna að það sem nú er sagt sé ekki jafnmikilvægt og það sem þú sagðir á undan eða segir næst. |
Indien, zo redeneerde kardinaal Bellarminus, het gezag van de koningen afgeleid is van, en derhalve onderworpen is aan het volk, dan is het zeker ondergeschikt aan het gezag van de pausen . . . Bellarmine kardínáli hélt því fram að ef vald konunga væri komið frá fólkinu, og þar með háð vilja fólksins, bæri þeim augljóslega að lúta yfirráðum páfanna . . . |
Terzelfder tijd doen zij misschien pocherige beweringen ten overstaan van hun ondergeschikten om hun gunst en steun te winnen. Og jafnframt lætur það drýgindalega við undirmenn sína og reynir að vinna sér hylli þeirra og stuðning. |
Zij spanden samen om Achaz van de troon van Juda te stoten en dan hun eigen man, de zoon van Tabeël, als ondergeschikte koning te installeren. Þeir lögðu á ráðin um að bola Akasi burt úr hásæti Júda og setja þar sinn eigin mann, Tabelsson, sem leppkonung. |
Ook na zijn dood en opstanding wordt hij in de Bijbel beschreven als ondergeschikt aan God. Eftir dauða Jesú og upprisu er honum lýst í Biblíunni sem lægra settum en Guð. |
Vermaningen, die ons herinneren aan Gods wetten, stimuleren ons geheugen, maar bevelen zijn richtlijnen die door een superieur aan een ondergeschikte worden gegeven. (Sálmur 119:168) Áminningar örva minnið en fyrirmæli eru boð eða skipanir yfirboðarar til þess sem undir hann er settur. |
Kerkelijke grenzen spelen een ondergeschikte rol en de leden van Aglow worden gestimuleerd om naast hun lidmaatschap actief binnen hun eigen kerken te blijven. Portúgalska stjórnarskráin tryggir trúfrelsi í landinu, en þó er samkomulag um að gera kaþólsku kirkjunni hærra undir höfði en öðrum trúarhópum. |
Nee, de hele kwestie van de Volkenbond werd door Jehovah’s Getuigen bezien als een ondergeschikte episode tegen de achtergrond van een veel groter drama — het universele conflict tussen de Soevereine Heer, Jehovah, en de grondlegger van de universele opstand, Satan (Job hoofdstuk 1 en 2; Johannes 8:44). Nei, vottar Jehóva sáu Þjóðabandalagið og allt deilumálið tengt því sem aðeins minniháttar atburð í langtum stærri sjónleik — hinni miklu baráttu milli alvalds Jehóva og frumkvöðuls uppreisnarinnar, Satans. |
Ik kan in alle eerlijkheid zeggen dat de mensen uit mijn generatie die voor de keuze van een huwelijk kwamen te staan, de problemen van een studie ondergeschikt maakten aan de allerbelangrijkste beslissing om met de juiste persoon te trouwen. Ég get með sanni sagt, að þegar fólki af minni kynslóð gafst kostur á að giftast réttri manneskju, varð öflun menntunar sett í annað sætið, á eftir hinu gríðar mikilvæga tækifæri, að giftast réttri manneskju. |
Natuurlijk is haar gezag ondergeschikt aan dat van haar man. (Orðskviðirnir 1:8) Yfirráð hennar eru auðvitað háð forræði eiginmannsins. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ondergeschikt í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.