Hvað þýðir omgang í Hollenska?

Hver er merking orðsins omgang í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota omgang í Hollenska.

Orðið omgang í Hollenska þýðir kunningi, saga, samband. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins omgang

kunningi

noun

saga

noun

Maar de ervaringen van de Israëlieten zijn een waarschuwing: het zoeken van zulke omgang is vragen om moeilijkheden.
En saga Ísraelsmanna er okkur til viðvörunar og minnir á að við bjóðum hættunni heim með því að sækjast eftir slíkum vinskap.

samband

noun

Naast de geweldige opleiding had ik ook veel aan de omgang met ervaren christenen.
Auk menntunar, sem styrkti samband mitt við Jehóva, var félagsskapurinn við þroskaða bræður mér til góðs.

Sjá fleiri dæmi

Deelnemen aan de openbare bediening sterkte hun gevoelens van zelfrespect, terwijl omgang met medegelovigen hun duurzame vriendschappen nog hechter maakte.
Það styrkti sjálfsvirðingu þeirra að boða trú sína, og samkomusókn treysti vináttuböndin við trúsystkinin.
Dienstknechten van Jehovah hechten veel waarde aan gelegenheden tot omgang op christelijke vergaderingen.
Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum.
Ongetwijfeld kon hij omgang hebben met Noachs zoon Sem, die 150 jaar zijn tijdgenoot is geweest.
Hann og Sem, sonur Nóa, voru samtíða í 150 ár og eflaust gat hann umgengist hann.
Innerlijke vrede dankzij omgang met goede vrienden (Zie alinea 11-15)
Við getum varðveitt innri frið með því að umgangast góða vini. (Sjá 11.-15. grein.)
Zulke personen moesten getekend worden en men diende geen broederlijke omgang met hen te hebben, hoewel zij ernstig vermaand moesten worden als broeders.
Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður.
3 Levensverhaal: Ik heb veel gehad aan de omgang met ‘wijzen’
3 Ævisaga – Samneyti við vitra menn hefur verið mér til góðs
12 Ben jij gastvrij en nodig je bijvoorbeeld anderen bij je thuis uit voor een maaltijd of wat gezellige en aanmoedigende omgang?
12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim?
Het is bijvoorbeeld gebeurd dat aangestelde ouderlingen in een bepaalde gemeente het noodzakelijk achtten een jonge getrouwde vrouw vriendelijke maar ferme schriftuurlijke raad te geven geen omgang te hebben met een wereldse man.
Til dæmis þurftu öldungar í söfnuði einum að gefa ungri giftri konu vingjarnleg en ákveðin ráð frá Biblíunni og vara hana við félagsskap við mann í heiminum.
Velen zijn roofzuchtig in hun omgang met anderen.
Óhemjumargir eru gráðugir og grimmir í samskiptum við aðra.
Als een man en een vrouw seksuele omgang hebben, komen ze op een heel speciale manier dicht bij elkaar.
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband.
11 Het hebben van omgang via het Internet stemt wellicht niet overeen met de aanbeveling in Efeziërs 5:15-17.
11 Samneyti við aðra á Netinu getur strítt gegn tilmælunum í Efesusbréfinu 5: 15-17.
(b) Waarom is omgang met medechristenen een bescherming?
(b) Af hverju er það okkur til verndar að umgangast trúsystkini?
Kies juiste omgang
Veldu þér rétta félaga
Ook onjuiste omgang met kinderen in de buurt en op school kan bijbelse waarheden die in tere harten zijn geplant, verdringen (1 Korinthiërs 15:33).
Óviðeigandi og óhóflegur félagsskapur við börn í hverfinu eða skólanum getur líka kæft þau biblíusannindi sem verið er að gróðursetja í hjörtum þeirra.
De omgang moedigt mij steeds aan,
til góðra verka hvetjum við.
In de omgang met kinderen is het niet minder waardevol dingen door de ogen van een kind te bezien.
Jafnvel þegar ungbörn eiga í hlut er við hæfi að sjá hlutina með þeirra augum.
8 De Israëlieten hebben ondervonden wat voor rampzalige gevolgen slechte omgang heeft.
8 Slæmur félagsskapur hefur hörmulegar afleiðingar í för með sér.
Russell het loskoopoffer loochende, Russell zijn omgang met hem staakte en begon met het uitgeven van dit tijdschrift, dat altijd de waarheid heeft bekendgemaakt omtrent Christus’ oorsprong, zijn Messiaanse rol en zijn liefdevolle dienst als het „zoenoffer”.
Russell í byrjun, afneitaði lausnargjaldinu, skar Russell á tengsl sín við hann og hóf útgáfu þessa tímarits sem hefur alltaf boðað sannleikann um uppruna Krists, messíasarhlutverk hans og ástríka þjónustu sem ‚friðþægingar.‘
4 Helaas worden sommigen, zoals Jezus heeft voorzegd, door verdrukking tot struikelen gebracht en staken zij hun omgang met de christelijke gemeente (Mattheüs 13:5, 6, 20, 21).
4 Því miður bregðast sumir þegar þrenging verður og hætta að hafa samband við kristna söfnuðinn eins og Jesús sagði fyrir.
Die uitdagingen zijn: het eerste huwelijk dreigt het tweede huwelijk te overschaduwen; omgang met oude vrienden die je nieuwe partner nog niet kennen; je nieuwe partner vertrouwen als je eerste partner ontrouw was. — 1/7, blz. 9, 10.
Að láta ekki fyrra hjónaband varpa skugga á núverandi hjónaband, samskipti við gamla vini sem hafa ekki kynnst nýja makanum, og kunna að treysta nýja makanum þótt fyrri makinn hafi ef til vill verið ótrúr. – 1. september, bls. 9-10.
Waarom is goede omgang zo belangrijk?
Hvers vegna geturðu treyst því að góður félagsskapur verði þér til blessunar?
15 Eén hulpmiddel om een deugdzame denkwijze te behouden, is ’slechte omgang die nuttige gewoonten bederft’ te mijden (1 Korinthiërs 15:33).
15 Ef við eigum að halda okkur dyggðugum í hugsun er okkur hjálp í því að forðast ‚vondan félagsskap sem spillir góðum siðum.‘
Hoe probeerde ze haar omgang met wereldse jongeren goed te praten?
Hvernig réttlætti hún félagsskap við unglinga í heiminum?
De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen heeft één onveranderlijke seksuele norm: intieme omgang is uitsluitend voorbehouden aan een man en een vrouw die met elkaar gehuwd zijn, zoals in Gods plan omschreven.
Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs.
Had Jezus geduld nodig in de omgang met zijn discipelen?
Þurfti Jesús að vera þolinmóður við lærisveinana?

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu omgang í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.