Hvað þýðir ofertă í Rúmenska?

Hver er merking orðsins ofertă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ofertă í Rúmenska.

Orðið ofertă í Rúmenska þýðir tilboð, boð, framboð, bjóða, kynna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ofertă

tilboð

(offer)

boð

(bid)

framboð

bjóða

(offer)

kynna

(offer)

Sjá fleiri dæmi

Accept oferta dv., dle Peabody
Ég tek tilboði þínu, herra Peabody
Am primit o ofertă de slujbă de la Harper Row în New York.
Ég fékk starfstilbođ frá Harper Row í New York.
Cât de des îţi cumperi lucruri de care nu ai nevoie, doar pentru că sunt în ofertă?
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
Oferta, chiar dacă este bine intenţionată şi deseori oferită: „Spune-mi dacă pot fi de folos”, nu este de niciun ajutor.
Boðið, sem oft er sett fram og vel meint: „Láttu mig vita, ef ég get hjálpað eitthvað,“ er í raun alls engin hjálp.
E o ofertă generoasă!
Þetta er höfðinglegt boð!
Deşi poate că mulţi vor refuza această ofertă, gândiţi-vă la bucuria pe care o veţi avea când veţi găsi pe cineva care o va accepta!
Þó að margir hafni sjálfsagt þessu boði, ímyndaðu þér gleði þína ef þú finnur einhvern sem þiggur það.
Un prieten şi-a pornit o afacere şi i-am făcut o ofertă bună.
Vinur minn stofnađi fyrirtæki og ég lét hann fá gott verđ.
20 min: Amintiţi oferta pentru iulie.
20 mín: Ræðið um ritatilboðið í júlímánuði.
Şi că această ofertă de slujbă i-a fost făcută după ce ai semnat cu ei?
Og ađ honum var bođiđ starfiđ eftir ađ ūú samdir viđ ūau?
Îti apreciez oferta, dar sunt bine aici.
Mér ūykir vænt um bođiđ en mér líđur vel hérna.
Oferta rămâne în picioare pentru oricine mă scapă.
Handa ūeim sem hjálpar mér ađ strjúka.
Oferta de literatură: Septembrie: Tu poţi trăi pentru totdeauna în paradis pe pămînt.
▪ Rit einkum boðin í september: Bókin Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð.
Dar ofertele tot vin, evident.
En ūađ er auđvitađ ekkert lát á tilbođum.
Menţionează oferta de literatură pentru luna august. Se va face o demonstraţie.
Nefnið ritatilboðið í ágúst og sviðsetjið eina kynningu.
A intervenit între ei, l-a privit pe creditor şi a făcut această ofertă: „Voi plăti datoria dacă îl vei scuti pe datornic de contractul său, în aşa fel încât să-şi poată păstra bunurile şi să nu ajungă la închisoare”.
Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“
Ce tranzacţie a încercat Satan să facă cu Isus, şi care sînt cele două lucruri pe care le învăţăm din faptul că i–a făcut această ofertă?
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur?
De ce ai refuzat oferta de la UFC?
Af hverju hafnađirđu UFC?
Când o ofertă pare prea avantajoasă ca să fie adevărată, de obicei, e o fraudă
Ef tilboð virðist of gott til að vera satt er það oftast raunin.
Am aflat că Mike a primit o ofertă de muncă la un afiliat CBS din San Francisco, pe salariu dublu.
Mike bauđst starf hjá CBS í San Francisco og tvöfalt hærri laun.
Diferenţa dintre oferta prietenoasă şi preluarea ostilă e foarte mică.
Hársbreidd er milli vinsamlegs tilbođs og fjandsamlegrar yfirtöku.
10 min: Oferta pentru ianuarie.
10 mín.: Ritatilboðið í janúar.
Aşa că am decis să refuz oferta de a-mi continua instruirea laică şi am rămas în Cehoslovacia ca să particip la lucrarea noastră de predicare subterană.
Ég ákvað því að hafna boðinu um veraldlega viðbótarmenntun og vera um kyrrt í Tékkóslóvakíu til að verða að liði við prédikunarstarfið neðanjarðar.
Şi acum am avut altă ofertă şi tu nici măcar nu mi-ai spus de ea?
Og núna eigum við annan kost og þú sagðir mér ekki einu sinni frá því.
Oferta mea, Seńor Sert.
Ūetta er tilbođ mitt, Seņor Sert.
NURSE voi spune ea, domnule, - pe care le faci protest: pe care, aşa cum am Ia- o, este o oferta politicos.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN ég mun segja henni, herra, - að þú mótmæli: sem, eins og ég taka það, er gentlemanlike bjóða.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ofertă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.