Hvað þýðir nucă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins nucă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nucă í Rúmenska.
Orðið nucă í Rúmenska þýðir hneta, valhneta, hnota. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nucă
hnetanounfeminine |
valhnetanounfeminine |
hnotanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
Nuci de cocos uscate Kókos, þurrkaður |
Ma gândeam ca ati vrea si altceva în afara de nuci. Mér datt í hug ađ ūiđ vilduđ öll borđa eitthvađ annađ en hnetur. |
Mai întâi, puii de veveriţă nu pot să mănânce o nucă întreagă, nu? Fyrst, ungir íkornar geta ekki borđađ alla hnetuna, er ūađ nokkuđ? |
Urăsc nuca de cocos. Ég ūoli ekki kķkoshnetu. |
V-am adus nucile astea, în contul datoriei mele. Ég færi ūér ūessar hnetur vegna arfs míns. |
As merge nuci. Ég myndi brjálast. |
Asta e o nucă tare. Ūađ er erfitt mál. |
Cu perle de mărimea unei nuci de cocos. Perlur á stærđ viđ kķkoshnetur. |
" Vă recomand plăcinta cu nuci. " Ég mæll međ valhnotubökunnl. |
Avem nucile, Jess. Við fengum hneturnar, Jess. |
Jeanette, găseşte cât poţi de multe nuci de cocos şi mango. Jķnína, finndu eins mikiđ af kķkoshnetum og mangķum og ūú getur. |
Bem din nuci de cocos şi statuete Buddha. Viđ drekkum úr kķkoshnetum og Búddhalíkneskjum. |
După ce a dat la o parte câteva scânduri, el a văzut că în spatele peretelui şoarecii depozitaseră bucăţi de hârtie, coji de nucă şi alte resturi. Eftir að hann hafði fjarlægt nokkur borð fann hann rusl eftir mýs, meðal annars pappírssnifsi og valhnetuhýði. |
De unde să ştim dacă exişti cu adevărat, dacă nu bei dintr-o nucă de cocos cu noi? Hvernig getum viđ vitađ ađ ūú sért í alvöru til... ef ūú færđ ūér ekki kķkoshnetu međ okkur? |
Fără nuci! Engar hnetur. |
Fac niste bilute de cod extraordinare, si sunt cunoscuta pentru homarul meu batut cu nuca de cocos... Ég elda frábærar ūorskabollur, og ég er fræg fyrir kķkoshnetuleginn humar međ ástríđualdina ídũfu. |
Phil, avem destule nuci adunate ca sa hranim o armata. Phil, viđ eigum nķg af hnetum til ađ fķđra heilan her. |
CUM se face că unele păsări îşi amintesc după luni de zile unde şi-au ascuns seminţele pentru iarnă, veveriţele nu uită locurile unde şi-au îngropat nucile, dar noi nu mai ştim unde ne-am lăsat cheile acum o oră? HVERNIG stendur á því að sumir fuglar geta munað eftir því í marga mánuði hvar þeir geymdu fræ til vetrarins og íkornar geta munað hvar þeir grófu niður hnetur, en við eigum það til að gleyma hvar við lögðum frá okkur lyklana fyrir klukkutíma? |
Nucile de cocos sunt lipite. Kókoshneturnar eru límdar á. |
Cumpărăm nuci, cumpărăm nuci. Við skulum ná í valhnotur Að ná í valhnotur |
Dar mai este şi o altă poveste, căpitane Bligh povestea celor 10 nuci de cocos şi a celor două bucăţi de brânză... En ūađ er önnur frásögn, Bligh skipstjķri. Um 10 kķkoshnetur og tvo osta. |
Poate, dar Maulan este o nuca mai grea de spart. Kannski, en Maulana er úr harđara efni. |
Atunci presupun că veţi înapoia cele zece nuci de cocos. Ūá skaltu skila kķkoshnetunum 10. |
Uite, coborâţi nuci mele, bine? Sko, slepptu eistunum á mér, ķkei? |
Hei, ce e cu frunzuliţele astea ( marijuana ) din nuci? Af hverju eru lítil, græn laufblöđ á valhnetunum? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nucă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.