Hvað þýðir niemand í Hollenska?
Hver er merking orðsins niemand í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota niemand í Hollenska.
Orðið niemand í Hollenska þýðir enginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins niemand
enginnpronoun Ik klopte aan de deur, maar niemand deed open. Ég bankaði á dyrnar en enginn svaraði. |
Sjá fleiri dæmi
Waar heb je het over?Niemand was gemeen tegen Skeetacus toen hij opgroeide Enginn var grimmur við Skeetacus þá |
‘Vroeger zat ik daar maar en gaf ik nooit antwoord. Ik dacht dat niemand wilde horen wat ik te zeggen had. „Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. |
Het besluit om te veranderen is aan u, en aan niemand anders. Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. |
Nou, het doet niemand goed als die in de fles blijft. Það gerir lítið gagn í þessari flösku þarna. |
Dat is voor mensen die niemand hebben Nei, það er fyrir fólk sem á engan að |
Niemand heeft ooit een vergelijkbaar offer gebracht of een vergelijkbare zegen geschonken. Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun. |
Niemand anders is zo machtig, Þú ert almáttugur aleinn, |
Niemand van ons zou ooit de losprijs kunnen betalen voor het volmaakte leven dat Adam verloor. Ekkert okkar gæti nokkurn tíma greitt lausnargjald fyrir það fullkomna líf sem Adam glataði. |
We willen bij niemand angst of haat opwekken. " Viđ viljum ekki vekja... ķtta eđa hatur á neinum. |
Onze Heiland, Jezus Christus, die zowel het begin als einde kent, wist waaraan Hij begon, en dat dit naar Getsemane en Golgota zou leiden, toen Hij verkondigde: ‘Niemand, die de hand aan de ploeg slaat en ziet naar hetgeen achter hem ligt, is geschikt voor het Koninkrijk Gods’ (Lucas 9:62). Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). |
Hopelijk gelooft niemand hem. Vonandi trúir enginn honum. |
Alleen door God te aanbidden kunnen wij leven; eenieder moet dat voor zichzelf doen, niemand kan dit voor iemand anders doen. Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. |
Het betekent geen misdaad meer, geen geweld meer, geen uiteengerukte gezinnen meer, geen daklozen meer, niemand meer die sterft van honger of van kou, en geen wanhoop en frustratie meer. Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða. |
Ik ben niemand. Ég er enginn. |
Niemand dwingt je ergens toe. Enginn neyðir þig til neins. |
Niemand van jullie kent Stu zoals ik hem ken. , Enginn ūekkir Stu eins og ég. " |
Niemand die je strikvragen kan onderscheppen. Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar. |
En vertrouw niemand, zelfs niet onze eigen agenten. Treystiđ engum, ekki einu sinni öđrum fulltrúum. |
Niemand bepaalt eigenmachtig of de beoefening van een bepaalde zonde uitsluiting vereist. Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd. |
Niemand kon bevredigende antwoorden op mijn vragen geven. Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum. |
Je kunt niemand meer vertrouwen. Ūađ er engum treystandi lengur. |
Ik had je gezegd, niemand erlangs. Ég sagđi ūér ađ enginn ætti ađ komast undan. |
Niemand zei dat het dat zou zijn. Enginn sagđi ađ ūađ yrđi sanngjarnt. |
Ik ken niemand die met geloof in Christus en een eerlijke bedoeling elke dag ijverig het Boek van Mormon bestudeert, en zijn of haar getuigenis kwijtraakt en afdwaalt. Ég veit ekki um neinn sem les staðfastlega og daglega í Mormónsbók af einlægum ásetningi og með trú á Krist en hefur glatað vitnisburði sínum og horfið á braut. |
Niemand wil graag sterven. Enginn vill deyja. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu niemand í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.