Hvað þýðir niederlande í Þýska?
Hver er merking orðsins niederlande í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota niederlande í Þýska.
Orðið niederlande í Þýska þýðir holland, Holland, Niðurlönd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins niederlande
holland
Nebenbei, die Niederlande ist eine sehr interessante Geschichte. Meðan ég man, það er skemmtileg saga á bakvið Holland. |
Hollandpropernounneuter (Ein Land, nördlich von Belgien, offiziell das Königreich der Niederlande. Außerdem beinhaltet es noch die Niederländischen Antillen und Aruba.) Nebenbei, die Niederlande ist eine sehr interessante Geschichte. Meðan ég man, það er skemmtileg saga á bakvið Holland. |
Niðurlöndnoun |
Sjá fleiri dæmi
Besonders der südliche Teil Limburgs war seit langer Zeit eine der beiden wesentlichen Obstbauregionen der Niederlande. Ásamt Suður-Hollandi hefur það lengi verið kjarnasvæði Hollands. |
Der Kontakt mit den Niederländern war auf die künstliche Insel Deshima in der Bucht von Nagasaki beschränkt. Undantekning á reglunni var verslun Hollendinga á Dejima-eyju í Nagasaki. |
Ab dem 1. Juli 2008 trat in den Niederlanden ein absolutes Rauchverbot in allen Restaurants, Bars und Cafés in Kraft. 28. ágúst - Fyrsta reykingabannið í Bandaríkjunum var sett í öllum veitingastöðum í Aspen í Colorado. |
Am 10. Mai 1940 drangen die Deutschen in die Niederlande ein. 10. maí 1940 réðust Þjóðverjar inn í Holland. |
Nicht nur niedrig gelegene Inselgebiete wie Tuvalu könnten verschwinden; gefährdet sind unter anderem auch große Teile der Niederlande und Floridas. Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði. |
SPANISCHE NIEDERLANDE SPÆNSKU NIÐURLÖND |
Sogar der wichtigste Flughafen der Niederlande bei Amsterdam liegt auf dem Grund eines trockengelegten Sees. Aðalflugvöllur Hollands við Amsterdam var meira að segja gerður á slíku landi. |
Trotz des ständigen Kampfes halten sich die Bewohner dieser Niederungen — der Niederlande — keineswegs für „armselig“. Íbúar Hollands, öðru nafni Niðurlanda, líta ekki á sig sem aumkunarverða þrátt fyrir stöðuga baráttu. |
Corrie ten Boom, eine gläubige Christin aus den Niederlanden, fand diese Heilung. Sie war im Zweiten Weltkrieg in ein Konzentrationslager verbracht worden. Corrie ten Boom, heittrúuð og kristin hollensk kona, fann slíka lækningu, þótt hún hafi verið kyrrsett í útrýmingarbúðum í Seinni heimstyrjöldinni. |
In den Niederlanden machte Pufendorf die Bekanntschaft von Baruch Spinoza. Á nýöld hafði stóuspekin talsverð áhrif á Baruch Spinoza. |
Die Niederlande ist auf der linken und Belgien auf der rechten Seite. Holland er vinstra megin og Belgía er hægra megin. |
Verschiedene europäische Staaten wie Dänemark, Deutschland und die Niederlande sowie Kalifornien fördern zwar Windenergieanlagen als Quelle erneuerbarer Energie, doch nicht alle Naturschützer sind davon begeistert. Enda þótt nokkur Evrópuríki — svo sem Danmörk, Holland og Þýskaland — ásamt Kaliforníu í Bandaríkjunum, telji vindorkuver heppileg til að beisla þessa endurnýjanlegu orkulind, fer fjarri að allir áhugamenn um umhverfisvernd séu hrifnir. |
Es gibt also sechs Karibik- Inseln, vier Lnder, zwlf Provinzen, zwei Hollande zwei Niederlande und ein Knigreich, alle niederlndisch. Þetta eru 6 karabískar eyjar, fjögur lönd, tólf fylki, tvö Hollönd, tvö Niðurlönd og eitt konungdæmi, allt saman niðurlenskt. |
Zusammengefasst: dieses Land heit Niederlande, seine Einwohner sind Niederlnder, die Niederlndisch sprechen. Tökum saman: Þetta land heitir Niðurlönd, þar búa Niðurlendingar sem tala niðurlensku, |
Nachdem sie die Taufe ihres Sohnes — er gehörte zu den 575 Personen, die sich im vergangenen Jahr in den Niederlanden taufen ließen — miterlebt hatte, schrieb sie folgendes: „In diesem Moment hat sich ausgezahlt, was ich in den letzten 20 Jahren an Zeit und Kraft investiert hatte. Allur tíminn og fyrirhöfnin er að baki — sársaukinn, erfiðið og sorgin.“ |
Sie hat nach Rotterdam und Amsterdam den drittgrößten Hafen der Niederlande. Borgin er sú þriðja stærsta í Hollandi á eftir Amsterdam og Rotterdam. |
Philipp II. entsandte den Herzog von Alba in die Niederlande und versuchte, den Aufstand zu unterdrücken. Filippus II sendi hertogann af Alba (járnhertogann) til Hollands með 10.000 hermenn og ótakmörkuð völd til að bæla niður uppreisnina. |
Die Niederlande sind rund 41 500 Quadratkilometer groß. Holland er 41.500 ferkílómetrar að stærð. |
5 Als Zar Nikolaus II. von Rußland in Den Haag (Niederlande) für den 24. August 1898 eine Friedenskonferenz einberief, herrschte international eine gespannte Atmosphäre. 5 Töluverð spenna var þjóða í milli þegar Nikulás 2. Rússlandskeisari boðaði til friðarráðstefnu í Haag í Hollandi hinn 24. ágúst árið 1898. |
Sie sehen, dass die Niederlande die größte in der kleinen Gruppe ist. Þú sérð að þeir eru stærstir af lága hópnum. |
Im 16. Jahrhundert stand Flandern unter spanischer Herrschaft und wurde als die Spanischen Niederlande bezeichnet. Þetta svæði var hluti af hinum spænsku Niðurlöndum sem voru undir stjórn Spánar á 16. öld. |
1919 gab er sein Debüt bei der Meisterschaft der Niederlande, 1921 gewann er sie erstmals. 1919 tók hann fyrst þátt í hollensku meistarakeppninni og sigraði í henni 1921. |
Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Den Haag, Niederlande. Höfuðstöðvar fyrirtækisins eru í Haag í Hollandi. |
Die Überflutungsgefahr geht nicht nur vom Meer aus, sondern auch von den Flüssen, die durch die Niederlande fließen, bevor sie ins Meer münden. Hollendingum stafar ekki aðeins ógn af sjónum heldur einnig af vatnsföllum sem renna um landið og falla í sjó fram. |
30. April: Willem-Alexander wird neuer König der Niederlande. 30. apríl - Vilhjálmur Alexander varð konungur Hollands. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu niederlande í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.