Hvað þýðir natuur í Hollenska?
Hver er merking orðsins natuur í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota natuur í Hollenska.
Orðið natuur í Hollenska þýðir náttúra, umhverfi, æði, eðli, Nature. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins natuur
náttúranounfeminine (kosmos) Geef mij maar de natuur en de takken en de bladeren. Mér nægir náttúra, greinar og tré. |
umhverfinounneuter In de natuur worden bomen die in een omgeving met veel wind groeien sterker. Í náttúrunni verða tré sterkari af því að vaxa upp í vindasömu umhverfi. |
æðinoun |
eðlinoun Wij hebben een goddelijke natuur en we hebben allemaal een heerlijk werk te doen. Við höfum guðlegt eðli og sérhver okkar er ætlað að framkvæma dýrðlegt verk. |
Nature(Natuur (wereld) |
Sjá fleiri dæmi
Dat heeft natuurlijk meestal niet de beste resultaten. Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri. |
Ze begreep natuurlijk niet waarom ik huilde, maar op dat moment nam ik me voor geen zelfmedelijden meer te hebben en niet meer bij negatieve gedachten te blijven stilstaan. Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun. |
Natuurlijk dien je je ouders te gehoorzamen als zij erop staan dat je een bepaalde handelwijze volgt, zolang een dergelijke handelwijze je niet in conflict brengt met bijbelse beginselen. Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar. |
Het salaris is natuurlijk wel gestegen. Auðvitað, verðlagið hefur hækkað. |
Natuurlijk wordt je geleerd hoe je moet bewegen, hoe je hit. Ūú hefur lært af leiknum ađ reigja ūig, ađ tala um hann og standa ūig. |
Natuurlijk heeft hij dat. Ég er viss um að hann gerir. |
Natuurlijk, baas. Já, stjķri. |
Nog steeds, natuurlijk, ik heb nooit durven de ruimte voor een direct vertrekken, want ik was er niet zeker als hij zou komen, en de billet was zo'n goede, en beviel me zo goed, dat ik zou niet het risico van het verlies ervan. Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því. |
Natuurlijk zal geen enkele ware christen Satan willen navolgen door wreed, hardvochtig en onbarmhartig te zijn. Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus. |
Natuurlijk man. Mannsins Auðvitað. |
Natuurlijk, om de Barb-ranch in handen te krijgen. Auđvitađ, en ađeins til ađ komast yfir Barb-búgarđinn. |
Dit wil natuurlijk niet zeggen dat u deze gelegenheden moet aangrijpen om een preek tegen uw kind te houden. Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu. |
Natuurlijk moest hij haar ook schilderen. Hún hefur líka fengist við það að teikna. |
Gregor dacht toen dat het misschien een goede zaak zou zijn als zijn moeder kwam, niet elke dag, natuurlijk, maar misschien een keer per week. Gregor hélt þá kannski að það væri gott ef móðir hans kom inn, ekki á hverjum degi, að sjálfsögðu, en kannski einu sinni í viku. |
Natuurlijk. Auðvitað. |
* Sommige mensen beginnen met het lezen van de evangelieverslagen over het leven van Jezus, wiens wijze leringen, zoals die in de Bergrede, een helder begrip van de menselijke natuur weerspiegelen en uiteenzetten hoe wij onze levenssituatie kunnen verbeteren. — Zie Mattheüs hoofdstuk 5 tot en met 7. Viturlegar kenningar hans, eins og þær sem eru í fjallræðunni, endurspegla skarpan skilning á manneðlinu og segja með fáum orðum hvernig við getum bætt hlutskipti okkar í lífinu. — Sjá kafla 5 til 7 í Matteusarguðspjalli. |
Hij wist natuurlijk dat Jezus hem niet in letterlijke zin Satan de Duivel noemde. Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi. |
Natuurlijk. Auðvitað segi ég satt. |
Natuurlijk. Auđvitađ. |
Als ik nadenk over de vele elementen in de natuur, moet ik wel in een Maker geloven. Þegar ég hugsa um öll frumefnin í náttúrunni get ég ekki annað en trúað á skapara. |
Natuurlijk Já, auđvitađ |
De beste manier waarop wij ’het goede jegens anderen kunnen doen’, is natuurlijk door hun geestelijke behoeften te stimuleren en daaraan te voldoen (Mattheüs 5:3). (Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra. |
Natuurlijk wil iedereen die van Jehovah houdt, in zijn naam wandelen en aan zijn vereisten voldoen. Allir sem elska Jehóva vilja auðvitað ganga í nafni hans og uppfylla kröfur hans. |
Ik ben al vanaf mijn kindertijd gek op de natuur. Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi. |
Naarmate soorten zich verspreidden en geïsoleerd raakten, zo zeggen hedendaagse evolutionisten, koos natuurlijke selectie de soorten uit die door hun genmutaties het meest geschikt waren voor hun nieuwe omgeving. Þróunarfræðingar okkar daga halda því fram að þegar tegundir breiddust út og einangruðust hafi náttúran valið úr stökkbreytt afbrigði sem voru lífvænleg í nýja umhverfinu. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu natuur í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.