Hvað þýðir năng khiếu í Víetnamska?

Hver er merking orðsins năng khiếu í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota năng khiếu í Víetnamska.

Orðið năng khiếu í Víetnamska þýðir gáfa, gjöf, hæfileiki, eðlishvöt, Gjöf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins năng khiếu

gáfa

(gift)

gjöf

(gift)

hæfileiki

(talent)

eðlishvöt

(instinct)

Gjöf

(gift)

Sjá fleiri dæmi

Làm sao chúng ta có thể trở nên có năng khiếu trong việc hướng dẫn các học hỏi?
Hvernig getum við náð leikni í að stjórna námum?
Tình trạng ở trần thế và thiếu khả năng, sức mạnh hay năng khiếu.
Það ástand að vera dauðlegur og skorta hæfileika, styrk eða hæfni.
Tuy nhiên, mỗi trẻ bị Down đều khác nhau và có năng khiếu riêng.
En börn með Downs-heilkenni eru mjög mismunandi og hafa öll sína hæfileika.
năng khiếu vượt trội của tôi là ở đó.
Ūar liggja hæfileikar mínir.
Tôi không có năng khiếu.
Engir hæfileikar.
Hiện nay, trường Trung học cơ sở năng khiếu cấp huyện mang tên ông.
Í dag heitir rafmagnsverkfræðideild skólans eftir honum.
Cô có năng khiếu đấy.
Ūú hefur hæfileika.
Tôi đang cố dùng máy tính. Nhưng có vẻ tôi chẳng có chút năng khiếu gì.
Ég er ađ reyna... ađ læra á tölvu, en ég hef víst enga hæfileika til ūess.
Tôi muốn để lại năng khiếu chơi nhạc cho Các Thánh Hữu đó.
Ég vildi að þessir heilögu gætu notið tónlistar eftir að ég færi.
Con có năng khiếu đấy.
Þú ert fæddur í þetta.
Tôi thật sự rất vui khi được dùng năng khiếu của mình đã học từ lúc nhỏ!
Það gleður mig mikið að geta notað kunnáttuna sem ég aflaði mér þegar ég var ungur.
Tôi có năng khiếu làm tóc và thậm chí đã nhận được vài giải thưởng
Ég hafði gott lag á hárgreiðslu og vann jafnvel til nokkurra verðlauna.
□ Tại sao ngày nay cần có những người dạy đạo Đấng Christ có năng khiếu?
□ Af hverju er þörf á færum kennurum núna?
Nhưng cô có năng khiếu nói tiếng Nhật.
En ūú hefur japanska tungu.
Tớ sẽ thể hiện năng khiếu thẩm mỹ của mình ở đó.
Ég fæ ađ nota listræna tilfinninganæmni mína.
Anh có năng khiếu về việc này à?
Finnurđu slíkt yfirleitt á ūér?
Lòng tin, Tiến sĩ Jones, là một năng khiếu mà anh vẫn còn cần.
Trú, dr. Jones, er gjöf sem ūér á eftir ađ hlotnast.
Tôi e ngại mở một công ty riêng vì biết mình không có năng khiếu trong kinh doanh.
Ég hafði verið ragur við að stofna eigið fyrirtæki af því að ég hafði ekki hið minnsta vit á viðskiptum.
Tôi có năng khiếu vẽ tranh, may vá, thêu thùa và làm đồ gốm.
Ég fæ útrás fyrir sköpunargáfuna með því að mála, sauma, vattera, sauma út og búa til leirmuni.
An Ma là một người có năng khiếu và khả năng đặc biệt.
Alma var einkar hæfileikaríkur og snjall maður.
Con thừa hưởng tất cả năng khiếu âm nhạc là từ bố.
Ūú erfđir alla ūína tķnlistarhæfileika frá mér!
Có thể điều này cho thấy bạn có năng khiếu về máy móc.
Kannski sýnir það að þú getur unnið við vélar.
Hãy tập trung vào điểm mạnh của trẻ và giúp trẻ phát huy khả năng hoặc năng khiếu vốn có.
Hjálpaðu barninu að byggja upp sínar sterku hliðar með því að hvetja það og örva til nota þá hæfileika sem það hefur.
Lúc đó, tôi đã bộc lộ niềm đam mê âm nhạc, và tôi nhận ra mình cũng có năng khiếu.
Ég hafði þá fengið mikinn áhuga á tónlist og uppgötvaði að ég hafði meðfædda tónlistarhæfileika.
Chúng tôi quyết định tận dụng năng khiếu của mình bằng cách mở phòng khiêu vũ để nuôi sống gia đình.
Við ákváðum að nýta okkur það sem við kunnum og opnuðum dansskóla til að sjá fyrir fjölskyldunni.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu năng khiếu í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.